最新網址:dffcult:defcon2
rnk:corporl(or-4)
htrte:35%
score:c
______
bttleofsuo-3
nunsneusepedtonrfleet(nderrrosbnsl-fn,despots)
llnce:generlggrrsonfleet(po2phnuelonnoukovou,pternutocrc)
neutrl:thecultofngel(zero,rdclsocls)
ene:suonennsurgentr(durndbruel,nrchstsocls)
______
opertontuon
nunsneusepedtonrfleet(nderrrosbnsl-fn,despots)
llnce:generlggrrsonfleet(po2phnuelonnoukovou,pternutocrc)
neutrl:thecultofngel(zero,rdclsocls)
ene:thestnlessckrnbo(ezrelbendvd,nrchstsocls)
______
bttleofndererekngdo
nuns77thrforce(leutenntnderrghteln,despots)
llnce:the7thcrossfleetepedtonrfleet(odorelnjenus,conservtvedeocrc)
neutrl:thestnlessckrnbo(ezrelbendvd,nrchstsocls)
ene:generlgvjrforce(pternutocrc)
______
bttleofgenerlg
nunsneusepedtonrfleet(odorefernndorn,despots)
llnce:the23thcrossfleetepedtonrfleet(uthortrndeocrc)
neutrl:forergenerlg’sreserchgroup(egonschuller,despots)
ene:crossgfleet(nfredbrndo,pternutocrc)
______
bttleofneeden
nunsbnedepedtonrfleet(vcedrlkkbrov,despots)
llnce:thestnlessckrnbo(ezrelbendvd,nrchstsocls)
neutrl:thecultofngel(zero,rdclsocls)
ene:generlgvjrforce(nfredbrndo,pternutocrc)
“我想,這一次我終於找到答案了。”坐在壁爐旁的青年披上了那件標誌性的皮上衣,“……你在聽嗎?”
“當然。”房間的另一側,手捧一本厚重讀物的黑發青年——或者說是根本無法以人類來形容的某種奇特存在——從眼前的書頁中抽出目光,重新將注意力投向期望得到某種成就感的麥克尼爾,“儘管這裡根本沒有時間概念,或許我可以用你們常說的一句話來形容您的近期作息:您已經把自己關在房間裡長達十幾天了。”
邁克爾·麥克尼爾不好意思地揉著一頭亂發,他並不對李林本人持有某些刻骨的仇恨,最多是責怪對方在告知他必要信息時不怎麼說人話:世上哪裡有用充滿謎團的謎語來充當重要線索的情報販子呢?僅以這一點而言,李林無疑是個不合格的情報商人,不過他的本職也並非是這個。
“答案是【波塞冬】,對吧?”麥克尼爾伸出右手,用拇指和中指捏著額頭兩側,“……如果是我舉例說明某件事的類推,我會正常地用bc或者是z來排序,但他當時刻意地使用了z和h……使用這兩個字母來替換p,說明這三個字母之間存在關聯,唯一能讓它們之間產生聯係的正是【宙斯】、【波塞冬】和【哈迪斯】。”
滿懷著自信的前指揮官沒有等來掌聲。半晌,李林放下手中的書本,又摘下那讓他莫名其妙地顯得文質彬彬的眼鏡,走到壁爐旁,憑空拽出一把木質椅子,坐在麥克尼爾麵前,和他一同凝視著壁爐中熊熊燃燒的木柴。這一切的感覺或許都是虛假的,但在麥克尼爾看來卻無比真實。既然命運讓垂垂老矣並坐以待斃的他獲得了新生,世上一定還存在著許多讓他無從理解的力量。
“答對了,但是沒什麼用。”
“是啊,沒什麼用……”麥克尼爾沮喪地低下頭,“……上次是我看走了眼,我沒有理由責怪彆人。這回嘛,我們已經儘力控製一切處於我們能力所及範圍內的事件,還是在最後關頭出現了意外。”
在閉門思過的日子裡,麥克尼爾自以為摸清了李林的想法。導致他們不可避免地迎來失敗的根本原因仍然是力量上的缺失,例如麥克尼爾和他的戰友們過於依賴以任在永為代表的韓國情報部門工作人員,這就意味著一旦掌控這唯一能夠借用的力量的關鍵人物自身就是他們要對付的敵人,那麼他們會立即陷入絕境而缺乏任何自救的機會。弱者沒有改變命運的能力,即便搭上自己的一切也隻能換來令人惋惜的結果。想必李林的目的是像某些古典故事裡的魔鬼那樣讓麥克尼爾出賣靈魂來換取更強大的力量,在那之前他先要粉碎麥克尼爾的自尊並讓這驕傲的戰士認清無比殘酷的現實。
然而,麥克尼爾並不打算輕易屈服。
“……喂,我在您眼裡的形象原來和某些杜撰作品裡的惡劣小人是一樣的,真讓我感到遺憾。”
麥克尼爾心中一驚,他瞬間用久經考驗的頭腦強迫自己停止思考,以免被眼前名副其實的魔鬼讀取到更多的思維。
“但是,這是事實,難道不是嗎?事實就是,我們缺乏力量,所以不得不為彆人賣命才能換來權力和資源的保障;隻要我們不和自己的保護者對抗,這種契約就能持續下去……一旦我們哪一天發覺自己的主人成為了擋在道路上且必須被清除的障礙,契約關係也就結束了。”
契約……是的,魔鬼更重視契約,他們隻會選擇在契約上咬文嚼字地鑽空子。
“哎呀,您前不久還強硬地表示自己的命運控製在自己手中,我可想不到您居然這麼快就改變想法了。”
“人總是會變的。”
或許,麥克尼爾是時候認真地考慮一下伯頓的建議了。把世界從毀滅的邊緣拯救看似是個宏大而令人心潮澎湃的理想,實則隻是留給潮頭英雄的獨角戲,而他們很不幸地沒有在這大戲中出演任何角色,哪怕是龍套。沒有理想而空有力量,力量就會被濫用;隻有理想而沒有力量,那麼更不會有任何人記得他們曾經在某地為一個高尚的念頭奮戰過。
邁克爾·麥克尼爾目不轉睛地凝視著爐火,頭腦中翻滾著他和那些指導著他走上這條道路的先輩們相處的每一個瞬間。無論是基於傳統還是基於所謂自由意誌的想法,終究是在主客觀因素的影響下而形成的。過去,麥克尼爾能夠放空頭腦而甘願受gd的驅使,僅僅因為他找不出更好的辦法,因此他選擇了聽從gd的指揮去對抗一切威脅到人類文明生存的敵人。輪到他自己做主時,不論是英雄的氣概還是與英雄氣概相稱的能力都不能讓他取得更多的力量。
他的腦中浮現出了讓爐火消失的想法,火熱而耀眼的壁爐便立即消失得無影無蹤。隨著下一個念頭的出現,一道木門逐漸地從灰白色的迷霧狀牆體上凸出,成為了麥克尼爾離開他為自己準備的特彆牢房的出口。