最新網址:or6-ep1:群山之巔(12)
“你確定嗎?”麥克尼爾蹲在沙坑裡,用望遠鏡觀察著遠方地平線上的動靜,可惜他注定一無所獲,“我幾乎能預感到咱們肯定會撲空。”
“話是這麼說,但吉歐特隆公司的人在把測試用裝備運往庫爾德斯坦的路上遇到了襲擊,結果直到現在居然沒人能在這條路線附近找出襲擊者。”麥克尼爾身後不遠處的伯頓正在用航拍照片和衛星地圖核對周圍重要參照物的具體位置,“所以要我說,我們不如隨便找個離那條路線稍微遠一點的敵軍據點然後把它徹底消滅,到時候再解釋說是敵方轉移速度太快以至於我們什麼都沒找到。”
伊拉克各地都活躍著反合眾國武裝組織,這一點,麥克尼爾自然也知情。不過,並不是所有的反合眾國武裝組織都有能力為發生在伊拉克或庫爾德斯坦的重大事故負責,哪怕那些次要武裝組織派發言人主動認領襲擊事件也沒用。誠如伯頓所說,找到一個適合用來向上級交差的目標是他們當前的最佳選擇,在那之後他們才能在避免驚動更高級的指揮官的情況下進行自己的調查。
因此,彼得·伯頓很快為連選擇了一個合適的目標。他決定將安巴爾省東北方向一些零散的武裝組織列入名單中,並隨後將名單交給了瓊斯上尉。目前,安巴爾省的防衛工作也由美國海軍陸戰隊負責,他們那些身處庫爾德斯坦的同行還不必擔心互相交換情報會讓陸軍憑空多出一份功勞。
位於當時吉歐特隆預計將測試用裝備運往庫爾德斯坦的指定路線以西約70千米處,疑似盤踞著一夥反合眾國武裝人員。沒有人能確認他們是否是信仰衛士團的成員或是其下屬分支組織,那無關緊要,總之包括瓊斯上尉在內的所有人都希望它來充當那個襲擊吉歐特隆公司測試團隊的凶手。
掩體內的其他士兵忐忑不安地準備著對敵人發起攻擊,他們還不想這麼早地把這條命丟在海外。從兵力規模上來看,連不占數量上的優勢,雖然現代戰爭中數量優勢已經不再扮演主要角色了。
“我以前聽伊拉克人說過,安巴爾省是伊拉克最不服管教的省。”麥克尼爾放下了望遠鏡,“這還真是稀奇,我們來之前他們就一直在抵抗舊伊拉克,等我們來了以後他們就轉而抵抗我們了。”
“這些部落長老、宗教人士不希望有任何人管著他們、抗拒任何來自巴格達的命令。”伯頓犀利地指出了看似桀驁不馴的背後都是生意和利益,“想瓦解他們的生存基礎,光靠在巴格達或是各個省的首府換上聽我們話的人,根本沒用。對了,你有沒有考慮過在這地方打一場比較傳統的戰鬥?”
