最新網址:or2-ep3:末日鐘(16)
優秀的成功人士通常知道該在什麼時候耐心等待、在什麼時候果斷地采取行動。勢力相較對方而言處於絕對劣勢時的魯莽抵抗除了給敵人帶來些許麻煩之外,隻會導致自身的滅亡。自己的勢力、同盟的勢力和敵人的勢力是處在動態變化中的,如何利用決策積累更多的優勢並抓住轉瞬即逝的良機更好地打擊敵人,是那些試圖掌握更多權力的野心家必修的一門課程。當然,他們的任何決策都離不開情報的搜集和及時反饋,更離不開可支配的資源。以勞爾·裡維拉為例,他在墨西哥黑白兩道都有不少盟友,官員和毒販子都將他看作可以利用的對象。到底是誰在利用誰,這件事在外人眼中或許有著不同的答案,而這一複雜關係中的三方都認為主動權掌握在自己手裡。多年以來,勞爾·裡維拉遊走在黑白之間的灰色地帶,他借助自己在本土的強大勢力阻止國外組織的窺探,又反過來通過和境外組織的聯絡而牽製國內的潛在競爭者。如果他生在一個風雲變幻的變革年代,無論結果如何,勞爾·裡維拉必將成為能夠載入史冊的人物,若不流芳百世,定要遺臭萬年。
“總有人會想著送死,裡維拉還沒找他們,他們倒是主動來惹裡維拉了。”麥克尼爾打開窗子,看著車外的風景,“他們也許不知道裡維拉的背後支持者是誰。”
“彆掉以輕心,nff也不想在這個時候和全球最大的販毒集團開戰,更彆說這些販毒集團組織內部有不少變成殺人機器的魔法師。”希爾茲上尉憂心忡忡地在平板電腦上重複檢查附近的路況,他也不想和那些瘋子產生任何交集,這總會讓他們產生了黑幫火並的錯覺。從合眾國的角度出發,他們所做的一切都是為了合眾國的未來,或許也可以說是為了美洲的未來——不過,在當地人眼中,他們和另一夥犯罪集團沒什麼區彆,甚至在性質上更惡劣。畢竟,那些販毒集團還算是墨西哥的本土勢力,他們卻是nff的代理人。
和北方的鄰居相比,墨西哥的地位十分尷尬,甚至做不到自保,以至於墨西哥軍隊很早就放棄了防禦美軍南侵的戰略方針。但是,倘若憑借這些證據而斷定墨西哥安於成為傀儡,那也絕非事實。當合眾國試圖控製拉丁美洲時,各國不同程度地湧現出反抗力量,大部分英勇而悲壯或無聊的抗爭被合眾國的代理人一一粉碎,墨西哥是少數在反抗中獲得了階段性勝利的國家之一。即便墨西哥的公民們直到今天還受著販毒集團的困擾,想讓他們向合眾國和nff屈服,那是不切實際的幻想。
兩天以前,nff派出的車隊押送物資穿過美墨邊境,雖然沒有受到墨西哥相關部門或是警察的阻攔,卻意外地碰上了販毒集團武裝。隨後傳來的消息令亞當·希爾特大發雷霆,這些不知輕重的毒販子竟敢搶劫nff的車隊並綁架了nff組織成員,簡直讓nff顏麵掃地。勞爾·裡維拉立刻向亞當·希爾特表示,nff不一定暴露,這些毒販子很可能隻是想和裡維拉為敵而已。
“這時候和販毒集團發生矛盾,可不是希爾特想看到的。”希爾茲上尉跟在麥克尼爾身後下了車,“但是,既然問題已經出現了,他恐怕也隻能想辦法應對。”
星羅棋布地分散在美墨邊境的小鎮,大部分處在販毒集團的控製下。墨西哥當局的相關部門鞭長莫及,無法有效地控製當地,也無法為當地平民提供服務,平民最終不得不依賴販毒集團才能勉強維持生活。貧困和其他因素讓他們失去了逃離的能力和勇氣,這些地區逐漸變成了販毒集團的自留地。眼前這座鎮子距離運輸車隊失蹤的地點不遠,希爾特判斷當地居民或毒販子必然知道相關情報,便打發strs小隊前來一探究竟。按照之前nff為裡維拉的奪權擬定的兩個計劃,現階段和販毒集團發生衝突是不明智的。縱使亞當·希爾特多次咆哮稱要將所有毒販子一個接一個全都吊死,他也隻能壓著怒火囑咐麥克尼爾以大局為重。
