第770章 主辦方瘋了,精忠報國也能唱?
第770章 主辦方瘋了,精忠報國也能唱?
安東尼奧鬆了口氣,“我就說不可能……”
“不,他還是個偉大的導演,天才的策劃,以及天才的作家。”
安東尼奧懵了,他看看許諾,又看看小李,憋了半天,“tf!”
很多老外是衝著許諾歌手身份來的,他在全球音樂榜上的排名為他吸引了很多粉絲。
對於他其他的身份,大部分人都不怎麼了解。
聽到小李介紹的一長串頭銜,安東尼奧有些不敢相信。
這人居然能這麼牛逼的嗎?
“家”這種稱號,不是隨隨便便就能叫,沒點實力敢稱某某家,隻會被人噴到死。
像許諾這種年紀輕輕就稱某某家的,他還真沒見過。
安東尼奧突然想起來什麼似的,看向小李:“對了,剛剛屏幕上放的是什麼電影?”
小李愣了一下,吐出一句“是電影嗎?我也不知道。”
安東尼奧一臉詫異,“他拍電影都不宣傳的嗎?”
“呃,有才華就是比較任性。”小李拿出手機翻找了剛剛的照片,“彆急,視頻結束的時候我好像看到了幾個字,我找找。”
安東尼奧也湊過來看他拍的照片。
照片上一閃而逝的《悟空》,以及孫悟空的海報。
“這是什麼?”
“看上去像是電影?”
小李放大照片,這才看清底下的一排字:“我們每個人都是天命人。”
他點點頭,“像是電影。”
“no no no!”安東尼奧急了,“這是什麼?”
他指的是一個圖標和旁邊的文字。
圖標大家都很熟悉,遊戲手柄,這玩意男人們都很熟悉,這是遊戲的意思。
小李定睛一看,人都傻了,文字上寫的是“國產3a大作!”
每個字小李都認識,但是組合在一起,卻讓他感到格外陌生。
國產和3a,兩個風牛馬不相及的詞語,居然會組合到一起。
難道說?
“這是一款遊戲?”小李有些不確定了。
“是的,這是遊戲,我喜歡遊戲,我喜歡孫悟空。”安東尼奧很興奮地手舞足蹈起來。
小李皺著眉頭,“咋還有個遊戲呢,都沒聽說過啊?”
其他觀眾也陸陸續續發現了最後一閃而過的畫麵,有很多人都錄了視頻拍了照片。
他們也從照片中發現了《悟空》,但這個圖片到底意味著什麼,大家並不清楚,許諾沒有去解釋。
懸念這東西,不需要解釋,隻有一直吊胃口,他們才會輾轉反側,夜不能寐。
《悟空》許諾已經準備了大半年時間,在光子動漫祝飛白的引薦下,許諾收購了瀕臨倒閉的神話遊戲公司。
神話主要做的就是遊戲,而且他們對於華夏古代神話十分狂熱,隻不過他們的目標過於龐大,已經走到了倒閉邊緣。
神話遊戲老板叫衛超,跟祝飛白一樣,是個技術宅,他一上來就要搞3a大作,投資人差點把他送進精神病院。
3a大作,可不是隨便就能做出來的,這玩意涉及到的東西很多,音樂,繪畫,劇本等等一係列的東西,一家小公司上來就要做3a,跟擺攤的人嚷嚷著要當首富一個性質。
後來他們做了一些小的遊戲,但沒有太火爆。
祝飛白介紹衛超他們給許諾的時候,許諾看到了他們的特質——熱愛,不顧一切的熱愛。
衛超就像不修邊幅的技術宅,提起什麼他們都沒有興趣,女人,科技,娛樂,他們都不在乎,但提到遊戲的時候,他們眼裡有光。
在了解過他們的思路和技術,許諾收購了神話,他要開啟新的神話。
當然,這個計劃是漫長的,還需要時間來沉澱。
即使有係統支持,該乾的活,還是得乾。
維也納金色大廳,觀眾們鬨哄哄的,大家還沒從兩首曲子中走出來。
外界已經炸開了鍋。
《廣寒宮破陣曲》大家都不意外,這首曲子國內家喻戶曉,國外名氣也很大。
《雲宮迅音》則有點超出他們的認知了。
這首曲子有點“新”,樂器新,作曲也新。
交響樂不是新鮮的事物,但是《雲宮迅音》卻很新,大師們有種茅塞頓開的感覺。
交響樂還能這麼玩,居然真的可以這麼玩!
西洋樂器華夏民樂電子樂器,全都彙集在一起,他們覺得腦子有點癢,好像要長出什麼東西。
許諾沒給他們思考的時間,回去慢慢琢磨吧,這次的文化輸出才剛剛開始。
在國外,唱什麼歌最帶勁呢?
