比賽結束了。
皇馬以42的比分贏下了本賽季的首場馬德裡德比,初次在西甲首發的小將勞爾甚至完成了一球一助的偉大成就。
一場德比,皇馬收獲了一場勝利,和一個未來。
整座伯納烏球場,都沉浸在了巨大的歡騰中。
就連目睹了球隊失利的馬競球迷,都沒有顯得太過沮喪。
兩隊的實力差距過於明顯,如果強求每場德比都要從同城死敵身上拿分,實在是太難為自家球員了。
對於床單軍團的球迷而言,主隊頑強地踢完了整場比賽,並且從死敵身上拿到了兩個進球,就已經可以接受了。
因此正在準備離場的馬競球迷們,麵色也不算太差。
可能不太合適,但是雷東多真的忍不住了。
一片喧囂聲中,他與正三三兩兩地走回球員通道的隊友和對手們逆向而行,奔向了看台。
奔向了馬競球迷看台。
奔向了還沒有離去的維加父女。
吼了大半場比賽的老米格爾,仍然神采奕奕。
“西蒙尼那次鏟斷,真是絕了——!”
“你看到那個小叛徒翻滾的樣子了嗎?真他媽帶勁!!”
“讓這群吸血的貴族知道我們的厲害!!”米格爾·維加揮舞著拳頭,扯著標誌性的大嗓門兒,跟旁邊的球迷對話。
隻不過,全場比賽坐在米格爾旁邊的、留著一頭交雜著銀絲的黑色卷發的中年男人,不知為何似乎有點心不在焉,麵對朋友的點評隻胡亂點了點頭。
你似乎是被爸爸的大嗓門兒吵到了,一手抱著懷裡的男孩,一手揉了揉靠近米格爾的那邊耳朵。
“爸——!”你刻意拖長了音調,“你再這麼喊下去,明天的生日派對該說不出話了。”
你還沒多說什麼呢,二十四孝好父親就舉手作投降狀,“好好好,不說了不說了,我家乖女嫌我吵了哈哈哈!”
那位被他強拉著點評比賽的黑發中年男人,衝你投來了一個感激的眼神。
就在這時,雷東多趕到了。
奔跑了超過九十分鐘的皇馬後腰,仰著頭,凝視著看台上的姑娘。
一個半月未見,你還是記憶裡的模樣,卻因為牛仔褲搭配衛衣的打扮而平添了幾分青春與活力。
你也把懷裡的男孩抱到了旁邊,站起身來,居高臨下地俯視著雷東多。
你還衝他笑了笑,“費爾南多,好久不見。”
“你今天踢得很棒。”
如聞仙樂。
雖然場合很不對,雖然明知道不可能,但是雷東多忍不住地幻想,你是為他而來的。
畢竟,你也算接受了他的邀請,坐在了馬德裡德比的看台上。
那麼,他有什麼可以給你的嗎?
你會不會願意要他的球衣?比賽剛結束,除此之外他不知道還有什麼可以給你。
可是你對足球不感興趣……
而且,他踢了九十分鐘,球衣上滿是泥土和草漬,已經臟得不能看了。
再而且,你畢竟坐在馬競的看台上……
雷東多還在猶豫,卻見那個被你抱著看了一整場比賽,還享受了你的香吻的男孩,似乎是不滿於被你忽視,趁著你和雷東多對話的時候牽住了你的一隻手,還用力晃了晃。
你低頭望向那個男孩,麵上綻放出一個比麵對雷東多時要燦爛得多也溫柔得多的笑容,“南多乖哦,再等一會,卡塔莉娜姐姐和朋友說會話。”
雷東多實在是受不了了。
哪怕你稱他為“朋友”,也忍受不了了!
雷東多把視線投向了那個穿著馬競球衣,留著金色蘑菇頭,細看鼻頭附近還密布著小雀斑的男孩,“卡塔莉娜?這位是……?”
你揉了揉男孩金燦燦的蘑菇頭,“這個是南多喲~說起來他也叫‘費爾南多’呢,費爾南多·托雷斯。”
“南多是我鄰居家的孩子,他爸沒買到這場的球票,托我們帶帶他。”
“哦對了,南多在馬競的兒童隊踢球,還是小隊長呢!我們南多是個足球小天才,對不對呀南多?”
這就天才了?
他覺得他小時候比這小子要天才得多!
雷東多有點不忿地想著。
似乎是害羞了,任憑你怎麼逗,這個叫作“費爾南多·托雷斯”的孩子,都低著頭不肯說話。
於是,你放棄了逗托雷斯開口,轉而捏了捏他軟乎乎的臉頰肉,再跟雷東多開玩笑,“怎麼樣,我們南多很可愛吧?”
但是,在你看不到的角度,小托雷斯衝雷東多做了一個嘴歪眼斜的鬼臉,還把兩隻手的拇指向下,做了個“鄙視”的手勢。
雷東多幾乎就要維持不住麵部表情了——他還從來沒見過這麼“可愛”的孩子!!
你和雷東多的對話進行了有一會了。
和朋友談笑風生的米格爾終於注意到了這裡有個皇馬球員,不滿地蹙起了濃眉。
這是那個什麼雷東多是吧?這貨來乾什麼??
贏了德比,來挑釁嗎?!
還有,他家乖女叫這隻黃狗什麼??
“費爾南多”?!
老米格爾心頭警鈴大作,眼珠子都要瞪出來了。
米格爾剛想問些什麼,卻見雷東多又和你說了一會,然後就在你們的看台前,動作利索地脫下了球衣。
雷東多沒穿打底,脫了球衣就露出了寬肩窄腰的好身材和標準的六塊腹肌。
球衣之下,雷東多的肌膚很白。晶瑩的汗水落在其上,在球場燈光的照射著,泛著銀白色的光澤。
分明是對於球員而言很尋常的事,但雷東多卻因為在心愛的姑娘麵前裸露身體而羞窘得麵色微紅。
他微微抬眸,帶了幾分小心地窺探你的神色,卻見你毫不羞澀地衝他眨了眨眼睛,在鴨舌帽的襯托下有點頑皮的模樣。
雷東多心下一鬆,輕咳了一聲,踮腳把剛剛脫下來的球衣遞給了你,嘴裡說的卻是,“要不要我帶回家洗一下再給你?”
你搖了搖頭,伸手欲接,卻不防一隻大手搶了過來,趕在你之前接到了雷東多遞過來的球衣。
然後——!
“唰”地一聲,擲回了球場上。
是你爸。
你扭過頭,隻見米格爾對著這麼個不曉得哪裡冒出來的死敵家球員怒目而視,“什麼臟東西也想給我女兒?”
“不怕臟了我乖女的手?!”
在這樣的情況下與(雖然八字還沒一撇但是十分想認下的)未來老丈人照麵,早對你們家的狀況有所判斷的雷東多窘迫地扯了扯球褲,“米格爾叔叔。”
什麼玩意兒都來叫他叔叔了?!老維加被氣得吹胡子瞪眼,完全沒想到一個皇馬球員怎麼會知道他的名字。
對你爸性格有著充分了解的你,先是毫不客氣地拍了老爸一巴掌,“爸——!”
“費爾南多是我朋友,你這樣太沒禮貌了!”
旁邊,登時傳來了老米格爾跳腳的叫罵聲,“朋友?什麼朋友?!”
“誰許你交這種亂七八糟的朋友的?!”
“乖女兒不許和皇馬的人做朋友知不知道!!”
你又叫了聲“爸”,但是米格爾直接上手了,“卡塔莉娜,乖女兒,我們該回家了!”
體力絲毫不減當年的老先生一把抓住你的小臂,另一隻手推著你,幾乎是生拉硬拽著,把你帶離了球場。
綁架也似的。
隻留了光著膀子的雷東多站在原地,看著心上人離去的背影,什麼都說不出來。
真是的,實在是太失禮了!
你氣得又拖長了音調,不滿地喊了一聲,“爸——!”
隻是,一貫對你寵愛有加也很以你這個“博士女兒”為傲的米格爾,說什麼也不肯放你自由。
你以餘光瞥見了雷東多跟望妻石仿佛的身影,難得不好意思了起來。
你想了想,一把抓住了旁邊的小托雷斯,趁著老爸不注意給他安排任務,“南多,你去找剛剛那個大哥哥,告訴他我後天去找他。”
明天是米格爾五十歲生日的正日子,生日派對已經準備好了,你可沒時間應付“亂七八糟的朋友”。
但是你難得回一趟家,直接請了十天的假,空餘時間倒是不少。
反正雷東多好找得很——雷東多在馬德裡找好房子的第一件事,就是寫信把地址告訴你,你也給他留了馬德裡家中的電話。
而且,經過接近三個月的鴻雁傳書,你和雷東多還約定了許多可以共同去做的事。
小托雷斯受到了你的囑托,立刻原地立正,像模像樣地敬了個軍禮,“收到!”
“卡塔莉娜姐姐放心,保證完成任務!”
然後,小托雷斯鬆開了你的手,動作迅速地跑遠了。
周圍全是馬競球迷,誰都認識這小子,倒是丟不了。
小托雷斯仗著人小身子矮,三下兩下就鑽回了球場,找到了還在你們離開的看台前駐足著,久久不肯離去的雷東多。
剛剛還表現得很羞澀的小金毛雙手抱臂,居高臨下地俯視著討厭的皇馬球員,“喂!那個誰!卡塔莉娜姐姐讓我告訴你,她永遠都不想再見到你了!”
雷東多聞言,先是一愣,接著笑了出來,“是嗎?”
“我不信。”
趁著你不在,雷東多把胳膊從看台的欄杆之間探出進去,眼疾手快地一把扯住討厭小孩軟乎乎的臉頰,用力一擰——!
小托雷斯掙紮不開,被扯得歪著腦袋,“哎喲哎喲”地直叫喚。
雷東多帶著笑意的聲音聽起來更得意了,“老實交代吧,卡塔莉娜跟我約的是明天還是後天?”