小鎮的居民們選擇遠離這些不請自來的客人,他們從這些人身上嗅探到了不一樣的氣息。販毒集團的武裝人員有時也會來到這裡巡邏,或許他們平時就在當地安插了不少密探,那群凶悍的匪徒不介意隨意地殺死幾個礙眼的路人來立威。出現在鎮子邊緣的這幾名疑似悍匪的過客卻沒那樣的作風,他們隻是悠閒地走入了鎮子,甚至沒有試圖朝著街邊掃射一番。僅僅這一點便足夠讓居民們判斷他們並非販毒集團的打手,於是那些先前惶恐不安地躲入室內的平民也大著膽子來到街道上,半懷著疑慮半帶畏懼地注視著他們逐漸遠去的背影。
薩拉斯中士最先發現了異樣,他向著長官報告道:
“這局勢和之前裡維拉所說的內容不一樣,他們好像沒有嚇得躲起來。”
“也許是因為我們沒有剛進來就隨意殺幾個人取樂。”麥克尼爾開了個玩笑,“我想,那些毒販子由於腦子長時間不清醒,其行為也無法用常理來預測。”
麥克尼爾不知道自己無意中觸碰到了真相的一部分。眾人順著錯綜複雜的道路向著鎮子中部前進,準備前往以前裡維拉和販毒集團進行聯絡的地點。勞爾·裡維拉本人或是他名下的任何企業都不直接和販毒生意有關,這位商業大亨似乎也看不上販毒的利潤——儘管收益確實可觀。空氣中那令人厭惡的味道和周遭平民的臉色無時無刻不在說明,此地的居民染毒很深。想來,販毒集團不會允許自己的組織中或控製地區有人能保持清醒。
人員來往頻繁的地帶可能成為泄密的高發區,除非在此地交換情報的相關勢力本來就打算讓一些捕風捉影的消息被更多人得知。能夠令人將信將疑的消息更為廣泛地傳播,在某種程度上對於試圖引發混亂的人而言是有利的。循著裡維拉和亞當·希爾特給出的地址,麥克尼爾找到了一座不起眼的酒吧,招牌上歪歪扭扭的西班牙語已經全部掉色,油膩的台階讓麥克尼爾不禁想起了某些外星人電影中的怪物巢穴。
邁克爾·麥克尼爾第一個走進屋子,整間酒吧的大廳中隻有一個掉了一半頭發的中年人坐在吧台後方看手機,沒有任何顧客。
“我們應該怎麼提問?”
“用槍指著他的腦袋。”希爾茲上尉認真地答複道,“他們隻能聽懂這一種語言。”
麥克尼爾從來不會在麵對惡人時手軟,他提起霰彈槍,頂在中年人光禿禿的腦殼上,以生硬的西班牙語逼問道:
“我想你大概知道我在說什麼——是誰搶走了最近從這裡通過的貨物?”
中年人似乎被麥克尼爾的舉動嚇傻了,坐在原地一動不動。見對方如此不識抬舉,麥克尼爾也有些惱火,他最恨的就是這些毫無底線甚至不配稱人的毒販子,於是他順著槍管用力頂著對方的腦袋,吼道:
“如果您不回答,那就沒有所謂的交涉,你的老板以及老板的老板要做好和全墨西哥最強大的商業集團正麵開戰的準備!我知道你們在哥倫比亞還有其他南美國家也有盟友,但擁有外國盟友的並不僅僅是你們。”
“我們慢慢談,先生。”中年人似乎並不畏懼,“殺了我解決不了任何問題。”
希爾茲上尉握住麥克尼爾手中霰彈槍的槍管,示意麥克尼爾坐在旁邊。他和麥克尼爾麵對這個依舊在看手機的中年男人而坐,其他三人則在後方把守著酒吧的出口。如果有人試圖進入酒吧或強行闖入,等待他們的就會是槍林彈雨。毒販子會怕死嗎?狂熱的信徒相信死後會升入天堂成為永生的聖人,因而忘記了死亡的絕望和痛苦;懷著崇高理想而踏上不歸路的勇士相信自己的死亡能夠讓更多人獲得自由,他們至少在最後一刻擁有希望和憧憬。那麼,那些為了利益而犧牲一切的毒販子,他們是為了什麼而死?難道世上有什麼肉眼可見的利益能夠比他們自己的性命還寶貴?
“你們不是本地人吧?”
“我們是裡維拉先生的美國朋友,最近和他有生意上的來往。”麥克尼爾依舊握著霰彈槍,隻要這個疑似毒販或毒販密探的中年人稍有動作,他就能轟碎對方的上半身,“裡維拉先生是個很有誠意的生意人,做事很靠譜,手段也高明,可惜他攤上了一群不會辦事的屬下和拖後腿的盟友。”
他們可以在這裡公然提起裡維拉的名字而不必擔心裡維拉暴露。假如有人打算向媒體提供消息稱裡維拉和販毒集團有聯係,首先是任何媒體都不敢將此事公開,其次則是當事人必然在一天之內斃命。然而,擁有如此權力的裡維拉在麵對販毒集團本身時依舊感到頭疼,他很難將自己的人馬送進販毒集團內部並保證其忠誠,吸毒之後的癮君子多半會喪失理智和意誌。
“唉,這正是真正引起爭端的問題。”中年人佯裝心痛,“實不相瞞,業內的消息是,許多人對裡維拉把美國人的勢力引進我國感到不滿。過去美國緝毒部門對我們造成的打擊太大了,假如不是他們可能需要我們去牽製墨西哥當局,也許早就把我們給連根拔起了。各位,你們和裡維拉做生意,所圖一定是利益——如果僅僅是為了利益,那麼我認為你們可以選擇其他交易對象,不一定要限定在裡維拉身上。”
“我們沒有征求你的意見。”麥克尼爾拍了拍霰彈槍,“你的工作是,告訴我們那車隊去了什麼地方、司機和其他押送人員在哪,就這麼簡單。假如您連如此簡明的語句都無法理解,我得想辦法把您送去上帝那裡讓祂老人家多教你幾門語言。”
中年人歎了口氣,臉上浮現出為難的表情。
“說出來,能保命嗎?”
“快點說。”希爾茲上尉看了看手表,“我們沒心思和你在這裡浪費時間,裡維拉先生的事業很重要,比你的命重要多了。要是我這位朋友現在宰了你,沒有警察或法官會為你伸張正義,他們隻會慶幸又一個毒販子暴斃了。”
“東西被送到下加利福尼亞半島了,人已經被處理掉了。”中年人快速地說完了全部內容,趁著兩人還沒來得及發怒,又補充了一句:“事實上,我們沒打算處決他們……這可是一大筆贖金哪。但是,這些人非常堅決地絕食而死,看來他們不打算泄露任何情報,也不打算給我們一個收買他們或是利用他們來敲詐彆人的機會。”
說罷,禿了半個腦殼的中年人擺出一副聽天由命的表情,任憑自己麵前的兩個美國客人思考這一連串突發事件背後的含義。他已經看到麥克尼爾的左手不停地擺弄著還放在桌上的霰彈槍,槍口正對著他,隨時會把他打成一團碎肉。
麥克尼爾的心情糟糕到了極點,他事先猜測販毒集團可能是由於恐慌裡維拉借助外國組織力量和他們對抗而采取極端行動,唯獨沒想到nff派出的人比毒販子還瘋狂,竟然在戰敗被俘的情況下以驚人的一致性選擇了自殺。隻要人全都死了,外界根本無法猜出是nff向裡維拉輸送物資,墨西哥的本土勢力隻能根據一些不具指向性的證據控訴裡維拉和美國有聯係——然而,哪個墨西哥實權人物和美國沒有聯係?
“這下沒法交差了。”希爾茲對著麥克尼爾說道,他自然希望眼前的中年毒販也明白他們的用意,“責任肯定不在我們身上,也不在裡維拉身上。懷揣黃金招搖過市確實不對,但主動站出來搶劫的人肯定是犯了法。”
“不如我們把他抓回去,交給裡維拉先生。”麥克尼爾很快明白了希爾茲的想法,“反正這些毒販子已經撕毀了和裡維拉之間的停戰協定,我們來充當見證人的角色是再合適不過了。”
中年毒販的臉上立刻顯露出了恐懼,這和他設想中的結果完全不一樣。無論墨西哥的各方勢力如何激烈地爭鬥,他們還會在公開場合維持相對和睦的關係,殺得你死我活的隻會是下層的打手和殺手,或許還要包括被波及的平民。即便是合眾國也不敢公開處決那些罪大惡極的毒販,而隻敢將他們關進監獄中,有時還要默許他們逃跑。正因為過去各方之間的鬥爭不會危及性命,這個坐鎮美墨邊境充當情報站負責人的毒販子才會對這些美國人的做法感到不可思議。他們難道真的不怕毒販子進行報複?這可是全世界勢力最大的販毒集團,連美國的官方機構麵對它的時候,都要收斂幾分。
然而,接下來的一切證明這些美國人沒有開玩笑。麥克尼爾伸出右手扼住了他的喉嚨,把他從吧台後方拖出來,薩拉斯中士和蘭德爾下士衝上前來將他架住,一行人七手八腳地拖著這個茫然失措的中年毒販離開了酒吧。看到平日作威作福的販毒集團留在這裡的代理人被抓,前來圍觀的平民沒有叫好,也沒有試圖阻止,他們像雕像一般立在道路兩側,冷眼旁觀著這一切發生。中年毒販見狀,剛打算叫嚷些什麼,湯姆已經眼疾手快地用膠帶封住了他的嘴。
“他說得對,殺了他也解決不了任何問題。”希爾茲上尉穿過沉默的人群,“不僅如此……我們是否有機會真正消滅這些販毒集團,恐怕也是個很大的難題。”
“他會死,而不是繼續坐在他的酒吧裡看著彆人死,這就足夠了。”麥克尼爾拍了拍長官的肩膀,說著他自己都不信的安慰話。
“……你說得對。”上尉艱難地笑了笑,“他再也沒有機會和古羅馬鬥獸場裡的貴族一樣像看角鬥一樣看著彆人死,這已經足夠了。”
他們需要迅速逃離販毒集團的控製區,留在這裡的後果不堪設想。希爾茲上尉打電話要求留在鎮子外麵的司機把車子開進來,裡維拉派來的司機立刻照做,很快趕到了眾人麵前。strs小隊的成員們把中年毒販扔到車上,自己也跳上車子,一溜煙地逃離了鎮子。縱使嘴上可以耍威風,一個不爭的事實是誰也不敢在販毒集團的控製區興風作浪,如果他們不儘快返回裡維拉的大本營,也許nff都沒機會前來搭救他們。幸運的是,販毒集團沒有派出殺手追擊他們,一行人得以安然無恙地回到墨西哥城,並將詳細情況報告給了希爾特和裡維拉。
“我們已經有十幾個兄弟為了合眾國和上帝的事業獻身了,這筆血債一定要算在這些墨西哥的野蠻人頭上。等到我們建立新秩序的時候,所有的野蠻人必須被滅絕,一個也不能留。”亞當·希爾特在聽完麥克尼爾的彙報後咬牙切齒地重複著這些話。
雖然麥克尼爾總覺得希爾特的這些言論即便是以發泄的角度來評判也有些過火了,他還是憑借一貫的謹慎對聖會顧問報告說,既然販毒集團已經打破和裡維拉之間的默契,不用nff出手,裡維拉一定會為了維護自身利益而對這些販毒集團開戰。
“麥克尼爾先生,你可能無法理解我的憤怒……我已故的妻子在某種意義上就是被毒販子害死的。他們不敢來殺我,於是來害我的家人,因為隻有我敢以上帝的名義討伐這些禍害人類的蛆蟲。”希爾特伸出雙手擦了擦臉,又拿過浸濕的毛巾仔細地擦著頭發,以免稍後在裡維拉麵前表現出自己的脆弱一麵,“……你剛才說,裡維拉會為了利益而開戰,我不這麼認為。在這一事故中,裡維拉沒有損失任何東西,丟失的是我們自己的貨物,死掉的也是我們的兄弟。等著吧,麥克尼爾先生,他的表現一定會讓你失望。”
不明所以的麥克尼爾被亞當·希爾特拉著去見了勞爾·裡維拉。聽說strs小隊直接把販毒集團在美墨邊境的情報站負責人抓了回來,勞爾·裡維拉十分不滿,他再三向希爾特強調,現在還沒到和販毒集團決裂的時候。以裡維拉的角度而言,他還需要和這些販毒集團保持合作以加深他對墨西哥的控製。販毒集團善於使用金錢和暴力兩種手段達成目的,有時甚至單純以暴力行動製造恐慌,這是裡維拉學不到的。
“我是認真的,麥克尼爾先生,你們應該把人放回去……趁著他們還沒有決定采取進一步的激進措施。”
“勞爾·裡維拉,你好像沒有權力命令我們的特殊部隊。”亞當·希爾特咄咄逼人地表態了,“請認準你的立場。”
這句話讓剛從椅子上站起來的裡維拉立刻坐了回去,局促不安的商業大亨試探性地朝著滿臉怒容的聖會顧問提出建議:
“那……希爾特顧問先生,您的意思是……?”
“把他的腦袋砍了,視頻發給販毒集團看。”亞當·希爾特扔下一個讓麥克尼爾感到意外的處理意見,“他們如何殺死墨西哥的平民,我們就如何殺死他們的爪牙。裡維拉,你不必害怕遭受報複,假如你真的想當總統,就得明白有些代價隻是通向勝利的必要損失。我們nff會始終和你保持一致,隻要你不動搖,我們也不會。”
tbc