繁體小說 > 武俠修真 > 第一次魔法世界大戰 > 寫在《第一次魔法世界大戰》六十萬字

寫在《第一次魔法世界大戰》六十萬字(1 / 1)

推荐阅读:

最新網址:嗯呢,首先就是求月票。

開場白不合適太沉悶。

曾跟香蕉爭論過,我認為作者也是人,抵擋不住歲月,寫作能力是會隨著歲月下滑的,而且會下滑的很可怕。

我很早就發現自己的寫作狀態出問題,儘管我年輕的時候,其實也沒多好,但很多本來能準確使用的詞兒,現在總會多幾個字,少幾個字,錯彆字不可怕,問題是偶爾會在句子多出一些隻要看第二遍,就會覺得匪夷所思的多餘字句,或者缺少的字句。

在知乎我曾吹過幾次牛逼,說讓那些跟我同時代的作者一起上,本蛤有何懼哉?

這就是開玩笑。

但我真的發現,像我這樣的老作者,已經很難保持寫作狀態保持了……

現在寫每一章都如履薄冰,如臨深淵……

我儘力保持這樣的狀態吧。

□□□□□□□□□□□□□□□

最近有點小爭論,如果是我錯了,肯定要認錯的,但我不太能理解,我明白很早就提示過了,而且是很明確的描述,甚至不是什麼伏筆……

1、主角一直討厭奴隸貿易,從烏梅子醬夫人開始就討厭,後來在卡帕多奇亞城也解救了歌靈島的土著……

我在主角冒充獸人,看到獸人奴隸淒慘的時候,想到人類被販奴也會很淒慘,說一句要消滅販奴……

居然被很多讀者理解成了,要拯救獸人……

我不能理解,反複查看原文,確定是寫了消滅販奴,為什麼會有人強行認定隻拯救獸人呢?

2、獸神變形術是獸人刺客聯盟的秘傳,獸人刺客聯盟是獸人的組織……

主角身為熊人,懂得獸人刺客聯盟的秘傳……

然後一堆讀者說,這不是知道他是人變的了?

就好比,一個中國人,會說中國話,一堆人說:這不是大家都知道了,他是外國人了?

我沒能理解這其中的聯係……

3、我前文很明確寫了,鏡靈不能離開鏡子……

然後有人說,是不是在梵歌氏族人麵前摔鏡子,就能殺了他們?

我不太能理解這種想法:前麵有敵人,但敵人過不來,我非要過去送人頭……

這是怎麼個邏輯?

不進去就可以了啊!

為什麼要非要進去呢?

進入鏡子是為了修煉……

這麵鏡子不行,放棄它就好了。

有什麼理由非要進入這些鏡子碎片裡頭呢?

我也很想知道,這幾天爭論的讀者究竟是怎麼想。

我已經搞的有點懵圈了……

可能我年紀的確大了,跟年輕的讀者有了代溝,但我是真的反複思考,也沒弄明白這三段劇情的爭論邏輯……

思考這事兒很吃力

嗯,最後輕鬆點,求個月票吧!

最新小说: