繁體小說 > 遊戲競技 > 失聯牛航的幸存者 > 第38章 盎格魯和薩克遜

第38章 盎格魯和薩克遜(1 / 1)

推荐阅读:

(時間:03年10月20日)

他改用英語對他們說:不好意思。我叫波曆,華人。

那女的終於站了起來,她的個子以中國女性論也算中等以上高度了:你叫波曆,我們已經知道了。其實我們昨天就知道了。可是你真的是華人嗎?

她說的是一口地道的英國口音的英語。

然後她又說:受累。我叫盎格魯。英國人。

盎格魯?他笑了,那麼他是薩克遜嗎?

她說,你怎麼知道的?這位男士是我的同鄉,他就叫薩克遜。

波曆想,哈,不知道是誰給他們取的名字,還真夠省事的。

他說:可是,你的父母或祖上是東亞人嗎?

她說:怎麼可能!你祖上才是東亞人呢。

說完,她就走了出去,都不再看波曆一眼。

波曆心裡有點來氣,怎麼了?東亞人難道是埋沒你嗎?他想,看來跟這個女人當同事可不是那麼好相處的,她好像有些種族主義觀念。至少是有一些。

那個男士這時轉過了頭來,竟然微笑著說:她不是這個意思。她來自一個島上,那個島比較閉塞,不允許跟外族通婚的。

波曆說:不管她來自哪個島。

這個男人笑了,也站了起來,並向波曆伸出手來。他說:我叫薩克遜。彆在意,盎格魯是個善良的人。

波曆問這個男人:你家上輩也沒有跟外族通婚嗎?這個男人說,有的,我的祖父是德國人。

這不是廢話嗎?這也是歐洲人。波曆想。

他看出了波曆的想法,又笑了:我知道你的意思。盎格魯長得像華人,他們說我也長得像華人或者至少像東亞人。其實原來我們並不知道,我懷疑盎格魯有東亞人的血液,盎格魯也說她懷疑我的先輩有東亞人。可是我們其實到這裡來之前的相貌是完全不一樣的,真的就是歐洲人的相貌。

他看波曆愣著,又補充說:其實不光是我們兩個人相互懷疑,這裡有不少人問過我們這樣的問題。前幾天還有一個人問過我呢。

波曆說:你到這裡多少年了?

薩克遜說:這種事情在這裡是不許交流的。

看波曆有點不開心的樣子,薩克遜又補充了一句(從他喜歡補充這一點可以看出,他是個善良的人。善良的人總是怕彆人不高興):其實也沒什麼,我已經來了十多年了。

十多年?波曆有點震驚:那你的家人呢?

波曆終於找到一個願意跟他說話的人了,儘管他的英語水平還有點差,語法之類的說話時完全不考慮。

薩克遜說:我沒有結過婚,可是我跟我的女朋友有兩個孩子,一個兒子,一個女兒。我離開他們的時候,兒子三歲,女兒才一 歲。如果你問的是我的父母,我隻能說,我希望他們還活著。十多年畢竟是很長的一段時間了。我自己都已經六十五了。

波曆說:不會吧?你看上去也就四十來歲。

薩克遜說:謝謝!不過,這裡的人好像都比實際年齡年輕。盎格魯比我還大五歲呢。受累,這話我本來不該說的。

波曆說:謝謝你的坦誠。我們都是同事了,我覺得這些事情沒什麼可保密的。

薩克遜又笑了。

這個薩克遜還真是一個挺愛笑的人。不是那種大笑或者狂笑,就是一種比微笑多一點聲音和嘴角開啟度的笑。挺可愛的。我想,他這種笑還真的有點歐美人的影子,讓他的英國人身份之說多了一點根據。

波曆說:你們這裡研究的是什麼?

他真的很好奇,因為他們這裡還養著幾隻猴子,還有兔子,白鼠當然是有的。那幾隻猴子腦袋上還用紗布纏著。

薩克遜說:我們兩個人研究的是腦乾細胞。

波曆驚訝了:腦乾細胞?這怎麼研究?乾什麼用的?

波曆想,他沒有研究過腦細胞,可是作為生命科學專業畢業的學生,他卻也不是完全的白紙一張。至少他知道,腦細胞是不能繁殖也不能修複的。

薩克遜說:是的,按照至今的觀念,大腦是最不容易操作的,腦細胞本身如果壞死了,都說無法修複。可是,如果是腦乾細胞,我說的是多能is腦細胞,非同源的,就另說了。

他說這些話分明是對波曆腦子裡想的那些話的反應。

但這樣的事情甚至波曆這樣的反應在他薩克遜看來是尋常的。他沒有對波曆的反應作出反應。自顧自地補充式地說:你看到那隻猴子嗎?你可以問它一些問題。

問問題?波曆驚訝地反問。

薩克遜又笑了,又是那種好心的善良的笑。

波曆真的對著那隻在籠子上麵站著的猴子說:你叫什麼名字?

它竟然回答了:我叫阿爾貝特。

波曆幾乎跌坐在地上,是薩克遜扶住了他。這隻猴子竟然會說人話?

波曆說:你幾歲了?

