第(1/3)頁
唐娜瑪麗娜?德?阿雷利亞諾百無聊賴的等待了很久,直到她感到渾身都開始發酸才出現了一個年輕的女人。
瑪麗娜打量著這位年輕的“夫人”或者“小姐”,很難說這位婦人的真實身份,如果這裡是一個海盜的窩點,那麼來者必然是個身份卑微的女子,但是她身上的衣著和她的容貌又似乎說明她出身高貴,也許是某位貴族小姐或者婦人。
她的身後跟隨者兩個亞洲麵孔的年輕女子,穿著“海盜”們那種短小簡潔的棉製衣服。用腰帶束腰,她們腰裡都掛著一個土黃色的近乎三角形的硬質皮袋――和許多男性海盜們腰裡掛得一樣,
瑪麗娜的估計是以女人的衣著為基礎的。對她來說門多薩小姐的的衣服的設計十分古怪甚至可稱輕浮,但製作精美且所用的特殊布料令人眩目――既非棉布亦非絲綢,或者說,即使是最好的意大利、法國和中國絲綢也沒有她身上的那種衣料特殊的質地和光澤。
來得女士驚人的美麗――即使按照貴族的標準看,她的容貌也堪稱罕見:一頭漂亮濃密的褐色微蜷的長發,大大的杏仁色的眼睛……不過她那深色的瞳仁和略帶深色的皮膚都說明她很可能是個克瓦裡奧人,年齡可能有二十多歲。
但是她所認識的克裡瓦奧人――即使是那些二代三代的克裡瓦奧人,從他們開始混血的那一代之後沒有再摻入一點印第安人的血液,她們的容貌也無法與眼前的女子相提並論。她簡直混合了黃白人種的所有優點。
她比瑪麗娜更高,甚至比起很多男人都要高。她站得很直,步態輕盈又不失莊重。渾身上下無處不躍動著健康與活力的火焰。她舉手投足間充滿著自信。她的站姿,她的神態,甚至她抬頭的方式――所有的這些都在無聲地向這個世界宣告:我是個大人物。血管裡流淌著高貴的血液。
然而她又為何在這裡?一個克瓦裡奧的貴族女子身陷在這海盜窩裡,瑪麗娜小姐不由得有些憐憫起她來了。
門多薩小姐因為在俘虜被俘和初到臨高的時候都充當了翻譯的角色,是瑪麗娜比較熟悉的人,而她的西班牙語又是母語,於是便受領了對外情報局的任務:帶她去淨化,陪伴她,設法從她口中儘可能多得套取資料。
“我估計從她口中得不到太多有用的資料,你隻要儘量把她自己的背景和此去馬尼拉的目的套取明白就可以了。”
“如果你們認為我得到的資料不夠,你們會審訊她嗎?”門多薩小姐緊張的問道。
“每個俘虜都要審訊。”李炎用一種令人寬慰的笑容說道。
“我的意思是……”門多薩小姐遲疑著,“你們會對她……嗯……用刑嗎?”
“迪亞娜!”陪同她來情報局的周韋森緊張的叫了一聲。
“沒事。”李炎繼續微笑著,“不會。我們是不讚成使用這種原始的手段的――要人開口有很多辦法。”他接著說道,“當然,您做得工作越好,她越配合我們的工作,就越沒有必要采取某些審訊上的技術手段――請您放心,這技術手段不是‘委婉說法’。”
於是門多薩就懷著複雜的感情來這裡“為元老院服務”了。
克瓦裡奧貴族女子朝她做了一個手勢,用西班牙語說道:“請您隨我來。”
瑪麗娜遲疑的站了起來,坐了這麼久,她也的確有些想知道對方葫蘆裡賣得是什麼藥。
第(1/3)頁
第(2/3)頁
托洛薩太太趕緊站了起來,似乎要繼續履行她的義務,門多薩小姐擺出一個“婉拒”的手勢:“請您在這裡等待。”
托洛薩太太緊張的說:“這是我的職責。”
“在這裡您還是聽從我們的安排比較好。”門多薩小姐不愧是語言學專業出身,西班牙語說得優雅委婉又不失權威,“您是我們的俘虜。”
托洛薩太太似乎猛然被警醒,立刻頓住了腳步,呆呆的站在那裡,不知所措。眼睜睜的看著自己的護衛的小姐被帶了進去。
門多薩小姐領著她走進一條走廊,走廊裡不時有一道門,在轉過幾個彎之後,這位女士打開了其中的一道門。出來的時候她們已經在一個院子裡了。院子的牆壁和西班牙一樣,刷得雪白。院子中間有一棟外觀簡潔的雙層紅磚小樓,其屋頂是某種不知名材料做的。一根根的圓形管子鋪滿了整個屋頂,閃亮耀眼,就像金屬一樣,但看起來光澤比較柔和――莫非是玻璃麼?