《廣寒宮破陣曲》很震撼,《雲宮迅音》也很精彩,不過論提士氣,還得另一首歌。
林晚晴走上前,“接下來這首歌,送給華夏的觀眾們,《精忠報國》。”
話音未落,現場觀眾們歡呼聲掌聲雷動。
當然,這些掌聲都是華夏的觀眾送上的。
春晚的時候,小撒用這首歌征服了十幾億觀眾,但對於旅居國外的人來說,這首歌有著特彆的意義。
他們拚命鼓掌,宣泄著心中的激動。
老外們不明白他們為何如此激動,不就是一首歌嗎?
很快,他們也開始驚訝起來,舞台上許諾走下指揮台,把指揮棒遞給了真正的指揮杜濤,然後站在了一邊的話筒前。
觀眾們一臉問號,咋滴,還有交接儀式?
華夏的觀眾們興奮起來,他們一直遺憾沒有聽到許諾唱這首歌,小撒唱得不錯,但跟頂級歌手差距依然很大。
掌聲再起響起來。
“牛逼!”
“臥槽,在金色大廳唱《精忠報國》!”
“臥槽這也行?!”
華夏的觀眾們都有點震驚,《精忠報國》是怎麼讓維也納金色大廳大廳同意演出的?
再沒有比這首歌更能輸出意識文化形態了,這是騎臉輸出。
至於主辦方為什麼會同意,那就是另一回事了。
在維也納金色大廳唱《精忠報國》,想想就帶勁。
許諾交出指揮棒,站在話筒前。
觀眾們還在議論著,杜濤抬起了雙手,現場安靜下來。
“噔噔噔~噔噔~”
恢宏的音樂響起,觀眾們一個激靈,這玩意太提神了,跟打雞血一樣。
大氣磅礴的音樂聲裡,許諾開口唱了起來。
“狼煙起,江山北望,
龍旗卷,馬長嘶,
劍氣如霜!”
華夏的觀眾們熱血沸騰,他們恨不得跟著一起合唱。
如果不是交響音樂會就好了,太遺憾了,很多人隻能在心裡默默地唱。
至於老外們,許諾也很貼心地照顧他們,不能讓老外們毫無參與感啊,所以他製作了視頻,也提供了翻譯。
愛國這事吧,各個國家都一樣,隻是他們愛的是自己的祖國,除此之外沒什麼不同。
英文翻譯叫做《oyaty》,忠誠,很貼切的名字,老外們一下子就懂了這首歌是什麼意思。
“馬蹄南去人北望,
人北望草青黃塵飛揚,
我願守土複開疆……”
horses' hooves go est hie i ook east。
ooking east, the grass turns green and yeo, and dust is fying.
i' iing to defend the and and recai ore territory。
這個翻譯就很尿性,馬蹄南去變成了馬兒西去,看得方向也變成了東方。
對於歐洲來說,南北的概念並不強,而東西概念卻很強。
之所以這麼劃分,有曆史原因,有政治原因,也有地理原因。
而東西之間的矛盾尤為突出,滅國,報仇,再報仇,成為各國之間的常態。
小李看著這翻譯,人都傻了,好家夥這改造也太徹底了。
來自漢斯的觀眾兩眼放光,雙拳緊握,“耶斯,就是要往東!”
破蘭觀眾表示你踏馬是不是找茬,你要再這樣……
我踏馬馬上投降。
破蘭觀眾覺得這歌很操蛋,明明是馬蹄東去人西望好吧,等會,我勒個去,東西都得望,玩毛線啊。
漢斯和毛熊,眼珠子都盯著他們,擱誰都吃不消啊。
鼓聲中,許諾唱出了那句最熱血沸騰的歌詞,“堂堂中國要讓四方來賀!”
這次翻譯的時候沒整活,就叫“our great china shoud ake a the untries around e to offer ngratuations。”咱偉大的中國必須讓所有國家來祝賀。
觀眾們直呼牛逼,這樣的翻譯,比中文更加赤裸裸。
中文那句歌詞霸氣是霸氣,就是有點太文藝,不是很得勁,這英文翻譯就不一樣了,直白且霸氣。
想來祝賀的可以來,不來祝賀的也得來,總之都踏馬得來。
外國觀眾們人都傻了,華夏這麼霸氣的嗎?
把我們置於何地了?!
我們是絕對不會屈服的!
老外們憤憤不平,太過分了,我就不去祝賀你們。
等一下,什麼,你說剛剛又發射了一枚洲際導彈?那有什麼,你們之前也發射過。
最快速度提高到了35馬赫?射程又提高了?15000公裡?彈道無法攔截?10個分彈頭?
這……
大哥牛逼,大哥恰煙,大哥喝啤酒。
華夏的觀眾們都懵了,不是,你這維也納唱這麼牛逼的歌也就算了,關鍵是你還翻譯得這麼牛逼,主辦方是瘋了嗎?
“主辦方你是不是有什麼把柄在諾言手上?”
“這也能播出來?”
“主辦方你要是被綁架了就眨眨眼。”
“離了大譜,資、本主義的確有值得學習的地方,這也能過審。”
“這麼玩我可就不困了。”
(本章完)