繁體小說 > 武俠修真 > 哈利波特之煉金術師 > 第234章 摻水的藥劑

第234章 摻水的藥劑(1 / 1)

推荐阅读:

艾伯特四人全部沉默了,他們很清楚魔藥大師達格沃斯剛才的那番話,其實就是在嚇唬他們,也許真有過這樣的案例發生,但絕對屬於少數。

親自籌備過巴費醒腦劑原料的艾伯特當然清楚,湊齊那些原料大概需要花費多少加隆。想想熬製一次巴費醒腦劑,至少需要15枚的加隆,昂貴的原料價格簡直讓人感到窒息。

失敗一次,便足夠讓人心痛,更彆說熬製這種魔藥的難度,一點點小瑕疵就會使得巴費醒腦劑變得無法使用。

哪怕是頂尖的魔藥大師,在熬製巴費醒腦劑後也不會直接飲用。

“法國的那位最初發明藥劑的巴費巫師就是喝了自己熬製的藥劑,才導致腦子出現了一些毛病。”達格沃斯抬手指了指自己的腦袋,“後來,他還弄出了一件很出名的烏龍,念咒的時候把‘f’說成了‘’,結果發現自己躺在地板上,胸口上還站著一頭野牛。”

“我知道,弗立維教授曾經提過。”李·喬丹根本沒想到弗立維教授提起的那件事來源於這裡。

“弗立維教授說的那名巫師叫巴魯費奧,我想這名字八成是翻譯出現問題。”艾伯特回憶了一下,搖頭道,“翻譯估計就是個二流貨色。”

兩個名字的字母其實都差不多,翻譯的時候出現問題並不算是什麼奇怪的事情,特彆是那些不太精通法語的家夥。

“最初,巴費巫師就是把一些能夠刺激大腦的原料拚湊在一起,想製造出能讓人變聰明的魔藥。當然,經過漫長的改良,巴費醒腦劑才算真正完成,但由於調製失敗的概率仍然很大,而且劣質品很容易讓使用者過於興奮,直接導致大腦受損,所以這種魔藥在不久後就被魔法部禁止,免得劣質品流出去毒害彆人。”達格沃斯向四人講述巴費醒腦劑的由來與曆史。

“所以,它真的能夠讓人變聰明?”三人都有點小興奮,誰不想便聰明呢。

“是的,真正的巴費醒腦劑確實能讓人變得更聰明。”達格沃斯冷不伶仃的潑了他們一盆冷水,“但使用者需要承受很大的風險,而且藥劑提高的程度有限。”

這話讓弗雷德幾人冷靜了不少。

“後來,有一位叫阿斯特·貝爾坎特的魔藥師,因為自己的兒子阿爾伯特沒能通過魔咒,變形與草藥課的考試,便試圖通過熬製這種藥劑讓自己的兒子變得更聰明。”魔藥大師繼續講述巴費醒腦劑的曆史。

“他成功了?”

“成功了,但也失敗了。”達格沃斯意味深長地說,“當時,和他一起的還有個叫比利烏斯·芬博克的魔藥師,他們確實熬製出了劣質的巴費醒腦劑。”

“他兒子變成了笨蛋?”大家仿佛都猜到了那位倒黴蛋的下場。

“沒有。”達格沃斯搖頭道,“他們試圖將這種藥劑稀釋,並且給阿爾伯特喝了,結果可想而知,阿爾伯特順利通過所有的測試。這無疑是個巨大商機,他們便開始在黑市上販賣巴費醒腦劑。”

魔藥大師繼續講下去,“後來,有一次比利烏斯·芬博克在收獲如尼紋蛇蛋的時候,被飼養的如尼紋蛇給咬傷了,最後那條如尼紋蛇跑了。”

“魔法部的人趕到救了比利烏斯·芬博克,並費了好大勁才找到那條蛇,但也因為這件事,魔法部以他們非法圈養如尼紋蛇,將兩名倒黴蛋起訴了,並將巴費醒腦劑都沒收了,這件事情才曝光出來,巴費醒腦劑正式上了考試的黑名單。”

