最新網址:or4-ep1:皇家煙火(3)
在未知的世界邁出第一步之前,必要的調查工作和情報支持是不可或缺的,任何一個不起眼的細節都會使得開拓工作徹底失敗並間接或直接地葬送所有開拓者的性命。以麥克尼爾自己的推測結論而言,人類必然已經在漫長的太空殖民活動中占領了許多適合人類居住的類地行星或雖然不適合居住但卻具有特殊價值的資源行星,這些珍貴的情報會作為他們執行作戰計劃的依據而被每一個士兵所了解。果不其然,還沒等麥克尼爾找到在附近著陸的友軍,他已經在頭盔麵罩下的操作界麵中找到了存儲著必要情報的文件。
“索米-3(suo-3),隸屬於通用銀河(generlg)的資源行星,2048年被通用銀河正式控製……”麥克尼爾一麵艱難地在漫天的紅褐色風沙中邁出腳步,一麵自言自語著,“自傳周期約16小時……”
有關行星本身的情報能夠確保士兵在陌生的環境中提高生存的概率,而另一份情報則和他們要對付的叛軍有關。按照文件中的描述,參加叛亂的是當地的工人,他們由於未知原因而突然襲擊【通用銀河】雇傭的警衛和管理人員並迅速控製了提供武裝能力的工廠,而後在數個星期之內控製了這顆行星上的主要城市。由於索米-3行星是個不適合任何生命正常生存的資源行星,這裡沒有傳統意義上的鄉村,隻有【通用銀河】建立的大型工業設施和對應的工業城市是唯一適合人類生活的區域。隻要叛軍占領了這些城市,行星便完全落入他們手中。
這些基礎情報足以讓麥克尼爾了解他的處境,他不必在乎【通用銀河】這家星際企業的情況,隻需要配合自己的長官和同伴們消滅此地的叛軍,才能獲得離開戰場並深入地了解這個世界的機會。為了儘快找到附近的戰友,麥克尼爾決定對附近的信號進行標注,他很快驚喜地找到了代表伯頓(fnpeterburton)的坐標和縮寫,並意外地發現那個之前讓他多次感到不快的長官也在附近。
“拉斐洛·豐塔納中尉(ltjgrffellofontn),離我大概有1千米左右。”麥克尼爾先比較了路程之間的長短,再決定優先去和誰會合。這一區域附近的著陸士兵很多,僅以麥克尼爾為中心的方圓一千米的區域內就有一百多名士兵徘徊著。他明明記得那艘運輸飛船直接把他們從外太空隨意地向著地表發射,沒想到士兵們仍能相對精確地集結在預定地點,不得不說是新軍事技術帶來的奇跡。
索米-3有大氣層,重力也和地球相仿,因此麥克尼爾得以幸運地看到不同的天空而不是仍舊黑暗的蒼穹。但是,這裡的氧氣含量比例低得驚人,士兵不攜帶供氧設備在地表作戰等同死路一條。雖然麥克尼爾完全沒有和這些士兵們並肩作戰的記憶,他仍能想象出那些迷失方向而在荒野上等死的士兵會有多麼絕望。
離最近的友軍距離不到一百米時,麥克尼爾選定了伯頓,在功能界麵上啟動了通訊。這樣簡便的通訊手段讓他著迷,隻需要他用麵部表情和目光讓控製著係統的明白自己要和誰講話,通訊頻道就會自動在二者之間開啟。唯一困擾著麥克尼爾的問題是,這信號是如何在這顆行星上傳遞的。他當然理解所謂的新統合軍可能做出了準備,但索米-3的惡劣環境和相對集中的城市為行星留下的大片無人區中不可能有什麼信號中轉站。
“伯頓,我是麥克尼爾。”麥克尼爾把自己的坐標一並發送給了伯頓,免得伯頓因為至今還沒適應係統而找不到他,“接收到消息後,立刻來我這裡……然後去找長官。”
儘管麥克尼爾這麼說,他卻立刻改變方向,在一望無際的荒野上沿著麵罩屏幕上的標注,向著豐塔納中尉所在地點前進。半路上,伯頓追趕上了他,兩人一同去尋找負責指揮這支部隊的長官。
“我的直覺告訴我,新統合軍說不定會打不過這群叛軍。”伯頓的聲音出現在麥克尼爾的耳中,“你看,本來他們說我們醒得太早,卻在不久之後就通知說因不明原因而提前進行登陸作戰……而且直接把士兵從外太空投送到地麵,這也太不講理了。”
“你是說,他們的艦隊被敵人襲擊,所以不能在完成封鎖後才進攻地麵?”麥克尼爾對此了然於胸,“我也覺得情況不妙,可他們並不打算讓我們了解更多的情報。以他們的管理方式來說,與其說是管理士兵,不如說是圈養著一些需要發揮特定功能的奴隸……我們沒有任何辦法來擺脫他們。”
如果說麥克尼爾還因為有過指揮大型同溫層運輸艦(gst)的經驗而能夠迅速地適應剛才那令人驚心動魄的作戰行動,伯頓就完全是外行了。彼得·伯頓一輩子都在地麵戰鬥,用太空時代的話來說,他是被大地束縛的人。結果,這樣一個平時甚至很少坐飛機的人,偏偏不可避免地享受了一次從外太空直達地麵的旅行,等他終於平安無事地著陸時,伯頓已經頭暈眼花。他休息了很久才動身尋找戰友,正巧撞見了麥克尼爾。
兩個狀似鐵罐頭的士兵一瘸一拐地步行在荒野上,隔著大約有數百米,另一具同樣狀似鐵罐頭的動力裝甲也向著他們走來。同樣有著不起眼而落伍的灰色塗裝,唯一能夠讓外人區分出差彆的是手臂上點亮的不同環帶。
麥克尼爾正打算聯絡中尉,沒想到豐塔納中尉趕在那之前就向他發送了一條通訊:
“很高興你們兩個比其他人更快一些,雖然這比你們平時的表現差得多。我在附近發現了一些讓我覺得有些棘手的東西,要是你們不那麼著急去偵察叛軍的防空陣地,不妨先過來看一下。”
一頭霧水的麥克尼爾和伯頓相顧無言,兩人都隔著頭盔麵罩讀出了對方的費解。於是,他們忠實地執行了長官的命令,繼續向前邁進,終於找到了那被覆蓋在同樣的作戰服下方的長官。從麵罩上的地圖掃描結果來看,他們已經正確地找到了自己的上級。
不過,比起身穿平平無奇的作戰服的軍官,他身旁那巨大的紅色物體吸引了麥克尼爾的注意力。那狀似昆蟲、有著紅色外殼的龐然大物平臥在荒野上,仍然比身穿作戰服的豐塔納中尉高出不少。這或許是一種外星猛獸,而且是憑借麥克尼爾的思維無從理解的奇怪生物。
人類終究隻能應付認知範圍內的事務。
“長官,我們什麼時候去進攻叛軍?”麥克尼爾來到豐塔納中尉麵前,本來打算敬禮,見對方根本沒有把頭盔麵罩轉向他,索性也放棄了表麵上的客套,“按現在的情況預估,叛軍的實力比預想中要更強。”
“問題不是叛軍,而是這個東西。”豐塔納中尉全身都被裹在作戰服下,即便如此,麥克尼爾也從他的聲音中聯想到了那無比油膩的棕褐色頭發,“奇怪,不管是富蘭中校還是馬林準將都沒在作戰會議報告上說過在索米-3會出現這種東西……”
“抱歉,這是什麼?”彼得·伯頓大著膽子走上前去,在麥克尼爾的警告中毫不猶豫地伸出手撫摸著那粗糙的紅色外殼,“……某種本地大型昆蟲?嗯,看起來很像。”
豐塔納中尉聽罷,哈哈大笑,那放肆的笑聲刺激著麥克尼爾的耳朵,以至於他在下一秒就立即單方麵關閉了通訊,免得那笑聲繼續折磨他。
“大型昆蟲?伯頓上等兵,這可是大名鼎鼎的伐折羅(vjr),流竄在這黑暗宇宙各處的怪物,給我們的艦隊和文明造成無數威脅……”豐塔納中尉止住了笑聲,言語中也逐漸地充滿了擔憂,“唉,我倒是希望這隻是個幻覺。如果它們成群結隊地出現,彆說叛軍了,我們到時候該做的第一件事情就是立刻逃跑。”
仍然迷惑不解的伯頓把消息告訴了麥克尼爾,他們都不明白豐塔納中尉在說什麼,更不可能繼續追問,那隻會讓看似和他們很熟悉的豐塔納中尉產生額外的懷疑。好在,隨著其他士兵不斷地集結在這巨大的紅色外星怪物軀殼周圍,豐塔納中尉也結束了自我陶醉一般的說明,轉而開始在公共通訊頻道向其他人發號施令。根據豐塔納中尉的描述,叛軍占領了附近的一座大型礦山並將之作為軍事基地使用,而他們當前的工作就是奪回此地以便削弱叛軍對附近區域的控製。
“需要注意的是,儘管我們提供給你們的情報上說這些工業設施中生活著許多平民,但眾所周知,能出現在這顆行星上的隻會是叛軍的家屬,而叛軍正在不擇手段地讓全部可用人員加入戰鬥。”豐塔納中尉重點做了說明,“因此,叛軍控製區的任何活人都應當被當做敵人來對待,因為那些不想追隨叛軍的人早就在叛亂發生時逃出了這裡。此外——”
刺耳的尖嘯聲從頭頂傳來,兩架戰鬥機掠過天空,劃破了紅褐色的麵紗。似乎是被這不速之客打攪了興致,沙塵暴在幾分鐘後就消失得無影無蹤,仿佛從來沒發生過一般。視野變得清晰起來,麥克尼爾這才發覺他們竟然站在懸崖邊,而豐塔納中尉所說的礦山就在懸崖下方小平原的另一頭。
“……我剛才說到什麼了?”
“平民。”麥克尼爾提醒道。
“哦,平民。”豐塔納中尉恢複了那漫不經心的姿態,他以慵懶而滿不在乎的口吻,繼續說道:“總之,大家要保持自信。雖然此地的叛軍在規模上遠遠超過我們,但他們隻是一些活該被人類文明淘汰的垃圾而已,以暴力掩飾自己的無能……我們曾經擊潰過規模超過我們十倍的敵人,這一次也一樣。”
麥克尼爾本來以為豐塔納中尉會在進攻開始前說些鼓勵士兵的話,沒想到這對工作完全不在乎的軍官就這樣隨意地下達了進攻命令。數百名士兵在各自的士官指揮下分成十幾個小隊,從不同的出口離開懸崖,向著山下前進。
“你們幾個跟我行動,我要確認這裡到底有沒有伐折羅。”等到其他人都離開了,豐塔納中尉叫住了最後十幾名士兵,以不容置疑的語氣命令他們跟隨自己,“指望我們頭頂上那些終日打瞌睡的偵察兵是不現實的,他們也不會嚴肅地處理我們的報告。用我們自己的眼睛確認事實。”
那麼,豐塔納中尉選定的道路,便是沿著山體迂回到礦山下方的軍事設施的正上方,而後配合從正麵進攻的士兵實施突襲,裡外夾擊叛軍。當麥克尼爾把錨點選在對應的坐標上之後,那讓他讚歎不已的立即計算出了步行前往該地所需的時間。但願下方的友軍不會在一個小時之內發生什麼意外。
“長官,咱們至少也應該給他們準備一些步兵戰車。”麥克尼爾試探性地問道。
“地麵作戰所需的大部分武器裝備都被投送到附近了,那不是我們該擔心的事情。再說,每個人都有自己的打算……我們能保持這樣的戰鬥力,已經是奇跡了。”豐塔納中尉走在最前麵,麥克尼爾和伯頓緊隨其後,“你又不是不明白……其他移民船團的軍隊腐化到了完全依賴私人軍事服務公司的地步,我們neus是少數遠離這種毒癮的船團。”
說到這裡,邋遢的豐塔納中尉似乎被觸及了痛處,喋喋不休地抱怨起來:
“可是,他們看到了什麼呢?隻看到那些移民船團的軍人——如果那些和公司職員沒什麼區彆的雇傭兵還算軍人——過著什麼自由的生活,所以就開始抱怨我們的管理已經過時並且落後了……上帝啊,把移民船團的防務交給承包商,簡直是恥辱。連最基本的自主都做不到,談什麼自由呢……”
