今天是開張頭一天。
寧衛民的心裡,其實多少是有些緊張的。
說白了,關心則亂嘛。
這畢竟不同於給彆人掙錢,是為自己撈實惠啊。
真要是皮爾·卡頓的服裝賣不出去,他絕對能夠氣定神閒,處變不驚。
可要是旅遊商品的銷路打不開,這就等於他前麵一係列的布置都白費了。
其他的工作做得再好,不過是白白為公司做嫁衣罷了。
於他個人而言,當然是一種重大的挫敗。
至於說到具體的事兒上,最讓寧衛民最忐忑不安的一點,就是他定的價格是否能被顧客們接受。
要知道,他畢竟是揣測著外國人的價值觀、喜好和消費能力來的。
在經過實際的市場檢驗之前,這一切隻是理論性存在。
而且從實際上來看,顯然在開張之初,征兆和苗頭都不大好。
不為彆的,今天頭幾撥來齋宮參觀的國內遊客們,就無不都覺得這些東西定價高得離譜兒,意見頗大。
其實不少人,幾乎都是一眼看過來,就都被齋宮的姑娘們和這些擺出來的東西吸引了住了腳步。
可簇擁過來之後,幾乎人們全被價錢給嚇著了,沒有一個人想要買的。
僅從人多嘴雜的議論裡就能聽出大家的不滿。
像有人就說了。
“哎喲,這城門樓的煙灰缸是好看有趣,可看這標價,十六塊多啊,都能買仨暖瓶了。太貴了……”
還有人跟著附和。
“這個孫悟空也不錯,做的可真精致,真漂亮啊,跟京劇舞台上的差不多一樣。可這好幾十塊都趕上一月工資了,誰買的起啊?這麼貴的東西,給孩子玩兒?不開玩笑呢嘛……”
自然就有人較上了真兒。
“我說同誌,你們這東西怎麼這麼貴啊?我們的人民哪兒有這麼高的消費水平?你們賣這麼貴物價局知道嗎?”
一時間這些顧客的牢騷,讓姑娘們頗有點難以解釋的尷尬。
幸好寧衛民就在邊上看著呢,他趕緊出麵,給姑娘們提供了個可供效仿的說辭。
“各位請稍安勿躁,這些東西可並不是普通的孩子玩具或是工藝品。其實都是出口為我們國家創彙產品。這一件件可都是出自名家之手,數量有限,當然價格就要貴了。說實話,即使您想買,那也得用外彙券購買才行。”
什麼叫富貴逼人啊?這就是。
如此一來,意見是順利平息了。
可這有禮有節的軟釘子堵得大家啞口無言,卻也真的冷場了。
看了不多會兒,人們便都懷揣鬱悶,興致寥寥地逐漸散去了。
很快,幾張桌子前,就連一個人影兒都沒有了。
這難免讓三個負責銷售的姑娘心裡有點泄氣。
她們都沒經過什麼事兒。
自然而然開始擔心起生意來,覺得這些東西怕是很難賣得出去。
然而,挫折這才剛剛開始,更打擊士氣的事兒還在隨後。
當最早蒞臨齋宮東門的一對外國夫婦出現後,本來升起期望的姑娘們,又再次失望了。
這對夫妻都是中年人,從外表上看是相當體麵。
男的西裝革履,挎著相機,女的也穿著大衣。
他們被這些工藝品引過來之後,確實極為欣喜地挨個擺弄著大大小小的商品,嘰裡咕嚕的交談起來。
可到了真問價錢的時候,偏偏是連連搖頭。
最後就像那些國內的遊客一樣,頗為不舍的放下,相當遺憾的離去了。
結果這一次,甚至連霍欣的情緒都受影響了。
她忍不住拉著寧衛民倒一邊規勸上了。
“哎呀,你定這價太黑了點吧?你說是專做外國人的生意,可外國人也不吃你這套啊。”
“彆怪我沒提醒你,咱們的咖啡廳,其實接待的顧客還是國人多。咱們的衣服不也是賣給國內同胞了嘛。我還真沒見過有幾個外國人在咱們這兒花過錢的。”
“事到臨頭,我雖然不該這麼說。可還是忍不住想勸你一句,千萬彆太固執了……”
對霍欣的好意,寧衛民是能感覺到的。
可已經走到這步了,不徹底見真章怎麼成?
溜牲口總得溜到底,才能分出是騾子是馬啊。
他實在不願再聽,便擺了擺手。
“行啦,你就甭瞎操心了,什麼結果我都能接受。”
“何況這不剛開始嗎?一時的失敗算什麼?什麼都說明不了。”
“我隻能告訴你,外國人也有窮人。你彆看剛才那倆人穿得人五人六的,可他們倆自己聊天可用的是俄語。”
“沉住氣,咱們再看看吧。真正發達國家的大鼻子,畢竟還沒來過呢……”
霍欣看出了寧衛民的不耐煩,於是不好再勸了。
相處久了,霍欣是越來越了解寧衛民外軟內剛的特性。
她也就逐漸領悟了如何避免寧衛民反感的訣竅——適可為止。
不過,知易行難啊。
道理雖然明白,但人情緒往往很難自控,心急如焚是免不了的。
沒過一會兒呢,霍欣就因為替寧衛民擔心有點上火,感到嗓子疼了。
甚至連寧衛民自己嘴上也起燎泡了。
好在事實很快證明了他們的擔心和自我懷疑都是多餘的。
早上十點左右,終於守得雲開見月明。
當十幾個英國遊客在參觀過祈年殿、回音壁、圜丘之後,順帶腳的經過齋宮時,這樣的局麵徹底改觀了。
當時,三個在前麵瘋跑的外國孩子,剛一進入無梁殿的院子,大老遠就想看見了擺在殿前桌子上的京劇絹人。
這幾個孩子,嘰哩哇啦一通叫啊,回頭跟大人們一指,就一起顛兒顛兒跑了過來。
實話實說,那三個負責銷售旅遊商品的姑娘,這還是第一次嘗試直接麵對外國人進行交流,緊張是非常正常的。
她們一下子,平日的自信和自然全沒了,大部分英文單詞也都甩在了腦後。
此時還能夠去做的不過是尷尬笑笑,指著擺著的那些貨。
哆哆嗦嗦的問上一句“hchone?”、“dooulkethsstle?”。
憑她們的本事,實在很難解釋清楚,具體的優惠和其他的一些細節問題。