帕羅耶梅德銀行開在十字街二十三號。
它幾乎像教會一樣雄偉。
工匠雕出的根根複雜線條組成牆體,在建築腰線上方,雕刻著一枚巨大的熊頭——這是神靈侍者:肖恩·維斯特維克的標誌。
巨熊貴族。
第二冠神:伊芙的…
侍者。
他通過「獸群」之路晉升不朽,之後又穿過小徑,讓自己的身影落入伊芙的眼中。
通常,大漩渦的儀式者會在信奉伊芙的同時,也信奉巨熊貴族:肖恩·維斯特維克。
據審判庭書庫的資料顯示,在施展涉及到第二冠神的小秘儀時,倘若同時向巨熊貴族祈禱,或許儀式會出現更加奇妙的效果。
神靈侍者…
侍奉於神之側,僅次於長眠之神的偉大存在。
羅蘭仰起頭,和石線簇擁中的巨熊對視。
……
「四重螺旋的循環支配者,凜寒之火,熾熱湍流…」
「自然女神伊芙。」
「以及祂的侍者:巨熊貴族,肖恩·維斯特維克。」
「記錄中說他常在眠時世界遊蕩,行蹤不定。」
「他曾是巴斯伯爵,後拋棄家業失蹤。數百年前一場戰鬥,突然以侍者身份降臨——他化身的巨熊擊碎了擋在他麵前的一切敵人。從此,維斯特維克家族也被稱為巨熊家族。」
「他的後人利用他留下的遺產創辦了銀行。」
「即你麵前的:帕羅耶梅德。」
「據說這是當初維斯特維克閣下最愛的某任情人的名。」
……
你的功課做的不錯,扳手。
「~(○` 3′○)~」
醜死了,像頭小豬。
「ヾ≧o≦〃~」
這個可以。
「你這個死瞎子還挑上了。」
今天風可不小。
羅蘭穿了更厚的深裘皮大衣,換了柄新手杖。
從馬車上下來後,等在一旁。
腦後束起的黑色發尾隨風雪一同飄蕩。
許多人,不止女人駐足凝望這如畫的天然風景。
‘他在等誰?’
或許車上會下來一個姑娘,一個浪漫的故事。
一些路人笑著想。
不多時。
他們就看到,一個‘球體’從馬車上艱難擠了出來。
還差點滑了一跤。
菲利普·錢德森扭頭朝仆人交代了幾句,整了整領口。
“我知道如您這些‘不凡’人士都有特殊的辦法生出眼睛——我就不差仆人服侍了…哦,您今天應該是這條街上最俊俏的男人。”
幾天前,菲利普·錢德森向審判庭去了邀請函。
給羅蘭的。
上次一麵,得知他很有可能同切莉熟識,羅蘭自然赴約。
“我本想同您在他處長談,但又忍不住想向您炫耀我新改裝的馬車。”的確如此。
菲利普·錢德森已經給羅蘭‘講解’一路了。
這輛比一般馬車要長半截,釘了雙夾層。拋開那些藏酒的側箱、小雪茄櫃、軟皮躺靠和頂棚上時下知名藝術家手繪的油畫外,車裡用件無一不貴,無一不稀。
連支撐桌板的倒錐形木座都裹了層鱷魚皮。
“這的確值得炫耀,錢德森先生。我可以說,目前還未見過比您這輛馬車更奢華的。”
聽見羅蘭稱讚,菲利普·錢德森高興極了,連連引他踏上階梯。
帕羅耶梅德近在眼前。
向外雙開的棕木門大敞,兩名身穿黑色侍者服,腰纏金色緞帶的男性不停朝來往的客人點頭。有時遇上熟麵孔,還麵帶笑容親切地鞠上那麼一躬——顯然,錢德森就在這鞠躬的範圍內。
“日安,兩位先生。”
侍者麻利地迎上來,彎著腰,臉上儘是笑:“我能幫您點什麼忙?”
菲利普·錢德森今日約羅蘭是要聊聊切莉·克洛伊的事,到帕羅耶梅德來也隻是順便。
“我要開一張不記名存單,一千鎊的。”
他遣侍者在前麵引路,又小聲問羅蘭:“您最近可能沒聽說,這事兒在我們圈子裡都傳遍了。”
“什麼?”
“投資,大生意,柯林斯先生。”
菲利普揉揉圓鼻頭,吸了幾下:“…一個賺錢的大生意。如果您有興趣,一會我們還能談談這事。”
羅蘭大概知道他指的是什麼了。
侍者把他們領到一個高櫃台前,屈指敲了兩下。
櫃台裡夾著單片眼鏡的辦事員聞聲抬頭。
以菲利普·錢德森的資產來說,一千鎊不算大錢。辦事員利落地替他填寫單據,蓋戳。羅蘭則抱著手,聽著自不遠處傳來的交談聲:
距離他們最近的櫃台,一個絡腮胡男人正小聲辯解著。
“幾天前伱們還說可以!”
“幾天前,您可沒加價。”櫃台裡的辦事員很有禮貌,但一點也沒鬆口:“這已經超出我們的估值了,布朗先生,期望您能理解。”
櫃台前的男人理解不了。
他摘了帽子,左右扯了扯領結,身體向櫃台內探,聲音小了許多:“…就當幫我個忙。那可是鬨市區,先生,鬨市區!最好的地方!整個倫敦,您再找不著那麼好的地方了…”
辦事員同意他說的,但這一點意義都沒有。
他對此表示遺憾。
“我隻是個辦事員,您也見到了。若我能決定價格,我該坐在哪?”他開了個玩笑,把手中一摞票據在桌麵上墩了幾下,壓進冊子裡:“一千三百鎊,布朗先生,這已經是高價了。”
“您難道不清楚嗎?”
艾薩克·布朗還是不死心:“…那可是最好的地方。”
“位置的確是,但價錢就不一定了。如果真那麼好,您為什麼會來帕羅耶梅德?”
這年頭不乏私人轉讓,但到了銀行可就不一樣。
“…他們出價不公道。”艾薩克·布朗轉了轉眼珠:“我那醫院花了大價錢,裡麵還有不少醫用器械…”
“是啊,但於我們有什麼用呢,布朗先生。與其說價值,不如說麻煩——我們收下您的房子,還得雇人重新打理一遍。”
艾薩克·布朗有些猶豫。
辦事員歎氣。
他也很為難。
這先生來了好幾次。
羅蘭板著臉,突然插話:“您為什麼要為難一位紳士?恕我實在無法忍耐這毫無尊重的言語,帕羅耶梅德不該是這樣,巨熊家族也絕不是這樣。”
本章完