再過一個拐角,破舊的小屋映入眼簾。
院子裡站著幾個人,他們的身影被太陽拉得很長。
男孩停了一下,喘著氣,用袖子擦了擦額頭上的汗。
通過半掩的門,他看到父親站在屋內,神情緊張,正和一個身穿黑袍的陌生男人對峙。
“你不能這麼做!”父親的聲音有些顫抖,但更多的是壓抑許久的怒火,“我們不欠你們任何東西!離開這裡!”
“你真的以為可以置身事外,約克?”黑袍人開口了,“彆忘了,你的出身。”
男孩的心一下子提到了嗓子眼。
他的目光掃過院子裡那幾個人,發現他們中有兩個拿著魔杖,神情冷漠。
一個高個子男人站在靠近門口的地方,正用冰冷的目光打量著他們的家。
他那刻薄的笑容讓男孩感到一陣寒意。
“伯恩,快回來!”母親的聲音從門內傳來,有些急切。
男孩咬了咬牙,推開院門走了進去。
他的出現讓幾個人的目光同時轉向他,陌生的審視目光讓他感到無比不自在。
“這是你兒子?”黑袍人的目光落在男孩身上,有些輕蔑地說道,“跟你一樣是個啞炮兒?真可惜,浪費了他的血統。”
“彆碰他!”父親猛地把男孩拉到身後,怒視著對方,“韋爾,我是不會幫你們誘騙其他的啞炮,離開這裡!”
黑袍人嗤笑了一聲,嘲弄道:“誘騙?約克,你還是那麼天真。這是天經地義的事。那些啞炮,本就是廢物,既沒有魔法天賦,又為社會增添不了任何價值。我們隻是合理地利用他們,讓他們為偉大的事業做出貢獻。”
“偉大的事業?”父親的聲音陡然提高,他的手緊緊攥著男孩的肩膀,指節發白,“你們那些所謂的‘事業’,不過是肮臟的遊戲!拿啞炮做人體實驗,把那些無人問津的啞炮販賣,聚攏在一起供你們淩虐,施暴,取樂!你們根本不把他們當人看!”
黑袍人的表情沒有一絲波動,他低下頭輕拍了拍自己的袍角,仿佛在撣去不存在的灰塵,“啞炮算什麼人?約克,我真搞不懂你為什麼對這些低賤的存在如此在意。難道是因為你也是其中之一?”說到這裡,他像是想到什麼好笑的笑話一樣,一下子笑了出來,“彆忘了,雖然你也是個啞炮,但你也是純血家族的啞炮,你的血統,你的曆史,你的過去……永遠無法抹去。”
“夠了!”父親咬牙切齒地說道,額頭青筋暴起,“我的過去與你們無關。我從未認同你們,也絕不會助紂為虐!”
黑袍人聞言輕輕笑了笑,他緩緩後退了一步,收起了剛才微微抬起的魔杖。
其他兩名黑袍巫師也跟著他的動作稍稍向後靠了靠,氣氛仍舊緊張,但那種隨時可能爆發衝突的壓迫感減輕了一些。
“約克,我並不是在問你是否願意。”黑袍人歎了口氣,無奈地搖了搖頭,“我隻是提醒你,你最好考慮清楚。拒絕我們不是明智的選擇。”
他的目光再次落到伯恩身上,深深地看了他一眼,似乎是想透過男孩的眼睛看進他的內心。
男孩僵在那裡,沒有說話,但他能感受到那目光中帶著某種意味深長的寒意。
“你叫什麼名字?”黑袍人突然開口問道。
男孩沒有回答,隻是呆呆地看著他。
黑袍人微微一笑:“你知道的,有些東西是無法選擇的,比如血統,比如家庭,比如未來。”
他停頓了一下,似乎在某種回應,但看到男孩的沉默後,他也並不在意,“如果有一天你想知道,為什麼命運將我們卷入同一場風暴中,就記住這個名字——韋爾·諾特。”
男孩的父親聽到這個名字時,臉色驟然一變。
他咬緊牙關,努力克製著自己的情緒,手卻下意識地把男孩拉得更近了一些。
韋爾轉頭看了一眼,冷笑著說:“我們還會再見的,約克。不管你願不願意。”
說完,他大步走向院門,身後的兩名黑袍巫師立刻跟了上去。
他們的身影很快消失在小路儘頭,隻留下空氣中殘存的氣息。
男孩怔怔地站在原地,腦海裡不斷回蕩著那個名字——韋爾·諾特。
他似乎……從父親的口中聽到過這個名字。
如果他沒有記錯,那個人……是他的叔叔。
一股複雜的情緒在胸口翻湧,驚訝、困惑,還有難以言說的恐懼。
男孩的手指下意識地抓緊了父親的衣袖,卻什麼都說不出來。
莫裡斯猛地從記憶中掙脫,深吸了一口氣。
他抬起頭,窗外的月光灑在書桌上,成堆的書和一遝羊皮紙上映著一層冷冷的銀輝。
夜晚的霍格沃茨安靜得出奇,甚至可以聽見遠處時鐘的滴答聲。
他靜坐片刻,像是在整理紊亂的思緒,起身走向牆角的洗手台。
擰開水龍頭,莫裡斯捧起一捧水,用力撲在臉上,冰涼的觸感讓他從混沌中清醒了幾分。
每次回憶的片段中出現父親和母親的麵容時,他都無可避免地想起,十三年前那一場又一場的噩夢。
仿佛利刃破風,劈麵相逢。
“清醒點。”
望著鏡中那張濕漉漉的臉,掩不住的疲憊。
莫裡斯低聲道,仿佛是對自己下令。
回到桌前,攤開一張空白的羊皮紙,筆尖懸在紙上,卻遲遲沒有落下。
莫裡斯凝視著空白的紙張,神色漸漸冷峻起來。
“改革。”
這個詞在他腦海中盤旋許久,沉甸甸的,帶著希望,也帶著風險。
在這個時代,如果要推翻根深蒂固的傳統,將是一場前所未有的挑戰。
那些純血家族絕不會輕易放棄他們的特權,而那些被壓迫的聲音,已經在漫長的沉默中變得虛弱。
莫裡斯緩緩放下筆尖,開始在羊皮紙上書寫。
他寫下了幾個關鍵的詞語:
人造巫師、魔法科技、教育改革、資源分配、金融體係改革、權力監督
莫裡斯的字跡一如他的性格,冷峻而有力。
這些詞語也並不是此時筆尖的產物,而是早已在他心中成型的願景。
他寫下幾行字,列出一項計劃的初步框架,隨後停頓片刻,又在旁邊圈點勾畫,似乎在思考如何將每一步落到實處。
這不是一個簡單的計劃。
他清楚,自己正在設計的,是一個可能改變巫師世界運作方式的藍圖。
但這條路注定充滿荊棘——不僅需要資源和支持,還要麵對那些既得利益者的反擊。
對於莫裡斯而言,這個計劃不僅是一紙改革方案,更是一把可能斬斷舊日夢魘的利劍。
隻有用製度和行為去撼動巫師界流傳百年的陋習,才能避免更多人被偏見和權力折磨。
可想而知,這樣的改革勢必遭遇既得利益者的反擊,也會讓各種對現狀不滿的巫師乃至麻瓜出身者抱以不切實際的期待。
這份期待意味著希望,也意味著巨大挑戰。
正因其規模宏大、觸及根基,“人造巫師計劃”才顯得無比重要。
它不是某一代巫師的妄想,而是為所有被忽視、被歧視者所點燃的火炬。
若能成功推進,巫師界的未來將煥發新的光彩;而若失敗,那些被壓製的聲音也將再次沉沒在曆史的塵埃中。
寫到一半,莫裡斯停了下來,靠在椅背上,閉上眼睛,讓自己短暫地陷入一片寂靜。
“改革需要代價,而代價必然沉重。”他低聲自語,像是在告誡自己,也像是在向某個未知的未來發誓。
窗外的月光漸漸隱去,書桌上的羊皮紙上清晰地寫著一串計劃、一個名字、一個日期:
人造巫師計劃
旨在通過先期掌握魔法者帶動後繼者,逐步形成巫師利益共同體。
計劃分三階段,目前處於第一階段,完成度 99。
尼可·勒梅
最後期限
本月中旬之前
旁邊被筆勾了一下,像是某種確定的標記。