它說:三歲半。

波曆回過頭去,看著薩克遜:這是真的?你們都對它做了什麼?

這時,門開了,盎格魯走了進來。薩克遜說:下次再告訴你。

波曆說:你一定要給我上一課,你不用把研究上的秘密告訴我。

薩克遜說:再說吧。今天是第一天,你先休息吧。你的桌子椅子說是今天下午才會送來。

走出他們兩個人的房間,波曆忽然想起,他們居然給這個猴子起名為阿爾貝特,這不是對區長的大不敬嗎?這裡的人有趣,有趣極了。他一個人在過道裡笑出聲來。

他沒有直接回他的宿舍去。他覺得他應該整理一下這兩天發生的事情,用他的喜歡分析和歸納的思維習慣。

首先,這兩天的事情讓他想起,他到這個細胞灘,這個被山壁和大海環抱的穀地裡,一轉眼已經快四年了。如果沒有這兩天的事情,他根本沒有去想這件事情。雖然他一刻也沒有忘記過他在這裡度過了多少日子。但這已經成了一種麻木。因為每天去想過了多少日子是沒有意義的,如果每天的日子都是這樣的過去。現在發生了一件事情,一個小小的轉折,實際上是在原地轉身,但總算是個轉折。

第二,這裡的人似乎很少流動,他在第一研究室裡認識的同事們,好像幾乎都是一到這個地方就一直在第一研究室。而他卻流動了。而他幾乎是這裡資曆最短的人。這事情又透著古怪。

第三,更古怪的是,這裡的最高領導陪著顯然更高的領導,親自到他們研究室、實驗室來,竟然是為了看他。這是再明顯不過的事情。可是為什麼呢?至少說明,他是一個特殊人物。但不會是因為他的業務,這裡工作的人每個人的科研水平都非常高,顯然是來自世界各地的高級科學家。也就是說,他在某個方麵有不同於其他人的特殊性?難道跟更高的領導層有關係?

第四,轉換研究室,對擴展一個科研人員的科研視野是極有好處的。這幾年來,他已經知道了,他們第一研究室是細胞灘上最“垃圾”的,你可以說它是自由人式的研究部門,也可以說是大雜燴。而灘上的其它幾個研究室都各有所精。雖然室與室之間幾乎不交流,一室的同事們都說不上來其它室研究的重點領域是什麼,但是可以肯定的是,那幾個室都有自己的重點領域。那麼,把他調到第二研究室來,顯然是對他有好處的。換句話說,是對我好,他想,可是為什麼要對我好呢?

第五,最讓他震驚的是,他進入的這個實驗室,這裡研究的居然是腦細胞。而且,盎格魯、薩克遜這兩個人做出的事情讓他目瞪口呆了,在他看來,他們已經創造了人類科學史上的奇跡。他剛離開自由人式的第一研究室,一腳就踏進了發生奇跡的地方。他想,我的運氣也太好了。

所有這些方方麵麵的現象,都湧向一個方向,都有一個共同的語言,它們在說:他波曆或者章程是一個得到特殊照顧的人。他是一個特殊的人。

可是,他想,我為什麼會特殊呢?

這不是他目前能夠想出答案來的問題。

所以他後來什麼也不想了。

他坐在當初,也就是三年前,跟娜拉一起坐過而且在那些日子裡經常一起坐過的礁石上,大海在漲潮。他隻是坐著,看著永遠看不厭的大海。

他高興地看見了娜拉。她在猶豫著。他向她招手。她高興地奔了過來。

其實他每次看到娜拉都是特彆高興的。娜拉也知道他見到她實際上是高興的。但由於當初把話都說到了那個份上,所以她每次見到他都表現出一種猶豫來,好像在等待他的批文。其實他認為她的這種猶豫有點像是做出來的。

我又是誰呢?仔細想想,他覺得自己有些可笑。

他甚至想過重新開始新的生活。但似乎並沒有真的想過要跟娜拉開始。

可是他每次見到她都很高興,而這次見到她更高興。因為他跟她有新的話題了。

他想,他今天應該請她到酒吧去好好喝一杯。正好,他也想知道,他調動了工作,是否同時也漲了工資。

當然,他現在都清楚了。在這裡,除了超市刷臉報消費額和餘額,其它地方的消費還是要刷卡的。尤其是酒吧。另外,每個消費點裡都有一個賬戶查詢機,可以在那裡查看自己賬號上的餘額。

為什麼超市是個特例,而酒吧、餐館、美容美發店、桑拿等處卻要刷卡,娜拉有一個解釋他認為至少有一定道理。她認為:這是為了保護消費者的隱私。

可是超市就不需要保護隱私了嗎?他問她,就像他是一名什麼考官似的。

娜拉的解釋是:是為了防止盜竊。

再說了,她說,你難道不知道嗎?這些報消費額和餘額的聲音實際上是用一種凝聚式聲流播放的,就像一個人接聽電話時,隻有在他身邊的人能聽到一點這個人接聽到的聲音,稍遠些的人是聽不到的。

其實,這些他也是早已知道了的。

他們聊這些有點無聊的話題,經常是由於沒有多少其它話題可聊。

而有新的話題,是一件於人於己都有意義的事情。

最新小说: