維克托·格蘭特
(新曆3012年,金橡月3日,焰芯日)
海風掠過機械學院的砂岩拱門,將青銅校徽上的齒輪浮雕吹得發亮。
我站在爬滿常青藤的石階前,看著學生們抱著筆記本匆匆穿過中庭。
他們製服胸針上微微生鏽的齒輪校徽,就像海嘯城本身一樣,樸素、踏實。
深吸一口氣,海風中夾雜著砂岩的淡淡氣息,心中不由得平靜了幾分。
“格蘭特教授!我們把您的講義印了出來!”
青年教師埃裡克的聲音打破了我的思緒,這個熱情洋溢的小夥子是一位能源動力學講師,三天前舉著接站牌在碼頭摔了一跤,讓我印象深刻。
他氣喘籲籲地跑來,手裡抱著一個木匣,鬆木的清香混著油墨味撲鼻而來。
匣子裡整整齊齊碼著幾十份手工印刷的《曜晶1分形拓撲論》。
我接過木匣,指尖觸到紙張的粗糙質感,微微一笑。
“謝謝你,埃裡克。”
他撓了撓頭,眼中閃過一絲靦腆。
演講安排在次日上午十點。
禮堂建在臨海的峭壁之上。
透過拱窗,遠處的海麵波光粼粼,與天邊的雲絮交織成一幅寧靜的畫卷。
禮堂內座無虛席。
我調整著老式幻燈機的旋鈕,幕布上投映出分形拓撲模型的立體投影——那是萊娜用彩色玻璃片和齒輪組拚出的動態模型,每一片琉璃的棱角都被這姑娘耐心打磨成柔和的弧光。
“若將基礎晶紋以這種盤繞規律排列,”
我用手杖輕點幕布上流轉的金色紋路,
“能量衰減曲線會呈現出類似海浪的周期性波動。”
後排傳來鉛筆在羊皮紙上疾書的沙沙聲,學生們專注的神情讓我感到一絲欣慰。
一個戴眼鏡的男生突然舉手:
“教授!若是換成冰裂穀霜紋石那樣的碎晶紋呢?我們試著複刻過”
“充滿勇氣的嘗試。”
我向萊娜頷首示意,幕布上浮現出霜紋石模型的影像。
“但要當心單元交彙處的能量集中問題——六年前我在格斐德北境的‘伊波爾冰裂穀’見過天然形成的能量渦流”
當最後一位提問的學生抱著筆記本依依離去後,教師們圍攏過來。
能源係主任莫裡斯先生扶了扶金絲眼鏡,布滿皺紋的手指摩挲著講義邊緣。
“您的講演令人印象深刻,格蘭特教授。”
他感歎道。
“讓我想起年輕時在路德維爾2學院本部進修時,我的導師也曾如此深入淺出。”
冶金學的泰爾曼夫人笑著說:
“晶紋共振那段您講得真的太精彩了!我那總打瞌睡的助教今日竟記滿了整本筆記。”
我的目光不經意地轉向窗邊。
萊娜正被女生們圍著坐在窗邊,琉璃窗格將陽光濾成蜜糖的光暈灑在她們肩頭。
“路德維爾的鐘樓真像傳說中那樣,整點會飛出機械雀鳥嗎?”
紮蝴蝶結的姑娘托著腮追問。
“何止雀鳥?”
萊娜指尖轉著一枚琉璃發卡,她琥珀色的眸子裡跳動著暖色光澤。
“去年豐收節,皇宮穹頂的星象儀裡飛出三千隻鍍銀夜鶯,羽翼掀起的風都帶著鬆節油的芬芳——”
女孩們間爆發出一陣驚歎聲,驚飛了窗外的海鷗,羽翼拍打聲混著輕快的笑聲,飛向海空。
我微笑著注視著這溫馨的一幕。
萊娜·西爾弗格洛,這個來自帝國北境牧區的姑娘,總是帶著一股自然的熱情與活力。
她心靈手巧,對學術一絲不苟,是我最得力的助手。
離開禮堂時,海風迎麵吹來,帶著海浪拍打峭壁的聲音。
我停下腳步,望向遠方的海平線。
萊娜快步走到我身旁,栗色馬尾在風中輕輕甩動。
“教授,您的演講太精彩了!學生們都聽得入迷。”
她笑著說道,聲音清脆悅耳,充滿了青春的活力,眼中滿是自豪。
“謝謝你,萊娜。你的模型為演講增色不少。”
我輕聲回應,帶著一絲讚許。
她害羞地笑了笑。
我沉思片刻,轉向她:
“對於‘熵核裝置’,你怎麼看?”
一個月前,我收到了一場學術沙龍的邀請函,以瑟爾加島首府艾爾德的“瑟爾加熵核研究院”院長卡洛琳的名義寄來的。
邀請函上聲稱本次學術沙龍將圍繞“‘熵核’裝置於“晶化病”治療方麵的可能性”展開。
這引起了我的興趣,我決定去參加這次學術活動,便動身與我的助理萊娜來到了海嘯城。
前往瑟爾加的輪渡三天後啟程,這段時間我應海嘯城機械學院一眾教師的盛情邀請留宿在了學院。
萊娜沉思片刻。
“我不是很了解,不過如果真的能應用在‘晶化病’的治療上就再好不過了。”
我點點頭,“晶化病”是一種棘手的疾病,如果“熵核裝置”真的能為治療帶來新的希望,確實是一件極好的事情。
“而且我一直想去看看瑟爾加的風土人情,聽說種奇特的熱帶鳥,羽毛五彩斑斕,據說會模仿人類的笑聲,瑟爾加的居民都把它當做吉祥的象征。”
她的語氣中滿是憧憬。
“‘樂羽鳥’,瑟爾加的本地物種。”
我笑著告訴她。
“啊對,‘樂羽鳥’!我想起來了!教授您真是博學多識啊哈哈哈……”
“碎浪”餐廳的露台上,侍應生正端上一隻藤編蒸籠。
海鹽混著檸檬草的清香隨著蒸汽溢出,萊娜的鼻尖微微翕動,像極了牧區嗅到新草香的小馬。
“是翡翠螺!”
她眼睛發亮地掀開籠蓋。
“我在路德維爾吃過一次,要用海葵汁蘸著來著”
“嘗嘗這個。”
埃裡克笑著遞來蟹黃醬。
“翡翠螺灌了蟹黃醬才是最美味的。”
螺肉入口的瞬間,浪花的鹹鮮與蟹黃的綿密在舌尖炸開。
我舀起一勺浸透海葡萄醬汁的糯米飯,突然想起三十年前父親帶我去港口作坊時,老工匠用鐵桶煮的貽貝燴飯——那帶著微微鐵鏽味的濃湯,竟和此刻的鮮甜有某種遙遠的共鳴。
“您覺得這些菜品如何?”
埃裡克緊張地搓著手。
“比我在皇家學院的宴會上吃過的更妙。”
我發自內心地稱讚道:
“每一道菜都藏著巧思。”
萊娜嘴角沾著醬汁,開口稱讚道:
“和我老家牧區雪融後的苔蘚一樣鮮甜!”
莫裡斯先生的白胡子隨笑聲顫動:
“廚長的祖父當年是漁港最好的海味把式。”
他舀起一勺海葡萄糯米飯,米粒間綴著晶瑩的醬汁,
“這醃海葡萄的手藝啊,海嘯城隻此一家”
正說著,侍者又端上來一道新菜。
“這是本地特產岩蝦。”
侍應生掀開陶罐蓋子,白霧裹著炭烤香撲麵而來。
“用海鹽和野茴香慢烤了四小時,殼下的黃油裡還融了點檸檬醬。”
萊娜小麥色的麵龐紅撲撲的,眼睛又亮了起來。
我們的話題隨著一道道新上的菜色流轉。
話題漸漸漫開。
我們聊起海嘯城燈塔的傳說——每隔七年,守塔人會在迷霧月的第一個霧銀日聽到鯨群的鳴唱。
萊娜則說起家鄉的馴鹿奶烤餅,酥脆而焦香,和眼前的海鮮是“帝國南北兩端的味道”。
當最後一盤菜品被撤下,侍應生端來一壺熱氣騰騰的檸檬草茶時,我輕輕放下手中的銀叉,目光掃向窗外。
海嘯城的晚霞如同一幅潑墨畫,暈染在天邊,遠處的海麵在夕陽下泛著粼粼金光。
“教授。”
萊娜突然開口。
我轉過身,看向萊娜,她正用餐巾輕拭嘴角,琥珀色的眸子裡還帶著一絲對美食的回味。
“在動身前往瑟爾加之前,我想去下城區逛逛,也算是體驗一下海嘯城的風土人情。您覺得如何?”
她的語氣中帶著一絲探尋。
“嗯……是個好主意。”
我微笑著回應。
萊娜的眼睛瞬間亮了起來,她興奮地拍了拍手。
“太棒了!我這幾天一直想去下城區的市集看看來著,不知道那裡有什麼有意思的手工藝品或者街頭小吃沒有!”
她的臉上洋溢著毫不掩飾的期待。
然而,她的提議似乎讓飯桌上的氣氛微微一滯。
我注意到本地教師們的臉上都閃過了一絲異樣的神情。
莫裡斯先生清了清嗓子,率先打破沉默:
“萊娜小姐,格蘭特教授,下城區確實有些獨特的風情,但那裡的環境……怎麼說呢,比較複雜。對於像您們這樣不熟悉當地情況的外來者,可能會有些不便。”
埃裡克趕緊附和道:
“是啊,教授。下城區人多眼雜,治安也不太穩定。還聽說幫派活動頻繁,您和萊娜小姐去那兒,我擔心安全上會有風險。”
泰爾曼夫人也點了點頭,語氣中透著關切:
“格蘭特教授,您的學術成就我們都敬佩不已,也希望您在海嘯城的日子過得愉快——要不您考慮一下學院附近的藝術街區?那裡也有不少有趣的地方。”
其他教師們也紛紛應和。
我微微一笑,心中對他們的善意感到溫暖,但同時也升起了一絲好奇。
我明白他們的勸阻並非毫無道理。
“謝謝你們的好意,”
我平靜地回應。
“我明白下城區的環境可能不太平靜。我們隻是想去走走看看,不會待太久。或許可以找個熟悉當地情況的人陪著,這樣應該會穩妥一些。”
萊娜立刻接過話頭,興致勃勃地說:
“對啊,教授!那樣的話既能感受風土人情,又不用擔心安全。”
埃裡克撓了撓頭,臉上露出為難的表情:
“這個……這樣恐怕……”
莫裡斯先生歎了口氣,語氣中帶著一絲無奈:
“格蘭特教授,我理解您的好奇心,但下城區真的不是您們這樣的學者該去的地方。那裡魚龍混雜,一不小心就可能惹上麻煩。”
我沉默片刻,目光再次轉向窗外。
晚霞的餘暉灑在海麵上,美得令人心醉,但在這片寧靜之下,海嘯城或許還有不為人知的另一麵。
“也許你們說得對。”
我終於開口,語氣平和。
“安全最重要。既然如此,我會再考慮一下。”
萊娜眼中閃過一絲失望,但她很快調整過來,笑著說:
“沒關係,教授,我們還有很多時間。等到了瑟爾加,我們可以好好探索那裡的風情——我還想看看傳說中的‘樂羽鳥’呢!”
我點點頭,決定暫且擱置這個念頭,不讓在座的教師們太過為難。
1液態能量生命體“星髓”通過地脈向地表蒸騰瓦爾能量,形成的礦石。
2維恩帝國首都。