吃完飯叫來翻譯、三個傳令女子、兩劫匪,跟他們談一談。
你們都叫什麼名字?
四個女子都說自己沒有名字,奴隸沒有名字,問她們姓什麼?她們說父母說姓王。
你們是姐妹?
是,我們四個是同胞姐妹,因為長得都很像,很稀有,原來的老頭領比較看重我們,所以我們活到了現在,不知想到了什麼?她們說著說著不由的哭了起來。
噢!王翻譯!王翻譯!怎麼聽都覺得怪!
那我給你取個名字行嗎?
四個女子都很高興,齊聲大喊:謝大王賜名。
你叫王翻譯,你叫王春花、你叫王秋月,你叫王荷花。
看樣子她們對名字很滿意,有名字與沒有名字差彆是很大的,據她們說,周圍的女子都沒有名字。有名字代表著高人一等,是個不可或缺的人,是有用的人,比較容易活下來。
問王翻譯那兩劫匪叫什麼名字?
王翻譯問兩劫匪,兩劫匪說以前的大王叫他們一個狼牙,一個馬駒。
叫馬駒的騎術好,跑的快,能像馬一樣奔跑。
叫狼牙的善於追蹤,第一次遇到劫匪,就是這個叫狼牙的追蹤牛群,結果追尋到自己,見隻有自己一個人,一隻像老虎一樣的野獸,一時衝動上來搶牛群,結果全掛了。
既然這樣,馬駒你叫順風,狼牙你叫追綜。
翻譯看我對她們很和善!
王翻譯大著膽子輕聲問道:“請問大王名號?”
有問有答才是人類正常的交流方式。不像以前總是自問自答。
我叫離石
大王是漢人嗎?王翻譯又問
我是秦人,是漢人的分支。
王翻譯緊張地問。
我們能加入大王的部族,做秦人嗎?
可以,你們以後就跟著我混!
他們四個非常高興,王翻譯又把這個承諾告訴順風、追蹤,他們兩個立馬高興的跪下,趴在地上大喊:願為大王效忠!
四女-看立馬學著跪在地上大喊:願為大王效忠!
起來吧。
給你安排一下今後要做的事,突然多了這麼多牧人,不管理可不行。
翻譯你跟在身邊隨時負責翻,春花,你們三個把營地裡所有的婦女、兒童、老人都管理起來,一般犯錯的不殺他們,抽鞭就好!
大王仁慈!
嗯!剩下的騎兵和青壯編在一起分成兩隊,順風、追蹤你兩人各領一隊,以後沒事就訓練,沒犯大錯的也隻是抽鞭子,不聽話的先抽鞭子,再不聽就挖坑埋了。
現在就動起來,散了吧!
順風、追蹤兩個非常的興奮!馬上跑向牧人去挑挑他們的部屬,対於能當小頭領真心的興奮,當劫匪多少年了,終於熬到自己當頭領有部屬的一天。
春花她們也異常高興,從奴隸熬到小頭領,這得多大的運氣,以前使喚她們的牧人現在受她們的使喚,痛快!報複般的痛快!
翻譯有點失落,羨慕地望著姐姐們。
王翻譯,你挑十個人專門歸你管,負責給你傳話跑腿。
拍著王翻譯的肩淡淡說道:
年輕人,革命工作不分輕重,要甘於承擔!
王翻譯嚇了一跳,慌忙說:大王,奴家不敢,請大王恕罪!
擺擺手,站起來走出大帳,去看看他們忙的怎樣了,嗷嗚也起身跟著走。
走向他們兩挑的新成立的騎兵隊伍,還沒走到跟前,他們隊伍裡的馬匹就有些亂了,騎兵們急忙安撫控製身下坐騎,嗷嗚吼了一嗓子,有些就直接嚇尿了,有幾匹馬直接嚇跪了。
得要訓練,不論是這些騎兵還是這些馬,無組織,無紀律!
不給騎兵忝亂了,等翻譯跟過來,向二人說了些訓練要求,訓練目標,便向其他地方走去,去看看那三個女孩乾的如何。
營地裡的牧人都組織起來了,婦人在營地內做所有雜務,老人和小孩子去放牧,聽翻譯說隻要不遇上狼災和其他部落的劫掠,老人和小孩子放牧一般是安全的。
老人見新來大王沒有殺他們或丟棄他們。非常感激,見我過來頓時趴下磕頭感謝,在他們的帶動下,小孩子和婦人也跟著呼啦啦地跪了一地。
人生而自由,人人都有生存的權利,你們在我的帶領下會生活的更好。
結果他們沒聽懂,呆愣愣地望著我。
王翻譯,翻譯了我的話,接著翻譯怯怯地說:大王,奴家也沒聽懂。
代溝啊!隻好換個換個說法,你們聽著,隻要老老實實的乾活,我會給你們阣的,會保護你們,不聽話的挖坑埋了。
現在!所有人!全部去乾活!滾!
王翻譯翻譯完講話,就見了那群人老人、小孩、婦人呼啦!一下統一起身去乾活了。
該看看騎兵適應嗷嗚的吼聲沒有,看著遠處騎兵們來回奔馳,嗷嗚在後麵跟跟著跑,隊伍居然沒有亂,看來是適應了嗷嗚的存在。
騎上頭領牛,提起大棒,朝著著騎兵隊伍跑去,翻譯騎著一匹黑色的馬跟著,嗷嗚見我過來了便停下追逐騎兵,看嗷嗚玩的很高興,便跳下牛背,走上前擼嗷嗚的頭。
玩的很儘興吧?多活動多吃才能長得更高大,加油!
順風、追蹤也吧騎兵隊伍帶了過來,衝他倆點點頭,算打完招呼。
看著他們倒騎兵隊伍。
騎兵有點缺營養啊,瘦的太多了。隊伍也沒隊形,嗯!主要是騎兵人太少了,隻要聽話就行了。
鄒形是有了,壯大還有很長一段路要走。
以後騎兵要注意營養,多吃肉,飯管飽。
喜歡離石遊記0小說網更新速度全網最快。