第733章 《茉莉花》民族的才是世界的
第733章 《茉莉花》民族的才是世界的
《yesterday once ore》水靈靈地排在第一位,世界各國的網絡都在討論這事。
“這歌真的有這麼好嗎?”
“我怎麼就不信呢,賽琳娜這麼驕傲的人居然會被林晚晴折服?肯定是被賬號黑了”
“幾個加起來拿了一百座格萊美大獎的人親口承認不如林晚晴,這是什麼科幻故事,做夢都沒這麼做的。”
網友們一萬個不相信,紛紛猜測他們賬號被黑掉。
很多網友表示不服氣,“讓我去聽聽到底什麼歌這麼好。”
於是他們點開了《yesterday once ore》,再然後,他們淪陷了。
五分鐘後,前麵還嗤之以鼻的網友態度來了個162度大轉彎,為什麼是162度,因為他們還要喊666。
“這歌真的好聽!”
“歌聲響起的那一瞬間,我好像回到了高中課堂裡。”
“我終於知道賽琳娜他們為什麼會認輸了,《yesterday once ore》實至名歸。”
全球音樂榜上,《yesterday once ore》跟第二名的差距越來越大。
晚上十一點半的時候,評論數超過了100萬條。
來自各個國家的聽眾在這裡講述了他們的人生故事。
他們來自不同的國家,接受著不同的教育,有著不同的宗教信仰,他們有的是死敵,然而在評論區,一切的紛爭都不見了,所有人都在懷念著過去。
全球音樂榜掀起的硝煙味,在一首溫柔的歌曲裡逐漸平息下來。
是的,音樂不應該有國界,至少不應該讓那些意識形態影響到真正的藝術審美。
國內的網友們聽得如癡如醉,他們學會了“沙啦啦啦。”
這時候有人覺得這個英文歌名有點不好理解,啥玩意就昨天再來一次。
“聽著像是點的鐘到了,說的告彆語。”
“我也覺得不好聽,不如叫回到過去吧?”
“也不好,總感覺怪怪的。”
淩晨12點,林晚晴更新了動態,“大家好,《yesterday once ore》中文名《昨日重現》,另外呢,其實今天我還發了一首新歌《茉莉花》,中文的哦,大家感興趣可以聽一下。”
昨日重現,這是隻有華夏網友們才能聽懂的浪漫。
昨天再來一次也好,回到過去也好,意思雖然是那個意思,但是缺少了一種美感,隻有昨日重現才能表達出那種浪漫。
“等會,還有中文歌?”
“讓我康康。”
自全球音樂榜開啟,林晚晴一直發的都是英文歌,很多人下意識就忽略了她其實是個華夏人。
華夏人自然要唱中文歌,這首《茉莉花》大家還真沒注意過。
“嘿,還真有!”
“哎,這排名怎麼這麼低啊?”
“先聽聽,要是不如《yesterday once ore》我可不認啊。”
得知消息老外們頓時激動了,“亞當,你被騙了,中文歌肯定是一首戰歌!”
亞當一愣,真的假的,這麼陰險狡詐嗎?
賽琳娜也有點懵,他們都沒注意到林晚晴發了兩首,所有人的注意力都在《昨日重現》上麵。
亞當罵罵咧咧地點開音樂。
悠揚的音樂讓他怔了半天,亞當歎了口氣,“我真該死啊,居然會這樣想一個偉大的藝術家。”
《茉莉花》跟《昨日重新》是同一種風格,輕鬆愉悅,風和日麗,沒有一絲一毫的戰意。
“好一朵茉莉花,
好一朵茉莉花,
滿園花開,
香也香不過它,
我有心采一朵戴,
又怕看花的人兒罵。”
這是來自東方的音樂魅力,旋律優美動聽,簡單易懂,帶有濃鬱的東方韻味。
“滿園花開,香也香不過它,我有心采一朵戴,看花兒的人將我罵”這一句歌詞言簡意賅又具有戲劇衝突。
人人都喜歡喜歡茉莉花,因為這種喜歡,所以想摘一朵,但也正是因為喜歡,所以摘了會被彆人罵。
美好的事物不應該被私欲所破壞。
隻有人人都喜歡的東西,才能夠達到這種效果。
“好一朵茉莉花,
好一朵茉莉花,
茉莉花開,
雪也白不過它,
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑話。”
林晚晴的聲音清澈又溫柔,活潑中帶著熱情,少女般的嬌羞讓網友們無法自拔。
這是一首跟《昨日重現》風格類似,但韻味迥異的歌曲,一個是東方的魅力,一個西方的自由。
“滿園花開,
開也開不過它,
我有心采一朵戴,
又怕來年不發芽。”