從那種稀奇古怪的設計和材料她馬上能看出這個房子是最近才建好的。從建築裡突出來並延伸到天空中的鐵皮管子依舊閃亮,還未曾被時間與天氣所侵蝕。
克裡瓦奧貴族小姐打開了門――這使得她十分吃驚,因為兩個海盜女仆明明站在身邊卻並不搶先上去開門。由此她不由得產生了幾分對門多薩即憐憫又蔑視的感情。
“您請進來。”門多薩不知道她心中的複雜感情,因為這位貴族小姐在多年的修道院貴族女子教育下對如何掩飾自己的感情已經有了充分的學習,堪稱平靜如水。
“請教您的尊姓大名?”
“我叫迪亞娜?門多薩。”
沒有“唐”,沒有“德”――雖然門多薩這個姓氏在美洲頗為顯赫。這麼說對方是個出身平民的女人。瑪麗娜想,不覺流露出倨傲的神情來。
進門進去,又是一道走廊。走廊裡是一道又一道的門。地上是陶土燒製的方磚地,縫隙裡似乎還透著水漬。燦爛的陽光從玻璃窗上投射進來。
門多薩看著門上的金屬牌,隨後用鑰匙打開了一道門,請她走了進去。
門裡是一座奇怪的房間――非常奇怪,瑪麗娜不管在新大陸還是西班牙都沒見識過如此的房子。房間不大,這裡的牆壁和地麵都是用一種晶瑩剔透,比最好的大理石還要光潔美麗的材料所覆蓋。材料上是美麗的花紋和圖案,有點象她在西班牙時候隨同父親去過的那些摩爾人留下的豪華宅邸,但是比起摩爾人的馬賽克和彩色陶土磚,這種材料更為迷人,她突然想起了什麼――瓷器!
那些西班牙和新西班牙的達官貴人們,總是收藏著一些來自中國的瓷器,用來誇耀他們的豪富和藝術品位。
她忽然明白了,她正站在一間用瓷器鋪設的房間中。
想到這裡,她差點要暈厥過去――難道這裡是阿裡巴巴故事裡的海盜之島嗎?
“請您在這裡洗澡,”門多薩小姐說,“如果你想方便一下,左麵的門進去就是……廁所。”門多薩遲疑了下,沒有使用洗手間這個委婉的現代說法。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
洗澡?這真是太可笑了。她是一位尊貴優雅的女士,每天都洗臉洗手,晚上還洗腳,內衣即使是在船上不便洗衣,半個月也會換上一次。
洗澡這種習慣,是猶太人才有的。而且醫生和教士們都說,經常洗澡容易得黑死病。
“您不用客氣。”瑪麗娜優雅的說,“我在船上每天都洗手和臉。”
門多薩小姐遺憾的搖搖頭,她沒有說話。然而,門忽然打開了。從門後走進來四個亞洲女人。她們各自矮小,卻十分的健壯結實,挽著袖子,手中提著藤編的小籃和木製水桶。
瑪麗娜感覺到了危險的氣氛,畏懼的退後了一步,大聲說道:“請不要這樣!”
“我也不希望這樣,”門多薩小姐禮貌的回敬道。
瑪麗娜忽然意識到,她是落入了阿拉伯奴隸販子之手了!她聽幾個從北非贖身回來的人說過那些阿拉伯和土耳其後宮的故事,幾乎每個伊斯蘭顯貴的後宮都有巨大的浴室,女奴們每日在其中洗澡、香薰、按摩,等待著主人的臨幸……
她尖叫起來,轉身就想逃走。然而她身後的門已經被緊緊的鎖上了,無論她如何用力,也無法打開。
對了,即使打開又能怎麼樣呢?門外一定還站著兩個女海盜。
她轉身麵對著門多薩――這個能說西班牙語,氣質高貴的女人忽然成了她的全部依靠,她向她伸出雙手來,哀求的叫道:
“看在上帝的份上,救救我!”
門多薩製止了躍躍欲試準備上去“淨化”的女工作人員們。接住了她的雙手。
“您不要害怕……我們不會害您呢,但是您要聽從我的吩咐,否則……”
“是,是,是,”瑪麗娜驚恐萬狀,一想到落入異教徒後宮為奴的可怕的前景,她幾乎無法控製自己的情緒,不由得語無倫次的說道,“請您告訴您的主人,我是西班牙貴族之女,我的父親有足夠的金錢來支付贖金,請不要把我賣給阿拉伯人……請給我時間,我會寫一封信到馬尼拉,到新西班牙……”
“請您冷靜,”門多薩說道,“您現在是元老院的俘虜,您的命運必須由元老院決定。在此之前,您得完全的服從於我,我說得您是否明白?”rs
第(3/3)頁