“從那件事情後,黑市上的巴費醒腦劑都是稀釋品,這樣可以大幅度減少魔藥對人體大腦的傷害,人們將其作為一種短期增強大腦的藥劑使用。

“當然,劣質的巴費醒腦劑喝太多對人的大腦仍然有害,特彆是某些蠢貨製造的藥劑效果特彆明顯。”

真不愧是魔藥大師達格沃斯,暴出來的內幕還真是嚇了眾人一跳,沒想到其中居然還有這樣的隱秘。

“現在,你知道我為什麼一定要拿回那張金卡了吧?”達格沃斯瞥了艾伯特一眼,淡淡說道。

沒有那張金卡,達格沃斯以後使用一些珍貴材料熬製藥劑就可能會被魔法部視為違法行為,至少獲得原料的途徑是非法的。

艾伯特點了點頭,沒再說什麼,他知道達格沃斯的意思。

“待會熬製巴費醒腦劑的時候,我會給你們進行講解,但你們不要說話,也不要提問。如果做不到的話,最好現在就離開,可以去三把掃帚喝點黃油啤酒,或者去蜂蜜公爵那裡買點糖果吃。”達格沃斯看著弗雷德三人道:“我建議你們選擇前者。”

三人都聽得出達格沃斯趕人的意思,所以也很乾脆地告辭離開了。

“你這樣做有點失禮。”艾伯特望著弗雷德幾人離開的背影,微微皺起眉頭道。

“我認為他們堅持不到那時候,與其留下來受罪,還不如出去玩耍。”達格沃斯淡淡解釋道:“而且,他們的魔藥水平不夠,留下來多半也是白費功夫,反而會妨礙到我們。”

“你說的有道理,也許你可以在信裡提醒我這點的。”艾伯特沒有責怪達格沃斯的意思,因為對方說的很有道理。

“待會熬製巴費醒腦劑的時候,我會邊做邊講,你可以事後再問,記得彆打擾我。”達格沃斯說著便從一個盒子裡取出需要的藥材,並迅速進入熬製魔藥的狀態。

艾伯特同樣也讓自己迅速的進入狀態。

就如達格沃斯所說,巴費醒腦劑其實是一種許多能夠讓大腦興奮、提高記憶力的原料湊在了一起熬製出來的。

“而且跳躍傘菌本身有毒,製造巴費醒腦劑的時候,必須使用煉金方式處理過才能被使用。”達格沃斯一邊講解,一邊處理有白色斑點的紅頭的跳躍傘菌。這玩意本身被泡在一些類似油的液體裡,油浸是儲存跳躍傘菌的最佳方式。

事實上,艾伯特弄到的跳躍傘菌也是這樣儲存的,還因此浪費了不少的橄欖油。

……

青蛙的大腦必須是新鮮出爐的,但有個問題就是解剖青蛙的速度必須夠快,一般情況下還需要一個助手幫忙。

不過,達格沃斯並不需要助手,他僅僅隻是花費了一分鐘,就解剖了三隻青蛙,掏出它們的大腦扔進加熱後的坩鍋裡。

在熬製魔藥的過程中,達格沃斯隻會在重要的地方開口講解,有時候與其說是講解,更不如說是自言自語,例如加入龍爪粉的時間,攪拌的方法,如何及時加入如尼紋蛇蛋,以及如何判斷藥劑是否成型。

整個過程持續近一個小時,最後配製出來的巴費醒腦劑呈現綠色濃液,達格沃斯把試管平舉在麵前,經過仔細觀察後對艾伯特說:“已經完成了。不過,為了安全,還是需要簡單稀釋一下,比例是十比一!”

他把一些巴費醒腦劑放進試管裡,使用清水稀釋,液體的顏色立刻變淺了一些。”

達格沃斯舉起試管抿了一小口,似乎在品嘗藥效,片刻後才點了點頭道:“這樣就可以了。不過,為了安全,我還是不建議你直接使用未經稀釋的巴費醒腦劑。”

最新小说: