繁體小說 > 玄幻魔法 > 我在印度當老爺 > 第146章 籌備電影

第146章 籌備電影(1 / 1)

推荐阅读:

“你想讓我們去你的老家,北方邦拍戲?”

“北方邦是印度人口最多的一個邦,那裡宗教意識濃厚,堪稱人傑地靈。”

洗完澡後,羅恩現在正處於賢者時間,腦袋靈光、思路清晰。

北方邦偏僻,足夠落後,是絕佳的宗教片市場。

電影審查什麼的更不用擔心,那是他的老家,大本營一樣的存在。

“那兒離孟買很遠,而且據說印度的鄉下很危險。”蓮娜擔心道。

“親愛的,我當然不會把你們獨自扔在那兒,我會和你們一起去。”羅恩拍拍她肩膀安慰道。

“你也要去北方邦?孟買這裡不要緊?”瑪麗知道他一直很在意蘇爾電器。

“雨季要來了,孟買這裡的生意會進入低穀。我準備去北方邦看看,合適的話會在那建一座蘇爾電器分廠。”

孟買的雨季長達三四個月,無論是旅遊公司,還是水空調銷售,都會受到影響。

他正好可以趁這段時間回去一趟,辦公廠、拍電影、探親,一舉三得。

“不錯的打算。”瑪麗點頭同意。

“好耶,我喜歡旅遊!”蓮娜歡呼。

“我準備六月下旬出發,趁著這段時間你們得趕快籌備電影的事。”

“噢,說到這裡”瑪麗翻身取過床頭的影集,“我得挑選一下我的男女主角。”

“有人選了嗎?”羅恩問。

“女主角我比較傾向烏爾米拉馬東卡,我們在寶萊塢見過幾次,聊的不錯。”

羅恩看了眼照片,不認識,但長的很漂亮。

“看起來很年輕,從膚色上判斷,應該是馬邦本地人,而且種姓不低。”

“她才19歲,是個童星出身。他父親是一名老師,全家就住在孟買。”瑪麗興致勃勃的介紹。

“聽起來條件不錯,但是她願意出演我們的電影嗎?彆忘了我們是宗教片,而且還帶點成人元素。”

“她剛出演過一部驚悚片,隻不過是個配角。到我們這兒就是主角,而且那些敏感的鏡頭可以用替身,最重要的是她是一個印度教徒。”

“哇,看來你早就想好了。”羅恩猜她一定謀劃了很久。

“男主角我還不確定。”瑪麗苦惱的翻著從老拉爾那順來的影集。

“彆太焦急,畢竟我們連劇本都沒確定,角色是為劇本服務的。”

“你不是說約了幾個編劇?”蓮娜在邊上出謀劃策,“也許該見見他們了。”

羅恩和瑪麗對視一眼,點點頭,“說的沒錯。”

維克拉姆是個名氣一般的自由作者,他介紹來的幾個編劇,名氣比他還不如,都是無名小卒。

經驗最豐富的一個寫過恐怖片劇本,投拍了,票房沒什麼水花。

剩下的說他們是編劇,倒更不如說是寶萊塢眾多的打拚者之一。

羅恩和瑪麗她們合開的經紀公司就在朱胡區,租了一套院子,有大門和一棟兩層小樓。

他們在這兒見了那幾個編劇,說實話都不是很滿意。但有一個編劇懇請羅恩給他一次機會,當場演繹自己的劇本。

他叫拉維,來自旁遮普邦,夢想成為一名寶萊塢編劇。

羅恩抱著可有可無的心態,同意了他的請求。

拉維把劇本一扔開始醞釀自己的情緒,他熟知自己的故事。

於是在需要調動感情時縱聲大笑或號啕痛哭,在武打場景中揮拳踢腿、跳躍騰挪。

“卡納在奔跑,他跑著跑著倒下了,就地翻滾一圈還是被人抓住了。”

拉維當著羅恩他們的麵邊喊邊跑,然後直挺挺的倒下,又一個驢打滾,然後癱軟不動。

這一幕看的羅恩忍俊不禁,寶萊塢的編劇們真豁的出去,他們對自己的故事往往報以極大的熱情。

瑪麗和蓮娜沒有笑,她們很欣賞拉維對電影的赤誠。

“你寫的故事是關於難進母的神話?”瑪麗問。

“沒錯,女士,這是一個難進母顯靈戰勝險惡的故事!”

拉維繪聲繪色的講述,農村新娘在難近母化身的幫助下,是如何顯靈,打敗壞人、又突破重重阻礙,最後和丈夫幸福生活在了一起。

難進母是印度教的主要女神,又叫杜爾迦。被認為是濕婆之妻雪山神女的兩個凶相化身之一。尚武,作為降魔女神而受崇拜。

傳說她有九個化身,其中的一個常年茹素,印度教徒吃素的傳統由此而來。

在大地久旱時,難近母的這一化身曾降臨人世,她的眼淚滋潤了乾涸的土地,澆灌了蔬菜作物,免去了人們饑荒之苦。

她在印度教徒中有相當多的信眾,是神話故事中的主角之一。

拉維挑選她作為電影的主題,其實是個不錯的選擇,因為就連很多牧民都信仰難近母。

聽完故事後,瑪麗和蓮娜很感興趣,這完美契合她們最初的預想。

偏女性題材的電影易於把控,大男主則要強勢的多,那些寶萊塢男演員不一定聽她們的指揮。

“劇本可以留下,我們和導演商量後,再給你通知。”瑪麗拍板道。

“先生、女士,這是我的榮幸!”拉維開心的像做夢一樣。

他得到了夢寐以求的工作,成為寶萊塢大電影人之一。

果然,難近母向他顯靈了,他的禱告得到了回應。

在寶萊塢,這種回答,通常意味著你的劇本被選中了,開拍隻是時間問題。

等到拉維興高采烈的離開後,羅恩轉頭問瑪麗。

“你喜歡這個劇本?”

“當然,這個故事很酷,我要親自當製片人。”瑪麗很投入這項事業。

“最好再找個本地製片人,他可以作為宗教顧問,避免我們在拍攝時觸犯忌諱。”

“說的沒錯,還有導演,這個劇本也要給他看看。”

羅恩最近沒什麼事,蘇爾電器廠已經走上正軌,旅遊生意沒什麼起色,妮婭看著就行。

盧卡也帶著阿南德和拉吉夫去了巴西,這一次他們運了一大船的貨,是筆大買賣。

孟買的生意毫無波瀾,於是他全身心的投入了電影的籌備。

進軍寶萊塢這件事,他可不是玩票。做好了,以後大把賺錢。

印度的工業條件是沒指望了,他的蘇爾電器能走到哪一步還不好說。

科技和阿三更是絕緣體,即使有頂尖的人才,最後的出路也都是移民美國。

石油化工、鋼鐵交通,這些傳統行業都被幾大家族把持,外人很難分一杯羹。

羅恩作為後來者,隻能從其他地方想辦法。

90年代作為全世界大多數國家的黃金發展時期,湧現了很多蓬勃新興行業。

娛樂業是其一,門檻低、受眾廣、來錢快。

稍稍調整自己的工作重心後,羅恩就和瑪麗她們馬不停蹄的約見希夫庫馬爾。

希夫庫馬爾是比哈爾人,熱心宗教。他發誓戒酒戒肉,卻“自甘墮落”拍了幾部成人電影,偏偏都很賣座。

作為一個比哈爾人,在寶萊塢打拚十分不易。

如果說孟買上千萬人中,哪個群體最受鄙視,那必定是比哈爾人。

“比哈爾人都是賊骨頭。”這是一句全印度都知道的口頭禪。

他們是農村打工仔、窮小子、小偷的代名詞。

羅恩就聽身邊的人爭論過,如果孟買能把所有比哈爾移民趕出去,定能像島國新加坡一樣繁榮。

比哈爾人厚顏來到孟買,求的是生存。他們不論去往哪裡,其臭名都仿佛該隱的標記般如影隨形。

孟買和比哈爾是現代印度的兩個極端,前者代表福祉,後者代表災難。

印度國家板球隊隊長阿紮魯丁在比哈爾打完比賽,發覺板球帽讓人偷走了,於是說了一模一樣的話:“比哈爾人都是賊骨頭。”

在這種偏見下,希夫庫馬爾在寶萊塢的遭遇可想而知。

他根本接不到好的導演工作,隻能拍些低成本片。

“比哈爾人多數是文盲,我們的識字率連百分之二十都不到,比印度各邦的平均識字率低兩成。

一個不識字的比哈爾農村小夥到城裡打工,他是老實人,但找不到工作,隻好四處流浪。

如果有人願意可憐他,給他一口飯吃,這個人對他來說就是大恩人。

但天下沒有白吃的午餐,領了彆人的情必然要還。

如果這人是壞人,動機不純,比方說是走私犯,難免會帶你走上犯罪的道路。

你受人恩惠卻不肯回報,甚至從賊窩逃跑,那壞人自然要賊喊捉賊了。比哈爾人的罵名就是這麼背上的!”

剛一見麵,喝了兩杯啤酒,希夫庫馬爾就開始抱怨印度人對比哈爾人的偏見。

他是刹帝利高種姓,尚且如此。那些首陀羅和達利特就更不用說了。

“拉爾導演很欣賞你。”羅恩寬慰他。

“他是好人,你也是好人,蘇爾醫生。”希夫利落的放下酒杯,“這次還是成人片?劇本在哪?”

瑪麗把早準備好的劇本遞給他,這兩天她又讓拉維潤色了一遍。

“宗教片!我喜歡這個!”希夫有些驚喜,在他心目中低成本片也分三六九等。

成人片最次,恐怖片居中,宗教片最棒。

“呃我們希望加一點成人元素。”羅恩解釋道。

“當然,你不說我也會這麼乾。”希夫拿著劇本愛不釋手。

“女主演我們有了人選,男主演你有什麼推薦嗎?”瑪麗問。

“我沒有,但我知道誰有。”希夫當即拉著他們,要去拜訪一個寶萊塢的百曉生。

最新小说: