第(1/3)頁
我直接對他說,都是什麼亂七八糟的。”那個人說道。
這時褐手人再次問灰手人:“這句剛才沒聽到吧?”
灰手人道:“沒聽到。”
“看來又是用那個世界的語言說的。”褐手人說。
接著灰手人便直接問之前說了“我沒那個膽子,所以沒要求去啊,這就是你跟我不一樣的地方啊”的那個人:“又是用那個世界的語言說的?”
“是。”那個人回答。
“那個自稱是你爹的人聽後什麼反應?”灰手人問。
“他說他付出了那麼大……代價,跟我說這些,不僅為了他自己,也是為了……防止我以後付出更多代價,然而我卻不聽。”那個人說道。
“然後你呢?”灰手人問道。
“我當時實在不想繼續聽下去了,便打斷自稱是我爹的人的話。”那個人道,“我就直接……告訴他,我不是不聽他說話,是他在騙我。”
第(1/3)頁
第(2/3)頁
“他聽後什麼反應?”灰手人問。
“他忽然……忽然收住了微笑。”那個人道。
“先說點彆的。”灰手人道,“我之前就想問你一個問題,一直沒問,現在想了解。”
的確是這樣,灰手人的確此前就想問那個人問題,但是因為擔心那個問題跟那個人恐懼的心態有很大關係,為了防止那個人再次進入無法跟人正常交流的狀態,便一直忍著沒立即問。畢竟,萬一出現那種情況真是對方的恐懼引起的,灰手人又問了出來,便好似不相信對方那樣,還容易引起對方二人的恐懼,那更可能引起其他問題。
這個時候,他忽然想到了可以換一種方式問,可能不至於引起對方太大恐懼,便問了。
“什麼問題?”那個人道。
“我想知道,你在那個世界的時候,是不是具備一些現實世界裡不具備的特殊能力啊?”灰手人問。
“特殊能力……有嗎?”那個人道。
“你沒感覺出來?”灰手人問。
“沒有吧。”那個人回答。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
灰手人問:“就是……就是感知一些情況的能力?”
“我沒感覺。”灰手人說道。
他這樣問明明是在兜圈子,因為沒敢明著說,但是對方的答案告訴他,這樣旁敲側擊基本上是沒用的。
灰手人便用稍微直一些的方式問:“你平時做夢的時候會不會夢見你在有尖頭人的那個世界遇到的類似的情況?”
“做夢時……”那個人在重複這話的時候顯得更加恐懼了。
灰手人有點後悔跟他提出了做夢時這回事,他沒想到隻是用了稍微直一些的方式問就能把對方嚇成這樣。
為了防止對方再次變得無法跟人正常交流,灰手人便趕緊說:“人都是會做夢的,在夢裡有可能具備一些現實世界裡沒有的能力。”
這話倒是降低了之前說了“我沒那個膽子,所以沒要求去啊,這就是你跟我不一樣的地方啊”的那個人的恐懼,然而他並不知道灰手人到底想問他的是什麼,隻是說道:“是的。” d qq qq guan. read
第(3/3)頁