按照豐塔納中尉的說法,最近幾年來,管理軍隊變得越來越困難。整個新統合軍普遍存在正規軍戰鬥力不及雇傭兵的情況,依賴雇傭兵戰鬥成了一種必要的自保措施,這反過來又加劇了新統合軍的腐化——優秀的戰士自然跑去做掛名在軍隊下的雇傭兵了。一來二去,許多移民船團的新統合軍變得名存實亡,隻能充當維持治安的警察。
移民船團,這就是這個時代的主旋律——前往未知的世界去尋找適合人類生存的星球。
然而,拉斐洛·豐塔納中尉仍然沒有向麥克尼爾說出一些他真正想要知道的東西,比如人類的家園地球現在是什麼模樣。
步行了將近一個小時後,眾人在另一處懸崖上休息,而豐塔納中尉命令麥克尼爾去下方的平台上仔細觀察叛軍據點的動態。
“了解。”麥克尼爾不假思索地執行了命令,他小心翼翼地穿著作戰服向下攀爬,時刻避免被尖銳的石塊傷到頭盔,等他的雙腳觸及平緩的坡地時,又是一身冷汗浸透了他。邁克爾·麥克尼爾轉過身子,調動了頭盔麵罩上的對應功能,開始放大視野中的礦山據點圖像。
還沒等他仔細地分析那些誇張的防空火炮能不能威脅到外太空的艦隊,闖入視野的奇怪生物讓麥克尼爾頓時警覺起來。這些狀似甲殼蟲的巨大怪物通體紅色,以令人不可思議的速度從山穀中的小路裡衝出,迅速地撲向了附近的礦山據點。留守據點中的叛軍不甘示弱,他們迅速地展開了反擊,炮火吞沒了那些怪物的身影。然而,片刻過後,藍白色的光束從煙霧和火花中衝出,擊中了叛軍設立在外圍的炮兵陣地,並將那裡的大型防禦火炮和附近的人員全部當場蒸發。
“長官,你說的什麼伐折羅是不是這些東西?”麥克尼爾馬上將目擊到的戰場畫麵發送給了豐塔納中尉,“看起來,他們在襲擊叛軍。”
豐塔納中尉沒有回答,幾分鐘後,他自己從上麵的懸崖上爬到坡地旁,和麥克尼爾一起觀察著戰場。
“情況確實不妙啊。”
“這些落單的異形怪物不會威脅到戰爭的。”麥克尼爾試圖安慰自己的長官,“我們不是要消滅叛軍嗎?讓這些怪物充分地發揮它們的作用,去充當消耗叛軍實力的工具。”
“伐折羅的危險性在於其行動規律。如果你發現了一隻落單的伐折羅,那它可能確實因某些原因而離開了同伴;假如你的飛船差一點撞到一大群伐折羅,也許它們是在前往另一個地點並集體搬遷;但是,萬一你居住的地點附近有幾隻伐折羅,恐怕你家周圍已經有整整一窩了。”豐塔納中尉有些緊張,“要麼就是確實單獨行動,要麼就是集體轉移或進攻。像這樣的活動情況,大概預示著地表存在一個大型巢穴。”
“所以,這些怪物究竟是什麼?”
“謎團。”豐塔納中尉不再解答麥克尼爾的問題,“而且是連原始文明(protoculture)都不了解的東西。”
縱使麥克尼爾麵對著的疑惑遠勝其他人,他也隻能裝出一副完全理解的模樣,並在返回懸崖上方後繼續跟隨戰友們行動。他們在沒有任何空中掩護的情況下冒險地行動,無外乎是敵人同樣缺乏空中支援,這才給了他們無視來自上方的威脅的底氣。不過,麥克尼爾有理由相信,新統合軍不會因為叛軍缺乏空軍力量就手下留情,真正讓空軍缺席的恐怕是行星外側軌道附近的其他敵人。
又過了半個小時左右,正在好奇自己什麼時候才會感到饑餓和疲倦的麥克尼爾得到了新的任務。
“看到離礦山不遠的那些建築了嗎?你們幾個……不,你們兩個就夠了,把那地方控製住。完成任務後,立刻向我彙報,我會讓其他士兵去代替你們占領那裡,到時候你們再繼續行動。”
“明白。”彼得·伯頓迅速地找到了下山的道路,這多虧在礦山工作的工人們留下了供人通行的道路,“……麥克尼爾?你在聽嗎?咱們來猜一猜,這些遠離礦山主要工業區的建築是用來做什麼的?”
“搞不好,是一個監控中心。”麥克尼爾推測道,“這家叫通用銀河的企業名下的行星既然能發生嚴重到需要正規軍來平定的叛亂,以前的類似暴力衝突是少不了的。為了確保企業的管理人員能在叛亂發生時迅速逃跑,他們平時就不該和普通員工或是工人在同一個地點工作。”
兩人來到了山坡下方,順著一條排水管道進入了建築群。來到排水管道的儘頭後,伯頓從裝備中找出了炸藥,將水管通道炸開,而後和麥克尼爾闖入了汙水淨化設施。聽到爆炸聲後,附近的叛軍士兵聞訊而至,想要在潛入設施的新統合軍士兵突圍前把他們包圍。
然而,當身穿作戰服的兩名士兵全副武裝地出現在他們麵前時,隻穿著普通工作服的叛軍士兵紛紛嚇得奪路而逃。麥克尼爾原本預計會出現的激烈交火根本沒有發生,他們隻不過在汙水處理廠的空氣淨化設施後方向著叛軍胡亂射擊了一輪,叛軍士兵便十分自覺地放棄了抵抗,解除了對汙水處理廠的包圍。
“這種人是怎麼成功叛亂的?”伯頓感到驚訝。
“也就是說,索米-3行星上的駐軍比他們更弱。”
麥克尼爾從身上摸出了脈衝手雷,向著建築群中央位置的廣場投擲了一顆,而後和伯頓迅速地經由另一個空氣淨化艙離開汙水處理廠,前往附近的建築物中進行搜索。儘管不遠處的廠區是這一工業園區的主要設施,維係著廠區正常運作的生態設施卻獨立在外部,這樣隻要廠區內發生緊急情況,工業園區的管理者就能立即切斷生命維持裝置以要挾對手。
“長官是怎麼說的?見到人就開槍,是吧?”
這輕便而堅固的作戰服和殺傷力驚人的步槍讓麥克尼爾讚不絕口,他和伯頓首先闖進了集中供氧設施,在反應堆車間中找到了5個躲藏起來的叛軍士兵。儘管這些人當中沒有任何人持有武器,他們還是被麥克尼爾和伯頓當場擊斃。匆忙地清理了現場後,兩人又衝進了一棟貌似辦公樓的建築,僅在空氣淨化艙後方的一樓大廳遭遇了阻攔。身穿工作服並使用老式步槍(那型號讓麥克尼爾想起了的常用武器)的叛軍士兵朝著他們開火,凶猛的火力使得兩人寸步難行。
半分鐘後,槍聲突兀地停止了。不必伯頓提醒,麥克尼爾知道敵人耗儘了子彈——若是僅僅更換彈匣,在此期間勢必有其他叛軍士兵繼續進行掩護射擊。
“動手。”麥克尼爾說道。
兩人同時從掩體後方躥出,對著毫無還手之力的叛軍士兵大開殺戒。不到兩分鐘,一樓大廳被鮮血染紅,幾十具屍體堆積在角落裡,隻有勝利者還勉強站立著。
“我們是不是該休息一下?”伯頓喘著粗氣,“這鬼地方……”
“你現在難道很累嗎?”麥克尼爾反問道。
“不累啊,但我的意思是……”
彼得·伯頓仿佛忽然間意識到了什麼,他知趣地閉上了嘴,不再討論這個話題。他們確實本該感到疲倦的,這是人體的自我保護機製。
在向豐塔納中尉報告了戰況後,他們開始逐一檢查屍體的身份。
“哦,上帝啊。”伯頓敲碎其中一名叛軍士兵的頭盔,驚訝地叫麥克尼爾一同來看,“這……這家夥是個外星人!”
那有些扭曲的五官和奇怪的麵部增生物令麥克尼爾感到惡心,以至於他竟然忘記思考為什麼這外星人的臉長得和地球人如此相似——他是見過思金人(scrn)的,那些生物根本沒有人類意義上的麵部或是五官。
tbc