當晚,林疏加了兩個小時的班,當她把投標文件發給經理的時候,經理很滿意,以至於一個字都沒有改。
林疏鬆了一口氣:“經理,如果沒什麼其他事的話,我就先下班了。”
“沒事了,你走吧,這次的投標文件做得不錯,”經理還盯著電腦上的文件,沒抬頭,在她離開前,突然又加了一句,“我是個做實事的人,所以在我這,工作能力最重要,其他的,我不會過多乾涉。”
這是在點她,林疏能聽懂:“好的,我明白。”
“明白就好,沒事了就早點下班吧。”
“好,那經理我先走了。”
從辦公室出來,恰巧一陣冷風吹來,分明是隆冬的時節,可林疏卻絲毫未感覺到涼意,相反,她覺得現在全身都暖暖的,從裡到外的暖,而且還有一股從未有過的輕鬆。
這麼長時間了,她終於做成了一件事,得到了認可,即便隻是這麼一個小小的認可,於她而言也足夠了。
因為這個階段,她太需要認可了。
接下來的日子,林疏在公司的日子過得比之前好了不少。
因為上次的投標事件,經理對她的工作重新進行了劃分,雖然名義上她還是由serena帶著,可實際已經有其他同事參與了進來,所以她也就不必每天都和serena打交道了。
雖然偶爾遇上,serena還是會對她吹胡子瞪眼的,可畢竟次數不多,基本也不會對工作造成實質的影響,所以,一般她都能忍。
這日,林疏正在準備開會資料,辦公室突然傳來一陣嘈雜聲,好幾個同事圍在一塊,似乎在討論什麼重要的話題。一般這種場合她都是不參與的,也不怎麼關心,可無奈今天她們的聲音實在太大,林疏即便是坐在座位,也聽了個七七八八。
大概意思好像是有一個科技論壇需要翻譯,可偏偏今天公司的翻譯都不在,這會兒急需一位翻譯人員,能擔任現場的同聲翻譯工作。
果然,沒一會兒,經理就從辦公室出來了,麵色低沉,開門見山:“想必現在的問題大家也知道了,目前公司需要一位能擔任同聲傳譯的人員,你們誰能做?”
話音落,四下一片安靜。其實在場的這些人沒有人不懂英語,還有好多甚至是從國外留學回來的,基本可以說是人人都可以講英語。
可懂英語,和做同傳,完全是兩碼事。兩件事,複雜和專業程度都不在一個量級。
等了許久,沒人說話,經理有些失望,就在她轉身打算離開之際,人群中突然響起一聲不算大,卻格外平穩的聲音:“我可不可以試試?”
一時間,大家同時回頭去看,是林疏。
經理還沒說什麼呢,serena先跳了出來,冷哼一聲:“你知道什麼是同聲傳譯嗎?就敢在這說大話?想出風頭也應該有個度,這種場合有多重要,出席的都是些什麼人,你最好先搞搞清楚再開口!”
林疏沒理會她,而是從人群中站出來,直接來到經理麵前,又重複了一遍:“經理,我可不可以試試?”
經理看著她,沒先開口,而是眼神將她上下掃了一遍,似乎在確認她是不是在開玩笑。
林疏很平靜,眼神更是堅韌。
最終,經理開口了:“你確定?”
“我確定。”
“那你跟我進來。”
眼見著林疏就要進去了,說serena立馬坐不住了:“經理,您不要被她騙了,她一個助理,能有多少能耐啊?再說了,這種場合……”
經理嫌她煩,冷聲道:“那你還有其他辦法嗎?要不然你來?”
serena不說話了,儘管不樂意,還是退了回去。
林疏跟著經理進了她的辦公室,一進門,經理率先開口:“剛才人多,我不好直接問你,但考慮到這件事情的重要性,現在我還是不得不問一句,你知道什麼是同聲傳譯嗎?”
“您放心,我知道。”林疏斬釘截鐵地回道,她當然知道什麼是“同聲傳譯”了,這是她曾經每天都會做,並且為之堅持了六年的事情。
其實,在很小的時候,林疏便顯露出了對英語的天賦,從小到大,隻要是英語考試,她就一直都是滿分。聽力和口語更是沒問題,有時候她翻譯出來的東西連老師都會自愧不如。
所以早在高中的時候,她就明確了自己的目標,聽力、口語、翻譯的提升,還有無數個日日夜夜的磨煉,靠著一股勁,她都堅持下來了。
她有時候也會想,要是她的學業沒有中斷的話,她現在應該也已經是一名翻譯官了。
“既然你知道,那我也就不廢話了,”經理言簡意賅,“但這場翻譯的重要性,我還是要再和你強調一遍,現場會有很多行業內的大人物,所以這次其實不單單是一場翻譯,在某種程度上,也代表著顧氏的實力,甚至對以後的業務也會有影響。”
“我明白,”林疏點頭,她儘量客觀地介紹自己的情況,“雖然我來公司的時間不長,但在翻譯這一塊卻很早就接觸了,針對同聲傳譯也有過經驗,並進行過長期的訓練。所以,我覺得我可以一試,懇請您給我這個機會。”
林疏不是一個喜歡說大話的人,話說到這個份上,在她這已經是很滿的狀態了。
經理看著她,想了想:“那好,你先做個測試。”
測試模式很簡單,可難度卻極高,現場模擬同聲傳譯的場景,經理隨意找了一段新聞信息,讓林疏當下就做翻譯。
一開始都進行得很順利,可臨近結束的時候,設備突然發生了故障,林疏愣了一下,也就是這一愣,讓她走神了幾秒,最後幾句的翻譯不如一開始那麼完美了。
結束後,她情緒有些低落,不僅是因為沒翻譯好,更是因為經理願意給她這個機會,她卻沒把握好:“經理,抱歉。”
“知道你哪裡做得不好嗎?”經理問她。
“知道,”林疏答,“翻譯過程中被打斷了思緒,走神了。”這是同聲傳譯中的大忌。
說完,她本以為經理會批評她,可沒想到經理卻什麼都沒說,隻交代:“實際現場的情況隻會比現在更複雜,更多變,所以你的定力,以及你的反應能力,在同聲傳譯中就顯得尤為重要。”
“我明白,謝謝您願意給我這次嘗試的機會,”林疏以為經理這是已經變相拒絕了她,說完這句就打算走,“那我不耽誤您時間了,我這就出去。”
“你回來,”經理叫住她,“我有說過你不行嗎?”她轉身,開始收拾東西,“你現在就回去收拾東西,把你同傳時需要的東西全部帶上,我們現在就趕往現場。”
林疏微愣,半晌才反應過來:“您願意給我這個機會?”
“目前看來,你是最合適的。”
得到了認可,林疏很高興:“我現在就去,馬馬上就能收拾好。”
“十分鐘後,我們在公司門口見。”