茉莉花的花語是忠貞,純潔,它是愛情的代名詞,也是友誼的象征。
雖然在外媒不遺餘力的抹黑下,華夏人的形象變得醜陋起來,在很多人印象裡,華夏人都是塌鼻梁,眯眯眼,膚色蠟黃。
但妖魔化的宣傳,並不能徹底改變西方的認知。
在很多人的認知裡,華夏人就像是茉莉花一樣,純潔美好,忠貞不渝。
林晚晴的出現,更加證明了他們的印象。
高鼻梁,大眼睛,膚白貌美,一個像茉莉花一樣的女人。
《茉莉花》很快就征服了國外的網友們,他們聽完這首歌就認定茉莉花是華夏人的代表。
文化的反向入侵開始發揮作用,對於西方無下限的文化入侵,在妖魔化的宣傳下,僅靠信息過濾來防禦太過被動。
你越過濾,有些人越覺得國外說的是真的,他們還要拉著彆人一起“反思”。
隻有進攻才是最好的防守,用文化入侵來抵抗文化入侵,這就是官方推動全球音樂榜成立的真正目的。
五千年的文化底蘊,隨便一個方向隻要能夠走出國門,必定能收獲一大批粉絲。
四大文明古國碩果僅存,五千年曆史獨一無二,這就是底蘊帶來的底氣。
全球音樂榜上,《茉莉花》排名一會一跳,很快就衝進了前十名。
第二天,華夏的網友們醒來以後,第一時間就打開全球音樂榜,聽著音樂洗漱。
《昨日重現》和《茉莉花》兩首歌聽完,正好洗漱完去上班。
英文歌很多華夏網友其實聽不太習慣的,這就導致年輕人在給老一輩推廣的時候困難重重。
他們不愛接受英文,哪怕是他們喜歡的林晚晴唱的。
但《茉莉花》就沒這個問題了,他們接受起來比年輕人還快。
“姐妹們,快聽聽這首《茉莉花》,我孫子推薦的,特彆好聽!”
“對對,我也聽了,不知道怎麼回事,我一聽就會唱。”
“哎呀,你這音樂天賦也太好了。”
林晚晴連續三周冠軍,但國內聽的人大部分都是年輕人,很少有老年人聽或者唱。
《茉莉花》的出現,讓他們終於找到了自己喜愛的歌曲。
一大早,公園裡廣場上,《茉莉花》遍地開花。
大街小巷裡隨處可以聽到“好一朵茉莉花~”
一首新歌,隻用了不到十二個小時,就實現了全民流傳。
一首好的音樂+民族信仰帶來的加成,效果就是這麼猛烈。
一夜之間,《茉莉花》在全國各地綻放,然後蔓延到全世界。
如果做一張熱力圖,就可以看到《茉莉花》以華夏和北美作為兩個核心點開始向四周擴散。
華夏是大本營,擴散的勢頭尤其迅猛,而北美,則是因為林晚晴再奪冠軍的熱度影響。
《茉莉花》從兩個全世界最強的國家開始向四周蔓延。
第二天下午,《昨日重現》排名第一,《茉莉花》排名第二,到晚上的時候,《茉莉花》登頂第一。
當然這要得益於東亞龐大的群眾基礎。
奪得第一名帶來的好處有多大呢?
林晚晴歌曲播放量比之前翻了好幾倍!
最直觀的影響就是全球音樂榜,前十名林晚晴占了五個,前二十有八個,前五十有十三個,前一百名有二十個。
說是一手遮天一點都不過分。
出道這幾年,林晚晴從未去過國外,也壓根沒有發展過海外市場。
然而憑借著全球音樂榜的恐怖熱度,林晚晴在一個月時間裡狂攬三千萬粉絲。
換句話說,她已經是歐美樂壇的頂流歌星。
而她的身上,除了金曲獎、華表獎等國內榮譽,海外榮譽一個都沒有,妥妥的“無冕之王”。
“來自東方的神秘力量!”
“一顆耀眼的明星冉冉升起!”
“華語樂壇終於要開始入侵世界了嗎?”
“這一天,將會是全世界音樂格局的轉折點。”
“歐美將不再無敵。”
網友們的態度轉變其實也很有意思,就像經典的拿破侖笑話。
來自東方的螻蟻從華夏啟航。
不自量力的小醜逼近東京。
狂妄自大的東方女巫進入夏威夷。
林晚晴占領三藩市。
天後林晚晴接近扭腰。
偉大的世界級歌星林晚晴抵達她忠實的花生燉。
從一開始的不屑,到震驚,再到最後的臣服,隻用了一個月時間。
林晚晴人還沒去,就已經在醜國擁有了無數粉絲。
老外的狂熱比國人有過之而無不及,英文歌聽不夠就聽中文歌。
很快醜國的流浪藝人就唱起了《歌唱祖國》、《我的祖國》等紅歌。
腔調怪異的中文發音也無法阻擋他們的熱情。
中文歌曲,開始在北美生根發芽。
事到如今,北美組織的全球音樂榜陰謀全部破產,冠軍冠軍丟了,文化入侵沒成功,反而被入侵了一波。
(本章完)