第422章 他必須讓她知道(1 / 1)

推荐阅读:

第(1/3)頁

book chapter ist

托克是個很神奇的人,他看起來開朗不拘一格,卻又偏偏細心到能體會伊麗莎白對一切未可知的恐懼。

一到達目的地,他就用他那雙藍眼睛在冉冉麵前狠狠晃了晃,像是在告訴她,有他在,不用怕。

冉冉等了一會,紅眼睛矮人並沒出現,應該是離開了。

所以現在是藍眼睛在單獨照顧她。

冉冉:“你想帶我看什麼嗎?”

托克為冉冉的聰慧睜大雙眼,明明什麼信息也沒獲得,卻能和他交流,這跟他印象中的伊麗莎白小姐一點都不一樣。

在城堡仆人的傳言中,這位小姐比阿爾芒伯爵還要寡言少語,她從不主動開口說些什麼,隻會在淒冷的寒風中默默流淚。

托克不想計較這些不一樣,他現在要做的事隻有一件——分享!

把他認為美的好的都分享給這位可憐的小姐,也許不能起到拯救的作用,但起碼讓她不至於再流下那麼多淚水。

淚水和笑容一樣,都是珍貴的東西。

托克在獨屬於他的小閣樓裡拿起一幅畫,金燦燦的,畫筆描繪的金色晚霞連著金色麥田,形成一個金色的世界。

托克很喜歡這幅作品,他認為伊麗莎白小姐也會非常喜歡。

阿福曾經在他麵前說過這位可憐小姐的情況,她並不是完全無法看見,隻是她眼中的世界都被蒙上了一層模糊的濾鏡。

因此,色彩對她來說是最好辨認的。

托克將畫拿到冉冉眼前,讓金色的色彩衝擊她那雙暗淡的眼眸。

“這是一幅畫嗎?”冉冉極力辨認著,“上麵是晨曦還是晚霞?下麵是一大片麥田吧?”

托克越聽唇邊的笑容擴得越大,他毫不吝嗇自己誇獎的話語,即便眼前的女孩根本聽不見。

整個世界安靜得像是沒有任何反饋一樣,托克滿腔的熱情流進伊麗莎白周身病痛的海洋中消失無息。

但冉冉和伊麗莎白存在區彆,她並不在意反饋,因此她靜靜看了一會後主動向托克提問。

“這是你畫的嗎?”

金色的畫猝不及防變成美麗的藍色眼睛,那雙眼睛中溢滿喜悅,像是得到了最大的認可。

托克興奮過後仔細盯著冉冉無神的雙眼。

第(1/3)頁

第(2/3)頁

“伊麗莎白小姐你真是一個神奇的人。”他低聲喃喃著。

“在我選擇的所有分享者中,你是一個人這麼問的人,其他人不僅不會這麼問,甚至會在我主動開口之後質疑。”

“他們說一個整天修建花枝的仆人怎麼會畫出這樣的畫。”

“他們寧願懷疑這是我從哪位藝術家住所中偷出來的作品也不願意相信這就是我畫的。”

托克說得這些,冉冉一個字都沒聽到,但她由衷地讚歎。

“你每天麵對的一定是很美的東西,因此塑造出這樣一雙美麗的眼睛,而你選擇用它發現更多的美。”

托克怔住,他感到一種震撼。

這樣由衷的、毫不作偽的稱讚,也是他人生中第一次收到的令他感到喜悅的稱讚,竟然來自一位雙眼失明、雙耳失聰、對世界幾乎失去感知的人。

冉冉久久沒有得到回應,“我可以看看其他作品嗎?”

托克從震撼中回過神,看,這位美麗的小姐甚至會用“作品”稱呼他的畫,而不是像父親那樣稱之為無能之人的玩鬨。

托克立刻又拿出另外幾幅給冉冉看。

鋪著厚厚白雪的田野、穿梭在林間的清澈溪流、與天際相連的連綿起伏的山巒。

托克畫的景色不僅真實,而且蘊含著勃勃生機。

冉冉眼中是真心實意的讚賞,“你很喜歡畫景色?”

托克不好意思地撓撓頭,“其實也很想畫人物,但沒有模特,大自然是我最好的模特。”

“不過人物也不是完全沒有…”托克猶豫片刻,還是走到閣樓最隱蔽的角落,掀開了厚厚的畫布。

和之前小幅且用料節省的景色畫不一樣,這幅人物圖不僅畫幅巨大並且用料繁多,色彩紛呈。

就好像作畫的人想要把所有美好的顏色都用在畫中女子的身上。

托克端詳了一會他的寶貝,麵上浮現困惑,才將畫抱起呈現在冉冉麵前。

畫很大,而冉冉眼睛能夠看到的範圍有限,所以她沒法一下子看完,而是一點一點分區域地看,最後在心中將這些小塊的畫麵拚湊在一起。

托克很配合地不斷將畫調轉方向。

冉冉看完了整幅畫,麵上不免露出笑容,“你很喜歡畫上的人。”

第(2/3)頁

第(3/3)頁

她的語氣確定,讓托克騰的一下紅了臉。

“愛麗絲小姐…那麼美麗的人怎麼會有人不喜歡呢!”

冉冉:“你畫得真的很好,謝謝你願意跟我分享這些…”她頓了頓開始試探,“你是一位知名的畫家麼?”

托克的神情一下子失落起來。

不,他不是,他隻是一名替各種尊貴的主人修剪園藝的仆人,在所有仆人中都屬於地位很低的那種,怎麼能跟高貴的畫家扯上關係呢。

冉冉沒有看到那雙充滿喜悅的美麗藍眼睛,心知自己說錯了,不免有些訝異。

她以為藍眼睛能在古堡裡自由行動,又擁有這樣的畫技,應當是一位身份不低的畫師的,竟然不是,她一時之間想不到他的身份。

閣樓的窗子又大又亮,陽光肆意地照進來,和古堡裡的其他房間不同,這裡完全是陰暗壓抑的反義詞,所以托克在征得阿福同意後,毫不猶豫地選擇這裡作為他的房間。

即使這裡相比城堡裡的其他房間顯得樸素又簡陋,可這裡就像他的畫一樣,是活著的。

不像那些死去的珠寶、冰冷的寶石,即使被鑲嵌得再精美華麗,他也喜歡不起來。

托克正因為冉冉的話感到迷茫和傷心,卻透過窗子看到了城堡下發生的景象。

男仆女仆列隊夾道歡迎,阿福正謙卑地站在阿爾芒伯爵身後,花園寬闊的細碎石子路上停著好幾輛華貴的馬車。

托克睜大雙眼,那馬車,他不會認錯,是梅爾裡斯伯爵家的!

所以後麵第三輛裡麵坐著的,一定是愛麗絲小姐!

托克一時拋下了所有的迷茫和困惑,他感到一種急切、迫切、迫不及待。

今天與伊麗莎白小姐的相處讓他內心震動,他知道他已經產生了一種改變。

他需要將這種改變呈現在愛麗絲小姐麵前,這是他必須要做的!

第(3/3)頁

最新小说: