第83章 老海(1 / 1)

推荐阅读:

喜貴話音未落,嘴角已噙著幾分篤定的笑意,嘴上“叭噠叭噠”地咂摸起來。一股濃烈辛辣,卻又裹挾著一絲奇特醇香的旱煙味兒,瞬間在狹小的船艙裡彌漫開,似乎有些衝淡了駕駛艙內壓抑的氣氛

“好家夥,啥玩意兒?”老八眼珠子瞪得溜圓,幾乎要凸出眶來,在外麵凍了半天流出來的大鼻涕都忘了擦,

“這我就不明白了,為啥它們不會上咱們船上了來?難不成咱們船上是有什麼讓它們害怕的東西?孫大哥,您這話有把握嗎?那些玩意兒可不是狗,可不敢托大啊……”他聲音拔高了幾分,帶著難以置信的驚惶,估計是想起了被那海和尚嚇得摔到懸崖底下的場景。

“今天一早兒在您那兒歇腳的那位錢師爺可說了,這東西是古籍裡麵記載的海和尚,昨晚俺們摸黑趕路,那玩意兒漫山遍野都是,就跟他媽的蝗蟲似的,黑壓壓一片,差點兒把我們幾個當零嘴兒就給嚼巴嘍……”

“海……活(和)尚?”喜貴慢悠悠地吐出一口濃煙,灰白的煙圈燈影的光暈裡打著旋兒,“行,這名兒起得不糙(錯)。”他眯起眼,似乎在想象那怪物的模樣,“彆說,還真像那麼回事兒,俺這邊兒銀(人)沒有呐(你們)有文化,俺管它叫‘禿頂子老海’,至於為什麼得了這麼個名兒,俺也說不清楚,老輩子就這麼傳下來的。橫豎……跟個老輩子的故事沾著邊兒。”

喜貴不愧是做裡正的人物,一張嘴講起故事來,就跟天橋底下說書的似的,一個拴馬樁沒有,就能讓人聽得眼睛都不眨一下。

他清了清嗓子,那帶著獨特韻律的膠東腔,在輪機單調的轟鳴中鋪展開:

“其實,早年間,俺們膠東地界上,出過這麼一檔子事兒。有這麼個漢子,俗家姓海,天生兒就一顆油光鋥亮的禿瓢腦袋。這個主兒,正經事兒擎根兒(從來)一點不沾,船不搖櫓是地也不耕,平時日子專愛走東家串西家,憑著一張油嘴和那禿瓢顯眼,專勾搭彆人家的媳婦兒。一來二去,嘿,還真有那眼皮子淺的婆娘上了鉤。單有這麼一天,這‘老海’趁著人家漢子出海搏命去了,又摸黑溜進了那戶人家。屋裡頭,兩人正媾和得忘乎所以,熱火朝天呢……

就聽外頭‘哐哐哐’震天的砸門聲就起來了!是那苦主漢子提前回來了!好家夥,那動靜,山搖地動,可門閂得死緊,漢子在外麵急紅了眼,裡頭的人更是嚇得魂飛魄散。

這不,當場就給人堵了個嚴嚴實實!這事兒擱哪個血性爺們兒身上能忍?那漢子一聲怒吼,立馬招呼了村裡同姓的本家弟兄,幾十號人湧進來,棍棒齊下,活活兒把這對狗男女打死在了炕上,屍首直接就給扔進了海裡去了”

喜貴的聲音低沉下去,帶著一種浸透歲月的寒意:“老話說‘賭近盜,奸近殺’這話一點不假,出了這麼大的事兒,老海家裡來人鬨事兒,可官麵上卻不想管,也壓根兒管不了,隻能死了也白死,甚至還有不少銀聽說這個事兒之後,歡氣得直拍巴掌。

按說這事兒到這兒就算是了結了,可萬沒成想,這倆人死了倒是一了百了,偏偏那娘們兒肚子裡,早就揣上了‘老海’的野種!那孽種命硬,竟沒死透,隨著屍首在鹹水裡泡著漂著……也不知是那口不明不白遭了橫禍的衝天怨氣凝在胸中不散,還是撞上了什麼海底的邪祟,都傳說這‘禿頂子小海’被海裡的夜叉給撈了去,當成崽子養大了,成了個半人半鬼的‘鬼胎’。再後來,邪門的事兒就來了,這東西就跟海裡那魚甩籽兒似的,一窩一窩地下,越來越多,慢慢地竟成了俺們這海上漁家甩不脫的禍害。”

他磕了磕煙袋鍋子,好讓四周的煙絲往中間聚攏,隻聽煙袋在鞋幫上發出沉悶的“梆梆”聲,繼續講到:“而且啊,這東西,模樣長得是半銀半鬼,偏偏心裡頭還總愛把自己當個銀待,興許是光著腚害臊,見了晾曬的衣裳就偷,套在身上不倫不類。對岸上所有的銀都天生帶著敵意,長年為禍鄉裡,很長一段時間內漁家出海時,無不退避三分,直到後來,也是老天開眼,才讓俺們祖輩摸索出了克製這怪物的法子。”

喜貴的眼中閃過一絲漁民特有的、曆經風浪磨礪出的亮光,

“原來這鬼東西,就跟他那‘野爹’一個路數,不光腦袋禿得一模一樣,八成也是當年被本家堵在屋裡那震破天的砸門聲給嚇破了苦膽,落下了病根兒。隻要聽著聲音大、動靜響的玩意兒,立馬嚇得肝膽俱裂,跑得比兔子還快,眨眼就沒蹤沒影。所以啊,打那以後,漁民出海,甭管走到哪片海,船艙裡必定備著一副沉甸甸的生鐵!一旦在海上遭遇了‘禿頂子老海’圍攻,甭管多少,立刻抄起家夥事兒,‘哐哐哐’使勁敲那生鐵……那刺耳紮心的噪音一響,再多的怪物,也頃刻間嚇得魂飛魄散,跑得乾乾淨淨。就這樣不知道多少年過去了,俺們就這麼世世代代跟這‘禿頂子老海’鬥智鬥勇,靠著這法子,這麼多年,倒也算是在風浪裡掙下了一條活路。”

驚蟄時候插進話頭兒,語氣中帶著幾分難得的熱絡,開口說道:“咦……這個用鐵辟邪的法子,倒是聽起來耳熟得很,鐵這種東西,似乎從原始社會開始,就被當做幸運的象征,從最開始人類學會用鐵製造武器之後,他們就發現,在進攻、搏鬥中,鐵的用處很大。所以這就不難理解,為什麼人類喜歡把鐵作為自我防護的武器了。在全世界,鐵都被當成幸運物,用來對付妖魔鬼怪以及邪惡的力量。用鐵做成的任何東西都可以拿來當武器。據我了解——遠在歐羅巴的愛爾蘭人還有這麼一句諺語,大致的意思是說‘不幸永遠不會發生在鐵匠身上’。

最新小说: