最新網址:or6-ep5:朝覲(6)
“你真是瘋了,我直到現在都不敢相信我們居然真的做到了。”彼得·伯頓摩拳擦掌等待著他們的下一場戰鬥,“不過,我得警告你,類似的辦法對付小規模部隊也許還有用——”
“用不著你來提醒,伯頓。”麥克尼爾心平氣和地向忙於指出自己疏漏之處的戰友解釋著,“我隻是想找到一個切入點,讓伊拉克人清醒一下。畢竟,這場滑稽的戰爭以何種形式收尾,並不取決於我們。”說到這裡,他自己也笑了,“如果我們現在還活在原來的世界,憑著少量裝甲部隊單槍匹馬地擊敗幾百人這種事,也許隻能在夢裡出現了。”
“沒準你可以把你說的那種和s機甲有點相似的【泰坦】開到隻有步槍的武裝人員附近,然後把他們打得落荒而逃,效果是一樣的。”伯頓詼諧地評論道,“現在就看上級的反應了,我想他們的態度應該不會和預期中的有太大差彆。”
正如麥克尼爾所說,他們剛剛取得勝利的這處戰場即便放在伊拉克陸軍第27步兵旅的整個戰線上也不過滄海一粟,而第27步兵旅又隻是第7步兵師的三分之一。能把哈瓦少校指揮的伊拉克部隊打得潰敗已經是意外之喜,且同樣的戰術不太可能在同後方支援部隊配合良好的其他伊拉克作戰部隊身上故伎重演。因此,麥克尼爾勸阻了其他人趁勢擴大戰果的打算,他對這些同他一樣臨時換上了庫爾德軍服的美軍士兵們解釋說,這個微不足道的勝利根本不值得讓他們放鬆警惕並大肆慶祝。
直到現在,國際社會仍然對美軍的坐視不管感到驚訝,然而更讓平日口若懸河的時事評論員們驚愕的則是庫爾德斯坦的頑強——土耳其軍隊和伊拉克軍隊各自都未能取得明顯進展,雙方在庫爾德斯坦北部的窄小戰線和南部稍顯廣闊的戰線上都遭遇了不小的阻礙。靈活的庫爾德軍隊和民兵采取各種手段迎擊入侵之敵,其中既有美軍傳授的規範戰術,也有對付信仰衛士團和過去進行遊擊戰時總結出來的經驗。當事態發展不再那麼撲朔迷離時,媒體人士紛紛將合眾國的沉默解釋為絕對的信心:對合眾國的好學生的自信。
殊不知華盛頓方麵確實沒心思管遠在天邊的武裝衝突,染病群體的擴大和死亡人數劇增已經讓白宮裡的大人物們頭疼不已。
在麥克尼爾看來,伊拉克軍隊悍然北上,雖然有著背後的不可避免的根本原因,但明麵上大家似乎更喜歡將這類軍事行動總結為少數鷹派將領的一廂情願。也就是說,隻要他們將最堅決地執行這一任務並且疑似同安布雷拉互相勾結的伊拉克將領——例如易卜拉欣·祖拜迪——的作戰部隊擊潰,那時他們或許還有同剩餘的伊拉克軍隊達成和解協議的可能性。為此,他構思了一個大膽的計劃:穿過伊拉克軍隊的戰線,迂回到敵人後方進行突襲,徹底打亂祖拜迪的部署。
但是,對於目前被迫正麵迎擊伊拉克陸軍第27步兵旅的美軍誌願者們來說,情況並不樂觀。察覺到哈瓦少校的先頭部隊被擊潰後,第27步兵旅快馬加鞭,幾分鐘內就將接近一個步兵團的兵力投送到了戰場上。到這時候,剛剛發現自己和哈瓦少校似乎都被長官給耍了的麥克尼爾除了退回防線繼續固守外,彆無他法。他帶著被俘獲的伊拉克軍官和士兵撤退到基爾庫克西南方向的郊區處,在那裡找到了坐鎮防線外圍指揮作戰的瓊斯上尉。
“他們這是玩真的。”瓊斯上尉一見到哈瓦少校就明白了事情的經過,他讓麥克尼爾把這位同他們有過許多私下交易的老朋友留在他這邊,而把麥克尼爾打發去繼續戰鬥,“……這種強硬的態度讓人捉摸不透。”
“沒什麼奇妙的,長官。”麥克尼爾也決定讓兩個合作了許久的軍官認真談一談人生,他沒心思從中作梗,“比起這些花邊新聞,我們還是更應該考慮儘快地結束衝突並減少損失。把那些和安布雷拉勾結的伊拉克將領擊敗,是最快的方法了。”
“那可不容易。”瓊斯上尉直視著麥克尼爾的眼睛,他現在仍然十分信任這位既能肩負後勤、財務工作又能成為前線一流戰鬥人員的大管家,因此他才更不想讓麥克尼爾跑到危險的地方,“營裡可以再組織一支特遣部隊,但就算這樣也不一定能快速擊穿伊拉克人的戰線。”
“打消耗戰對所有人都不利。”麥克尼爾據理力爭,“長官,伊拉克人承受的損失過多也會是我們的失敗。信仰衛士團不會繼續猶豫下去,一旦他們發現我軍和伊拉克軍都被牽製住,這些人必然會開始行動。彆指望駐伊部隊會解決問題,我猜多國聯軍現在正因為想不出解決方案而陷入內訌呢。”
瓊斯上尉拿不定主意,就算他同意了麥克尼爾的大膽想法,僅憑連的實力還不足以做到這一點,而布寧中校又不一定會采納這個方案(雖然瓊斯上尉每次都把麥克尼爾的想法歸為己有)。不過,急於報複安布雷拉的吉歐特隆公司的介入讓他們終於免去了反複搖擺的麻煩。正當麥克尼爾還在和瓊斯上尉爭論時,斯捷潘·伊裡奇·米哈伊洛夫對伯頓說,他接到了來自哈羅德·布朗的最新通知。顯然,貨物又一次被打劫讓布朗氣得七竅生煙,位高權重而且沒必要親力親為的董事隨即命令吉歐特隆公司的雇傭兵全力以赴地對付任何疑似和安布雷拉勾結的敵對目標。
最大的阻礙因此而意想不到地消失了。從上級口中得到了明確要求的瓊斯上尉不由得又一次為麥克尼爾的未卜先知而暗自讚歎,這名已經在美軍中服役多年的黑人軍官儘力掩飾著驚訝和敬佩,以公務式的冷淡口吻對麥克尼爾說,他的想法已經成為了現實。
在吉歐特隆公司的協助下,美軍迅速地建立起了多支以s機甲為主的突襲部隊,並計劃同一時間滲透伊拉克軍的戰線、擾亂敵人的後方。僅僅在幾年前,美軍總共也隻有二十多架s機甲;哪怕是在數月之前,像連這樣頻繁私下倒賣裝備的作戰部隊也隻有個位數的第二代s機甲;如今手頭的寬裕讓美軍指揮官們難以置信,他們不由得產生了9型s機甲已經正式投入量產的錯覺。裝備的問題倒是解決了,不過他們還得在行動之前做些偽裝,以免讓外人說三道四。
邁克爾·麥克尼爾隻在基爾庫克附近的基地裡休息了不到半個小時就重新走上了戰場,他要率領臨時拚湊起來的s機甲突襲部隊完成自己的計劃、逼迫伊拉克軍隊停止毫無意義的入侵。到目前為止,一切都還在他的預料之中,名義上並未卷入衝突的美軍也能對安布雷拉起到一定的威懾作用,前提是那些藏在美軍內部的間諜沒有把真相告訴他們的同夥。
“所以我現在有個問題……”出發前,麥克尼爾先找到了伯頓,“你當時在安巴爾省北部的疫區究竟見到了什麼?”
“老弟,那個醫院……就是卡薩德所說的瘟疫源頭,當時不知道被什麼人給占據並再次充作了實驗設施。”伯頓臉色發白,他每當回想起這些事時都會感到後怕,“然後……我在地下室裡第一次見到了那種皮膚蒼白的巨型僵屍,那東西差點要了我的命。”他每說一句話就看看麥克尼爾的臉色,如果麥克尼爾的反應稍有異常,那時伯頓就要考慮換個說法了,“這還不算什麼,因為那怪物再危險也是有弱點的,問題在於我當時發現那些怪物身上穿著的實驗用拘束服的樣式有些奇怪。”
“【奇怪】?”麥克尼爾重複了一遍,“我也見過那些家夥,他們被島田真司非正式地命名為【冰霜巨人】。你們肯定在安布雷拉的基地裡見過許多類似的巨型食人症患者,而那玩意就是在我落入安布雷拉之手的日子裡經常和我打交道的東西。”
“對,這就是我要說的。”伯頓咳嗽了兩聲,偷偷用眼角的餘光瞄著其他路過倉庫的s機甲駕駛員,“咱們跟安布雷拉交手過那麼多次,早就清楚他們的作風了。但是,那些巨人的屍體附近所出現的工具,不像是安布雷拉經常使用的。”
麥克尼爾為伯頓莫名其妙的靦腆而感到惱火,他知道這家夥到夜店裡找女人的時候從來不懂得什麼是收斂,結果伯頓卻在他麵前故作含蓄,實在讓他摸不著頭腦,“你不妨把話說得更明白一些,直接說結論就行。”
“……我建議讓島田從吉歐特隆公司的研究設施裡偷點器材出來做個比較,那樣我才能下結論。”伯頓已經向麥克尼爾暗示了他的推測,“這是必要條件。沒這個前提的話,我不能瞎說。”
伯頓的謹小慎微終於使得麥克尼爾對事情的嚴重性有了進一步的深刻認識。他和伯頓又說了幾句閒話,而後兩人分彆回到了各自的s機甲,奔赴更加凶險的戰場。同他們一起行動的是從美軍和吉歐特隆雇傭兵中選拔出來的精銳戰士,此外他們還會得到美國空軍和庫爾德空軍(儘管近乎無足輕重)的全力支援。這些s機甲突襲部隊的使命是切斷已經攻入庫爾德斯坦的伊拉克軍隊同本土的聯係,屆時駐伊美軍將采取對應措施讓伊拉克軍隊首尾不能相顧。
多少年以前,邁克爾·麥克尼爾也駕駛著人形機甲漫步在遍布泰伯利亞的荒原上,頭頂是為他保駕護航的gd戰機,而那些占據著廣袤的泰伯利亞原野的nod武裝人員見了這氣勢洶洶的隊伍便隻剩下了抱頭鼠竄的力氣,隻有少數具備更強大抵抗意誌的人才會繼續負隅頑抗。時過境遷,他已經不再年輕,身處另一個世界的他卻從這戰場上找到了某種似曾相識的氣息。
對付nod兄弟會時,他從未猶豫過,那時他堅信自己在保衛全人類的自由和安全、捍衛人類文明的未來。換成是其他的對手,那份信心就不那麼充分了,在公路上蹣跚挪步的難民和被炸得半死不活的殘軀隻會令他更加厭惡這種毫無理由地爆發的鬨劇。他們本該把武力用於對付那些危害全人類的真正敵人,諸如信仰衛士團這樣的薩拉菲教團,又或者是疑似在全世界散布瘟疫的安布雷拉,而——
等等。對於更多的人們來說,四處發動戰爭的合眾國似乎也扮演著類似的角色。
麥克尼爾為自己的猜測而感到恐慌,這不該是出現在他身上的念頭。他不應該懷疑自己戰鬥的動機,更不應該懷疑賦予他這些理由的合眾國。亞當·希爾特塑造的nff,又或者是扭曲了合眾國本意的美利堅帝國,在這二者上出現的錯誤是他們自身的錯誤而並非合眾國的錯誤。
“但是……不也存在著你們徹底失敗的可能性嗎?”低沉而富有魅力的聲音突兀地在他耳邊響起,“在那個由你們強製推廣自己的體係結果導致世界陷入百年衰退的世界裡。”
“那隻是某種可能性,李林。”麥克尼爾沒去尋找聲音的來源,不管李林現在以流體的形式從駕駛艙的哪一個角落突然鑽出來並掛在他身上,他都沒有理睬的必要。他的視線來回在雷達屏幕和正前方光學成像畫麵上切換,以確保不會出現意料之外的危險因素。直到完全來到伊拉克軍的後方之前,他們都不算安全,“隻是可能性而已,人類的曆史確實存在諸多的不同發展方式。”
“那也就是說……您承認了?”李林的聲音裡飽含著戲謔,“不再認為你們是唯一的燈塔、是曆史的終結?”
“我沒那麼自負過,所以我也不認為這種說法可取。”麥克尼爾給伯頓發了一串暗號,以便讓對方明白他現在遭遇了什麼,“狂妄自大將導向滅亡,這是主定下的規矩。如果合眾國有朝一日走上這條路,對我來說雖然令人心痛但也沒什麼值得特彆惋惜的。”
彼得·伯頓剛看到那串暗號就知道麥克尼爾遇上麻煩了:平時跟李林這樣名副其實的魔鬼聊聊人生理想或許很有趣,但生死攸關的時刻突然有人跑出來打攪戰鬥絕對是不折不扣的負麵效應。他穩定自己的心神,暫時接過了麥克尼爾的工作,向其他s機甲駕駛員下達了一連串的命令。分布在上百千米的戰線上的伊拉克陸軍第7步兵師不會在每一個位置都部署足夠的防禦力量,這就為美軍穿插對方的戰線提供了良機。隻要不是正麵遭遇敵方主力部隊,伯頓有絕對的信心和麥克尼爾一同帶領著同伴們安全抵達敵人的後方。
“見鬼。”他發現雷達捕捉到了新的不明物體,“不會又是安布雷拉的人吧?喂,麥克尼爾,你和李林聊完了嗎?”
“附近看不到任何可見目標,空軍發來的影像資料也證實這裡沒有敵人的蹤跡。”麥克尼爾發自內心地感謝舒勒,若是沒有舒勒的這些發明創造,他們在對抗安布雷拉時恐怕會陷入劣勢,“這群蠢貨還以為光學迷彩仍然能騙得過我們呢——給我打!”
麥克尼爾一聲令下,美軍s機甲駕駛員一窩蜂地向著他所說的位置開火。導彈還沒落地,雷達上的目標就已經開始移動,緊接著就有人率先捕捉到了憑空出現在前方的敵方s機甲的行蹤。早有準備的麥克尼爾命令其他人迅速投入戰鬥,他和伯頓則保持著觀望態勢,隻讓米哈伊洛夫先參加戰鬥。
這一次出現的安布雷拉s機甲又是麥克尼爾完全沒見過的型號,既不是美式也不是俄式。他不認為安布雷拉有一個能夠獨自設計和生產s機甲的成熟係統,因此麥克尼爾和伯頓都更加傾向於認為安布雷拉僅僅將從各種渠道收購得來的s機甲進行胡亂改裝以掩人耳目。雙方的s機甲在原野上開始交戰,由米哈伊洛夫率領的先鋒部隊當仁不讓地以最快的速度朝著對方衝去,一邊前進一邊開火,將安布雷拉的雇傭兵們不停地向後逼退。
米哈伊洛夫的9型s機甲上搭載了λ式驅動儀,這本可以讓他有生成力場護盾後頂著敵人的炮擊隻管前進的機會,然而自上次戰鬥結束後也進了醫院的米哈伊洛夫至今心有餘悸。腦海中多出來的記憶,名為島田真司的吉歐特隆公司研究人員對他所說的那些語焉不詳的概念……麥克尼爾和伯頓都在這裡,他並不清楚自己再次使用λ式乾涉儀時會發生什麼。
且戰且退的安布雷拉s機甲沒有過多地糾纏,而是不斷地向後方退卻。見此情景,麥克尼爾要求米哈伊洛夫停止追擊,轉而繼續專心突破伊拉克軍的戰線。
“敵人或許隻是要拖延我們的進度,或是來確認一些事實……不管怎樣,我們不該在他們身上浪費時間。”麥克尼爾和伯頓用了幾分鐘的時間重整隊伍並返回了原來的道路,他不想再一次落入安布雷拉的陷阱,“得把損失的時間補回來。以最快速度前進。”
9型s機甲極速狂飆時的時速超過了每小時200千米,以這樣的速度,倘若中途沒有任何障礙,他們再過一兩個小時就能進入伊拉克境內。不過,事情發展得並沒有麥克尼爾想象中的那麼順利,因為剛甩掉安布雷拉的s機甲沒多久,他們又一頭撞進了伊拉克軍和庫爾德軍交戰的現場。雖然附近的伊拉克士兵不見得能識破他們的偽裝,然而哪怕這些人向上級報告稱有庫爾德s機甲部隊正在穿過戰區,到時候麥克尼爾一行人免不了遇上更多的攔截部隊。不幸中的萬幸是,雙方好像沒有因為【奇怪的庫爾德s機甲部隊】的出現而產生任何過激反應,麥克尼爾趁勢指揮其他人迅速撤離了現場。
“但是,如果他們事後發現我們這支s機甲部隊的行動速度超過了6型的理論極限,那他們還是會很快明白我軍已經參戰了。”伯頓無論從哪個角度都想不出讓美軍假冒庫爾德軍參戰一事永遠保密的辦法,“麥克尼爾,你怎麼看?”
“等事情解決後,各方有充足的時間商討出一個合理的解釋。”麥克尼爾笑了笑,“就現在而言,安布雷拉想讓附近地區打得你死我活,而我們就偏偏不能讓他們得逞,哪怕順了他們的心意可能對我們有利也一樣。”
“你看起來可一點都不像是個和平主義者啊。”伯頓調侃道,“後世大名鼎鼎的戰爭英雄竟然也有厭惡戰爭的時候。”
“我並不特彆地喜歡或厭惡戰爭,它隻是我們的社會活動中一種用來解決問題的……極端手段。”麥克尼爾平靜地說道,“但是,毫無意義的犧牲和代價,不該出現在我眼前。話說回來,你跑去中東地區潛伏了十幾年而不是留在作戰部隊對付nod或是,不也是厭惡戰爭的表現嗎?”
“沒那麼複雜,我隻是想找個方便吃喝玩樂的工作罷了。”伯頓哈哈大笑,“你可彆把我想得太高尚,我是個俗人,而且是從裡到外都沒救的那種。”
話音剛落,傳感器上顯示前方又出現了來源不明的導彈。大呼安布雷拉不講規矩的麥克尼爾連忙呼叫全體成員注意躲避,以免被導彈擊中。他本人則憑借著快人一步的直覺向前衝鋒,毫無退避的架勢。捕捉到了前方出現的不明物體的軌跡後,邁克爾·麥克尼爾連續向著目標多次開火,但炮彈都沒有擊中目標。
出現在前方的是幾架造型彆致的s機甲,它們的外形和9有些相似,但棱角更明顯一些。每一架s機甲的頭部後方都有著狀似長發的金屬絲。舒勒對麥克尼爾解釋過這種特殊設計出現的原因——給λ式驅動儀散熱以免其因過熱而損壞。
“看來我的某個新朋友預判到了咱們的路線。”麥克尼爾的手臂保持著僵直狀態,“伯頓,小心一些,這些人不好對付。”
“有多不好對付?”伯頓挑起眉毛,饒有興趣地問道,“不過是裝在現代工藝產品裡的血肉之軀,和咱們沒有區彆。”
“我懷疑安布雷拉的食人症病毒或者說t病毒對那些免疫個體存在一定意義上的正麵作用。”麥克尼爾隱約看到了危險的到來,“比如說,無形中降低了他們使用λ式驅動儀的門檻。”
一架正在躲避導彈的9型s機甲瞬間從中央位置被挖出了一個大洞,以無比狂暴的姿態襲來的安布雷拉戰鬥機器向著剛脫虎口不久的眾人再次亮出了他們的獠牙。
tbc