“追上來了!其他賽馬娘們正在試圖追上美浦波旁,她們絕不允許美浦波旁繼續這樣旁若無人的展示極速!”
“這還隻是序盤啊,這麼激烈的比拚不太樂觀。”
“就像文先生說的那樣!此刻整個馬群都為了追逐美浦波旁而幾乎貼在一起,這反而讓更多馬娘無法得到速度發揮!
“相較之下,第一位的步調卻非常穩定,與亂成一團,不斷變更順位的第二集團,形成了鮮明對比。”
“簡直就像是開了三紅的高達和雜牌機的差距啊……”
“誒,那個,文先生,請用更親民的描述方式!”
“啊?現在高達不是很常見的武裝載具嗎?天門機場都停了好幾架嘛。”
——
與比賽無關的交流,放在級賽事的話,主持人不僅要扣工資,恐還要鞠躬致歉乃至辭職的風險。
但p級賽事卻不會如此嚴格,畢竟有些時候,某些選手可能真的能撈出高達——隻是那樣一來該被剝奪資格的就是選手了。
不論怎麼說,在賽場上開出巨大機器人還是太過離譜了些,你該去的是隔壁的‘n’,而不是這裡。
但這也不妨礙某位賽馬娘被稱作高達,更彆說某位賽馬娘也確實是高達動畫愛好者。
隻是這位愛好者並不會因為主持人發言而波動,倒不如說不為比賽之外的事物所動乃是運動員的職業基礎,於是美浦波旁隻是平靜地邁入中盤——在無數馬娘拚命的追逐之中。
愛麗速子:“啊……又是這種亂七八糟的節奏,壓力有這麼強嗎?”
曼城茶座:“…不,已經沒有節奏可言了……這就是準三冠麼…不,不能這麼說,‘朋友’。”
真機伶:“這是最近的流行嗎?卡蓮醬也得把節奏帶崩才能俘獲大家麼?”
玉藻十字:“呃…咱覺得不必吧……一般的比賽應該不會這樣…”
米浴:“波旁同學…好厲害……”
……誠如這些未成年選手所言,眼下競馬場的局麵已經完全崩潰了。
就連新條茜都能看出這些馬娘在亂跑。
彆說節奏什麼的,壓根就沒人還有節奏可言。
場上的所有馬娘都在試圖追趕美浦波旁,但她們大多又並非逃亡跑法的契合者。
若無法達成乾擾,就無法奪得第一。
若要達成乾擾,就要放棄既定的規劃,去至少摸到對方的濺起的塵沙。
競馬終歸不是卡丁車道具賽,所有的束縛類技能都是範圍選取生效,而非精準鎖定,所以她們都至少要勉強追上對方的速度。
也就是說,在現在投入那本該留至後方的體力。
這與昨日的波斯菊賞的狀況截然相反。
在昨日的賽場上,那些被曼城茶座追逐的馬娘都一個個地失常,正如當年成田白仁的時代下,那‘被不懼暗影的怪物追逐的賽馬娘都會崩潰’的傳說那般。
所以當看到茶座的表現時,成田白仁的反應不可謂不激動。
相較之下,眼見這波旁的賽場,這位成年的即將退役馬娘卻是沉默。
看著那一個個的馬娘都好似在追逐中墜入歇斯底裡的瘋狂,便好似記憶中的某位前輩。
反倒是某位已經退役的馬娘不禁感歎:“雖然早就有所預料,但真正看到還是得讚歎一聲好優秀的孩子啊,魯道夫看到會很欣慰吧。”
畢竟那位皇帝所期望的便是賽馬娘的盛世,一如她曾在開學典禮上的開場白:
百駿多幸。
作為她的對手與好友,千明代表自然清楚。
但成田白仁聞言所提出的,卻是更加切實的話題:
“如果讓丸善斯基看到,會更加激動吧。”
曾經勝出對手54馬身的紅色跑車,一度被稱作最強的逃馬。