======
感謝各位給我投推薦票和月票的讀者老板,非常感謝。
各位收藏和看到這本書的老板們,記得每天來看看,留下你們的評論和反饋。
======
經過一番討價還價,貝塔最終以高出市價三成的金額成功購得那把毛瑟98步槍。
收藏家被這位“福爾曼先生“對槍械的癡迷所感動,額外贈送了十五發特製的792毫米加強裝藥彈。“足夠放倒一頭成年野豬“,收藏家拍著胸脯保證。
離開第一家收藏館後,貝塔迅速改頭換麵。
戴上金絲眼鏡,換上考究的西裝,搖身一變成了來自瑞士的軍械曆史學家。在第二位收藏家那裡,他以研究之名購得一把1911手槍;又在第三處覓得一把據稱曾屬美國戰略情報局oss的同款古董槍。
在落腳點,貝塔像鐘表匠般精心拆解這些“收藏品“。他用oss手槍的完好槍管,替換了被堵死的原裝管,將缺失的撞針重新打磨裝配,最後裝上那個從美國“合法進口“的消音器。經過一個不眠之夜,一把完全可用帶消音器的1911在他手中誕生。
與此同時,那支毛瑟步槍也被他改造完畢。
通過這種方式,貝塔成功在英國軍情六處的眼皮底下,拚湊出了兩把完全可用的專業武器。
槍械校準是接下來的關鍵步驟。
即便擁有菱形預瞄框,若瞄準鏡軸線與槍管彈道存在偏差,再完美的預瞄標記也形同虛設。
貝塔在網絡上篩選合適的試槍場地,最終鎖定倫敦郊外一處私人獵場。
這裡原本是農場邊緣的沼澤濕地,因土壤貧瘠無法耕作,被農場主改造成了付費獵鴨區,蘆葦叢生的水窪間架設著木質射擊台,既隱蔽又符合槍支測試的各項需求。
貝塔熟練地完成了身份偽裝,他戴上精心製作的禿頂發套,在眼角和嘴角貼上細密的皺紋貼片,又用特製化妝品加深了法令紋和頸部的衰老痕跡。
最終鏡中出現了一位典型的中產階級退休工程師:略微佝僂的體態,磨損的barbour獵裝外套,搭配那雙沾著泥點的hunter雨靴,活脫脫是個沉迷打獵的五十歲英國老紳士。
他特意在背包裡塞了本翻舊的《觀鳥手冊》,皮夾裡還準備了偽造的工程師協會退休會員證。
獵場看守叼著半截煙,粗糙的手指敲了敲釘在木屋外牆上的價目表:“一百五十鎊一天,槍支彈藥自備。野鴨隨便打,但鹿和受保護鳥類絕對禁止。“
他打量貝塔:“獵物您可以選擇帶走,或者按市價賣回給獵場。要是懶得處理。“
他朝不遠處冒著炊煙的小屋努了努嘴:“廚房另收二十鎊,能幫您做成熏肉或者燉菜。“
貝塔從錢包裡抽出三張五十英鎊的紙幣遞過去,看守用沾著泥漬的手指接過,從皺巴巴的票據本上撕下一張手寫憑證。
“早上就您一位。“他邊說邊把票據遞給貝塔,泛黃的紙片上還沾著些許火藥味:“下午三點會來幾個常客。要是想湊熱鬨打群獵,可以待到傍晚。“
看守指了指遠處一棟紅磚雙層農舍:“餐廳供應熱食,休息室有啤酒,過夜的話“
他搓了搓手指,露出缺了顆門牙的笑容:“得加錢。“
貝塔微微頷首:“很合理的規矩。“
看守推開吱呀作響的鬆木門,鏽蝕的鉸鏈發出刺耳的摩擦聲。
“祝您狩獵愉快。“他頓了頓,神情嚴肅起來:“不過得再提醒您一遍安全守則。“
粗糙的手指比劃出一個高度:“隻允許射擊飛行高度超過兩米的獵物。但凡貼著地麵飛的,或者高度不夠的活物“
他做了個抹脖子的手勢:“一粒子彈都不準招呼。這可是為了您,也為了其他客人的安全著想。“
看守咧嘴一笑,露出參差不齊的牙齒:“規矩就是規矩,沒人想被流彈開了瓢。“
他隨手從木屋牆上的掛鉤取下一件橙黃色反光背心,布料上還沾著前幾位客人留下的泥點:“免費配發的安全裝備,穿完要歸還。“
他聳了聳肩:“說實在的,十個人裡九個半都會順走。畢竟花了一百五十鎊打獵,誰還在乎這一鎊兩鎊的小玩意兒?我老板也不在乎這個,都是默許客人帶走的。“
貝塔套上反光背心,熒光橙在晨霧中格外紮眼。
看守叼著半截煙,慢悠悠地陪他走了二三十米,靴子踩在濕軟的泥地上發出咯吱聲響。
“沿著這條小路直走。“他抬手指向蘆葦叢深處:“儘頭有座獵鴨台,前幾天下雨可能積了水。“
煙頭在唇間抖了抖:“不過蓋板都完好,您蹲裡頭準成。“
突然想起什麼似的,他轉身前又補了句:“子彈不夠隨時回來買,我這什麼口徑都有,從22到12號霰彈,管夠。“
看守突然停下腳步,煙灰簌簌落在皮靴上:“差點忘了問,您帶的什麼槍?大口徑步槍和自動武器可都是禁用的。“
貝塔拉開槍袋的拉鏈,恰到好處地露出木質槍托一角:“22栓動步槍,老古董了。“
“謔!“看守眯起眼睛,草草掃了一眼斑駁的槍身:“用步槍打野鴨的客人可不多見。“
他粗糙的手指比劃了個射擊姿勢:“大夥兒都愛用12號雙管霰彈槍,'嘭'一聲,漫天鐵砂,怎麼著也能蒙中幾隻。“
貝塔的嘴角微微抽動:“上次在獵場餐廳的燉鴨裡,我嚼碎了兩顆鋼珠。“
他指了指自己的後槽牙:“現在這顆牙補了三百鎊。“
看守發出一陣沙啞的大笑,缺了門牙的牙齦在晨光中格外顯眼:“哈哈哈!老夥計,這經曆夠資格當獵人勳章了!“
他抹著眼角笑出的淚花:“每個用霰彈槍的老手,遲早都得在晚餐裡挖寶。“
看守拍了拍沾滿泥點的褲腿,叼著的煙頭在晨霧中明滅不定:“就送您到這兒了,我還得回去盯著大門。“
他隨意地揮了揮手,轉身時靴子碾碎了地上一顆鬆果:“祝您狩獵愉快,先生。“
貝塔站在原地沒動,臉上掛著程式化的微笑。直到看守佝僂的背影完全消失在爬滿常春藤的樹籬拐角,他鬆弛的肩膀突然繃緊。
那雙原本渾濁無神的眼睛像是被擦去了霧氣,銳利的目光如同匕首,在晨光中泛著冰冷的鋒芒。
======
感謝各位給我投推薦票和月票的讀者老板,非常感謝。
各位收藏和看到這本書的老板們,記得每天來看看,留下你們的評論和反饋。
======