麥克尼爾和伯頓一起返回掩體中央位置的桌子前,他小心地讓開一名正在穿過附近通道的美軍士兵,以免自己被撞倒。自瓊斯上尉敲定了對這處敵軍據點展開襲擊的作戰方案後,製定作戰計劃的任務就落到了連指揮部的其他人的肩上。這隻是一場維護現有秩序的治安戰,他們沒有理由要求鋪天蓋地的空軍為他們提供火力支援,一切都得靠他們自己。
就在連裡的軍官和士官們商討作戰方案時,麥克尼爾敏銳地察覺到了伯頓在提供給他的特殊版本裡額外地加上了一些試探性的內容。簡要地說,既然麥克尼爾和舒勒都已經就s機甲的橫空出世不符合常理達成了共識,伯頓大膽地建議嘗試用常規手段而不是依賴s機甲去攻擊敵人。不過,他的建議沒能被麥克尼爾接受。麥克尼爾在反駁時指出,給吉歐特隆公司做測試是他們目前想方設法爭取外部資源的重要有效途徑。
“況且,如果敵人也有安裝了那種奇怪裝備的s機甲,那麼常規武器確實很難派上用場。”麥克尼爾提起了那架至今還放在維修廠裡等待修複的奇怪的9型s機甲,“隻有魔法才能打敗魔法。”
瓊斯上尉預計攻擊的敵方據點其實是一個大型村落,過去附近的美軍都沒有對它進行額外關注,也許是因為它十分安靜而且美軍也不想頻繁地到交通不便的地區給自己添麻煩。直到最近,吉歐特隆公司的實驗裝備丟失導致美軍不得不重視這附近的安全狀況,並且立即找出了不少漏網之魚。對那些暫時不構成威脅的,美國海軍陸戰隊和陸軍都不打算勞神費力地對付它們;另一些被選出來充當靶子的,則可以作為剿滅反合眾國武裝組織的新戰績。
村莊本身處於丘陵地帶,一部分房屋依山而建。遠遠望去,土黃色的房屋和土黃色的丘陵幾乎融為一體,這裡甚至沒有哪怕一座白色的寺廟作為醒目的標誌物。由於視野不甚開闊,一般空軍也隻能從特定方向觀測該據點並展開襲擊,地麵部隊就更不用說了。
麥克尼爾本來不用親自到前線參加戰鬥,不過他找了個理由稱吉歐特隆公司還需要搜集實戰數據,而且為吉歐特隆公司找回麵子的機會正好該用得上這家企業為美軍提供的新型裝備。於是,麥克尼爾接到了一項重要工作,他必須在正麵戰鬥打響後從側麵迂回到敵方據點後方並擾亂敵人的行動。這對一般地麵部隊來說困難重重,翻山越嶺繞路並不簡單,然而麥克尼爾手邊有不少可以拿來投入實戰的s機甲,這為他掃清了自然環境因素的阻礙。
他還沒來得及指揮其他的駕駛員將s機甲部署到指定位置,戰鬥已經打響了——裝著找理由向附近村民問路的美軍士兵由於被識破而不得不提前開始作戰。在幾輛裝甲車以全速衝刺的姿態向著目標狂奔不止時,麥克尼爾也開始了他的行動。他小心翼翼地操控著自己的s機甲從丘陵側麵前進,不時需要跳過一些障礙物並謹慎地尋找落腳點以免連人帶機甲地翻滾到另一側的山穀裡。出發前他特意警告過其他駕駛員,沒信心安穩落地就最好乖乖地慢慢爬,總比出意外之後還得讓戰友跑來搭救好得多。
從他所在的角度向下方的村莊望去,下方的戰況一覽無餘。穿著各色長袍的武裝人員扛著不同樣式的槍械,幾乎從村子裡的每家每戶蜂擁而上,向著美軍發起了反擊。其中不少人持有專門用來對付美軍裝甲車或坦克的火箭筒,隻等合適的目標出現在視野內。正是由於這些能隨時隨地把一輛裝甲車或是坦克報廢掉的家夥無處不在,美軍才越來越傾向於將輕型裝甲部隊向著高機動性而不是更重視防禦的方向建設。
“各作戰單位注意,警惕敵方可能出現的其他s機甲。”麥克尼爾向著友軍喊話,“哦,也彆忘了常規武器。”
連平時依靠輪流讓士兵嘗試著駕駛s機甲的辦法以選拔合適的駕駛員,儘管他們並不是總能找到實戰的機會。靠著這種看起來有些愚笨但管用的手段,麥克尼爾勉強湊齊了能協助他一同作戰的駕駛員。本來他想把伯頓也弄來,不過伯頓的本職工作並不那麼清閒,幫查理·袁指揮一個排也沒有想象中那麼簡單。既然如此,麥克尼爾索性和伯頓打了個賭:比誰先抵達目的地。
經麥克尼爾粗略估算,下方的村莊中有超過150名敵方武裝人員。這個數字幾乎等於連的總兵力,然而麥克尼爾很有興趣向敵人證明人數優勢毫無意義——他隨即就下令向著丘陵下方的村莊衝鋒,而敵人的大部分作戰人員都在正麵的兩個主要防線上對抗憑借著裝甲車將士兵快速運輸到前線後將戰線拓寬的連。要說這個村莊的地理位置既適合防禦又不太適合,它雖然有著丘陵作為屏障,其通向外界的道路又並不是隻能允許人員步行的山路。不然,瓊斯上尉就算是使出渾身解數也不可能馬上把除了預備隊之外的人員送到敵人眼前。
站在村子邊緣的土牆旁站崗放哨的敵人根本沒預料到山上會突然衝下來一架巨大的白色人形s機甲,這幾名不幸的哨兵嚇得麵如土色,除了逃跑之外什麼都記不住了。其中一人馬上把同伴向著旁邊的土路一推,那意思是示意戰友趕快向其他人通風報信,而這個勇敢的伊拉克人則和其他戰友留下原地徒勞地阻擊一大群破籠的鋼鐵巨獸。不過,首當其衝把他們嚇得不輕的那怪物完全沒心思關注他們,它輕巧地繞過了隻能用來阻擋一般人的土牆並朝著村子裡的一處陣地前進。
離麥克尼爾的s機甲落地點西北方向幾百米處,忙著用製式火炮和民間兵工廠的土炮武裝炮兵陣地的敵方武裝人員專心致誌地對付著前來圍攻他們的美軍。這些雖然沒接受過正規教育但在戰鬥中同樣積累了豐富經驗的伊拉克人很快地利用村莊高低錯落的地理環境鎖定了一輛停下來向著躲藏在鄰近的屋子裡負隅頑抗的敵人的美軍裝甲車。炮聲一響,附近的美軍士兵都預料到大事不妙,當他們確定自己沒被敵人的炮彈炸得血肉模糊後,馬上向附近的友軍詢問情況。
下一秒,敵人的炮兵陣地在麥克尼爾的視野中化為了一團火球。
“伯頓,敵方炮兵據點已經被消滅。”麥克尼爾接通了和連1排之間的通訊,“傷亡情況怎麼樣?”
“我們這有輛裝甲車被敵人從上麵開了蓋。”彼得·伯頓剛打算繼續說,猛然間從他所藏身的屋子麵向東側的窗戶目擊到一名敵人把火箭筒瞄準了他所在的方向。憑著本能,伯頓立即翻滾到了附近的房間中,這才被沒火箭彈炸成肉醬,“……咳!打完了再說。”
裝甲車裡當時還有三名士兵,其中兩人輕傷、一人重傷。重傷的那名士兵被炸斷了腿,就算被救活了,大概率也要以殘疾人的身份度過下半生。當伯頓告訴身旁的其他士兵把那半截斷腿扔到外麵的時候,他有些認真地考慮這時候找個理由早點結束同伴的痛苦是不是對當事人及其親朋好友都更友好一些。
“……如果死了也就隻是死了,活著卻不僅要當一輩子的殘廢,還會連累相關人員……算了。”他用隻有自己能聽見的聲音小聲自言自語著,“2班請注意,給你們五分鐘時間,把那個羊圈拿下來!對,我們這沒有視野,看不到敵人的位置!”
卻說方才奮勇突擊地殲滅了敵方炮兵陣地並且給下方的戰友們換來了喘息之機的麥克尼爾,此時此刻正在操控他的s機甲做出各種高難度動作以躲避敵人的火力。不考慮地形因素,這些s機甲當中的每一個都比村子裡全部建築物更高,雖然在體型上形成了足夠的威懾力,但是在敵人不僅沒被嚇倒反而勇猛反擊的時候就是超大號的移動靶子。沒有哪個駕駛員會愚蠢地讓s機甲接下敵人的炮彈或是導彈,s機甲對抗坦克和飛機的要訣是高機動性。
很遺憾的是,這麼多大號人形機甲各自按照不同的軌跡躲避敵方攻擊的時候很容易撞在一起。
麥克尼爾還算幸運,他憑借著驚人的反應能力避免了這種在戰場上絕對算不上滑稽的鬨劇的發生,但其他人就沒那麼幸運了。很快,他就目擊到了另外兩架6型s機甲撞在了一起。
為了避免頻繁使用rk-91型機甲引來懷疑,加上吉歐特隆公司的到來為他們更新裝備提供了不少便利,麥克尼爾和瓊斯上尉都同意儘快把手頭的rk-91和rk-92型s機甲全都倒賣給伊拉克軍隊或庫爾德軍隊,而他們自己平時則使用美軍的主力第二代s機甲6。然而,這時候他反而有些後悔此次出戰的時候派遣了6型s機甲,因為人形機甲撞在一起並摔倒後就很難爬起來,不像呈現出圓滑的青蛙造型的rk-91那樣能迅速地打個滾然後翻身。不過,當他意識到跌倒的6型s機甲恰好把正下方那棟屋子裡所有的敵方武裝人員壓成了肉餅後,他又不知道該說些什麼了。
“總之,我可沒有被彆人撞翻的興趣。”麥克尼爾撓了撓頭,他每分每秒都緊繃著神經,高度緊張的精神嚴重消耗了他的體力。
他留心觀察了一下地麵上的變化,發現他好像一不小心踩到了向外逃跑的羊。幸好不是一不小心踩死了一個沒參加戰鬥的平民,麥克尼爾自我安慰道。
儘管s機甲突擊部隊作戰行動直接讓敵方的後方防線崩潰並使得留守在村子內的其他武裝人員被迫投入到混戰中,但那些頑強地堅守村子內每一棟房屋的家夥並沒有退卻。瓊斯上尉不得不派遣士兵和這些人逐一爭奪房屋,而戰鬥的結果不過是房屋本身落入美軍手中但其中的一部分敵人已經撤退到下一道防線。最直截了當的方法是要求s機甲部隊居高臨下地將村落裡所有的房屋全部摧毀,或即便不摧毀也至少要對每一棟屋子補上一炮,然而即便麥克唐納中尉數次力勸,瓊斯上尉卻還是有所猶豫。
“……一定會有人報道說我們在屠殺平民。”黑人美軍指揮官對著自己的白人副手解釋道。
“現在難道不是嗎?”麥克唐納中尉抽動著他的鷹鉤鼻,“認真地說,等我們打完之後,這村子也就報廢了。”
“這倒是沒錯,不過它可不能報廢在我們手上。”瓊斯上尉若有深意地望著烽煙四起的村子,“把一個三分鐘之後要死亡的病人踢到醫院,就不必被彆人背後指點說家裡死過人了。”
瓊斯上尉沒有倉促下令,還源自他對麥克尼爾的信心,因為麥克尼爾不僅擅長幫他做私活,公事也不會耽誤。他的預感沒有出錯,幾乎在同一時間,麥克尼爾要求其他s機甲駕駛員注意靈活觀察村子內房屋的狀態,一旦發現有敵方人員從其中開火或進出該房屋,就直接將那棟物資炸塌。他自己先儘可能地將s機甲向村子後側撤退以避免成為集中攻擊目標,然後讓其他駕駛員從最後一排屋子開始排查。
隆隆炮火聲炸塌的除了房屋之外還有這些仍然持續抵抗的武裝人員的信心,伯頓能夠清楚地感受到這一點。敵人的每一個動作、每一個表情、每一句破碎的不成句的阿拉伯語都成為了他了解敵人現存戰鬥意誌的工具。他和查理·袁一同站在一棟房屋的後門,兩人互相點頭示意,查理·袁踢開房門,伯頓緊隨而入,劈頭蓋臉地向著屋子內的活人掃射。槍聲暫時停止後,兩人環視屋內,隻見狼藉一片的屋子裡隻剩下一個滿臉是血的孩子坐在地板上發呆。
“我聽說他們會在小孩才兩三歲的時候就教這些孩子怎麼殺人。”查理·袁舉起了步槍,瞄準了那個兒童的頭顱,“這小畜生一定在尿布裡藏著一把手槍。”
“說得對。”伯頓替長官扣下了扳機,把那個孩子的上半身打成了一團無法辨清模樣的碎肉,“很高興和您達成共識,長官。確切地說,他們不僅教兒童怎麼殺人,還要向兒童灌輸專門驅動這些孩子仇恨我們的種種不良思想。”
後方的美軍士兵魚貫而入,迅速控製了屋子的各個出入口和窗戶,以便為攻擊下一棟房屋創造有利條件。百無聊賴的伯頓友善地告誡窗邊的美軍士兵注意隱蔽,他回過頭來發現地上那一大堆屍體裡竟然還有人在顫動,於是返回屍堆前拔出匕首向著每一具屍體上依次捅了一刀。
“你們還不值得我浪費子彈。”他瀟灑地把匕首收回套子裡,“下輩子……嗯,我知道這並不是你們或我們的宗教的說法……但我還是得說,下輩子彆生在伊拉克了。”
雖然麥克尼爾預估敵人不超過200人,但即便戰鬥還未結束,村子裡出現的屍體卻早就超過了200具。哪怕是麥克尼爾也沒心思在戰鬥時區分藏著一大群敵對武裝人員的村子裡有哪些人是完全無辜的平民,他隻是在自己能力所及的範圍內避免誤殺,但還算不上心慈手軟。他和其他s機甲駕駛員有條不紊地從村子的另一側逐步清理建築,並且發自內心地期望著有哪怕一棟建築上舉起白旗表示投降,可惜並沒有。
“長官,敵人的後方火力支援陣地全部被殲滅,現在他們可能隻剩下不到30人的殘餘部隊了。”麥克尼爾很快將自己的戰果和他對戰況的判斷彙報給了瓊斯上尉,“我建議封鎖敵人並避免繼續擴大戰鬥範圍,這裡畢竟還有不少平民。”
“也許我們可以把這些平民安置到附近的村子,前提是他們不會向彆的村子宣傳反對我們的內容……唉,那根本不可能。”瓊斯上尉懊惱地抱怨著,“做得好,麥克尼爾。我原先還以為他們在村子裡藏了s機甲,畢竟最近有大型車輛進出這裡。看來是我猜錯了。”
“應該說,幸好猜錯了。”麥克尼爾鬆了一口氣,“在這個地形上,敵人最可能使用的rk-91型s機甲的優勢更大一些。咱們都知道俄國佬的柴油發動機不會因為障礙物過重就停止輸出。”
他通過顯示屏望著還躺在地上的友軍s機甲。還在駕駛室裡的麥克尼爾聞不到外麵的氣味,不用彆人說,他也知道那一定會是一種令人作嘔的混合味道。
“麥克尼爾,我們這裡有個驚人的發現。”耳機裡傳來了伯頓的聲音,“呃,我建議你自己來看一看。”
麥克尼爾不知道伯頓發現了什麼,好在戰鬥接近尾聲,他隻要告訴其他s機甲駕駛員按照他的布置繼續壓縮敵人戰鬥區域就行了。於是,麥克尼爾把他的9型s機甲開到了戰鬥區域以外,然後緩慢地讓s機甲擺出匍匐在地的姿態以便讓他本人能安全地跳下來。隨後,三步並作兩步跑向伯頓所說的那棟屋子的麥克尼爾很快在伯頓派來的士兵的引導下抵達了目的地。
“什麼事?”麥克尼爾喘著粗氣,“我剛才……剛才還在開s機甲呢。”
這至少說明伯頓歪打正著地選中了正確的報複目標,這個村子裡的武裝人員並不是無辜的。不過,麥克尼爾始終不明白伯頓要求自己進入房屋內而不是把那些失蹤的吉歐特隆公司雇員帶出來的原因,直到他自己終於不耐煩地闖進了地下室裡,這才明白事情確實有些古怪。這些雙目緊閉的失蹤人員一個個都被捆住手腳、綁在床上,而敵人捆綁他們的工具竟然是專門用來防止精神病人逃跑的專業設備。
“你看,我進來的時候就看到了這一幕。”伯頓像個幽靈一樣趴在麥克尼爾身後,“我的直覺告訴我,與其說敵人綁架了他們,這樣子倒更像是敵人生怕他們跑出來製造破壞……所以我也沒敢把他們叫醒或是用其他方式弄醒。”
“那就儘量平穩地把他們運出來然後裝進裝甲車裡、運回我們在附近的補給基地,再把他們交給吉歐特隆公司。”麥克尼爾打了個響指,“上一次他們不由分說地把那個襲擊我們的敵對駕駛員要走了,我想這一次他們也不會允許我們長時間地留下這些失蹤的測試團隊成員並詢問詳情。吉歐特隆公司身上的秘密太多了,他們大概是害怕泄密。”
tbc