“視之不見,名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者,不可致詰,故混而為一。其上不皦,其下不昧,繩繩不可名,複歸於無物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。迎之不見其首,隨之不見其後。執古之道,以禦今之有。能知古始,是謂道紀。”
老子這章可算是長篇,細說道。
道是什麼樣?道是無。無,怎麼說呢?老子設定了三個詞,夷,希,微。這三個詞,應該有當時人們經常使用著的意義,老子賦予特定使用,成了論述“道”哲學體係的概念。夷:平,滅。希:少,見23章“希言自然”,41章“大音希聲”,43章“不言之教,無為之益,天下希及之”,70章“知我者希”,做名詞義趨近於“無”。微,很小,近乎無,後文出現了三次,是特定的哲學觀念的表述。化具體為一般,其如書中其他更基本的概念,如16章有:歸,複,靜,常,明,容,公,全。
不可致詰。致,說透。詰,問疑。老子言道,不避難言之“隱”,具體明白說之。皦(jiǎ),光亮潔白。昧,昏暗。繩繩(mǐn):綿綿不絕的樣子,形容“道”之氣象宏大且若有若無。名,老子哲學術語,思辨之用。本章四個名,與1章呼應;歸於一,終歸於無,回到原點,回應有無及前文所論。