最新網址:or1-ep2:羅德西亞戰記(12)
和活躍在亞洲的遊牧部落相比,非洲土著部落的活動受到極大的限製,惡劣的自然環境使得他們的遷徙變得困難重重,每次決定向未知的天地邁進都是一場賭博。時至今日,土著的生存空間被入侵非洲的eu殖民者壓縮到了極限,他們隻能在保留地內聽天由命,所有的反抗活動均以失敗告終。少數希望能夠改變自身命運的土著則選擇了妥協,他們逐漸融入eu的殖民地社會,成為了生活在社會底層的悲慘群體。從保留地的範圍被確定之後,這些部落就完全失去了流竄的機會,隸屬於上述部落的土著則世代生存在這裡,他們習慣了保留地內的一切。對於麥克尼爾或其他想要活下去的特遣部隊隊員來說,他們唯一的辦法就是徹底葬送土著的生存環境,讓這裡化為一片焦土。當麥克尼爾把消息告知其他人後,沒人提出反對,所有人都意識到,他們必須不擇手段地生存下去。
“事不宜遲,我們應該立刻開始行動。”有人提議馬上就開始破釜沉舟的最後計劃,“既然我們已經被逼到了絕路上,隻有將土著置於和我們相同的絕境才能讓我們獲得逃生的機會。去他的賞錢吧,我更希望自己活著離開這個鬼地方。”
大衛·羅伯茨也建議迅速行動,但麥克尼爾考慮到卡洛·法拉的情況尚不明朗,決定繼續等待。當天下午,風塵仆仆的意大利年輕人返回了地下設施,向麥克尼爾如實報告了他的所見所聞。果然不出麥克尼爾所料,卡爾·達特曼上校在聽到彙報後,隻答應繼續收縮包圍網並提供足夠的物資,除此之外沒有任何多餘的保證。等到卡洛·法拉聽說其他隊員已經全數陣亡後,巨大的挫敗感和絕望讓這個年輕人魂不守舍地癱坐在角落裡。
“……其實,情況也不是那麼令人悲觀,至少防衛軍還站在我們這一邊。”大衛·羅伯茨試探性地安慰麥克尼爾,“況且,我們之前就預料到他們不會有任何實質性的支援。”
“我知道,不過親自聽到這種廢話確實更令人沮喪。”麥克尼爾無精打采地看著地圖,“簡而言之,我們不能指望友軍提供援軍,剩下的工作要我們自己來完成。現在,我需要大家分成兩隊,分彆執行兩個不同的任務。”
整個計劃的核心就是讓軍隊被動地卷入戰鬥,因此將計劃造成的損害範圍擴大將是麥克尼爾的唯一目的。第一分隊的目的是在飲用水中下毒,而後沿著那條小河向下遊前進。考慮到土著或土著背後的布裡塔尼亞人可能已經懷疑麥克尼爾對河水做了手腳,第一分隊遇到的抵抗會相當激烈,土著或許會派遣大量人手控製水源。第二分隊的任務是在土著部落所在地附近縱火以製造大規模火災,最好發展成為蔓延到整個保留地的熊熊大火,那時土著將喪失容身之所。如果土著不想留在原地被活活燒死,他們必然選擇突圍,這時他們就將正麵撞上防衛軍,一直袖手旁觀的軍隊將扮演和土著正麵對抗的角色。
但是,計劃麵臨的最大問題是人手太少了。麥克尼爾身邊隻剩下不到十個人,兩個分隊各自的人數恐怕還比不過土著的巡邏部隊,隻要發生激烈戰鬥,後果對他們而言都將是不利的。就算他們決定全力避免發生無謂的戰鬥,敵人的窮追不舍也會迫使他們轉頭和敵人拚命。
眾人臉上都浮現出前所未有的凝重表情。無論是為了錢財還是名利,他們必須活下去,哪怕是活著麵對防衛軍的責難,也總比不聲不響地死在這裡要強得多。邁克爾·麥克尼爾指著通向小河的幾條道路,向著隊友們說道:
“第一分隊需要兩個人,隻要能成功投毒就算完成任務。之後他們可以選擇繞道前往下遊地區的預定會合地點,不必一定沿著河流前進。”說到這裡,他看著一旁惴惴不安的大衛·羅伯茨,“前兩天發生的慘劇告誡我們,正副隊長不應該在同一個地方執行任務,不然其他人就完全脫離指揮了。羅伯茨副隊長負責指揮第二小隊……願意跟我一起去河流上遊投毒的,現在請報名。”
卡洛·法拉毛遂自薦,希望能協助麥克尼爾完成這個任務。其他人則和大衛·羅伯茨一同前去各處煽風點火,務必要讓事態失控。儘管眾人沒有得到充分休息,麥克尼爾依舊下令馬上出發,他不想等到土著把這裡完全包圍之後才采取行動。事實上,既然此前土著能夠在這裡設置伏兵,那麼土著想必也會在過去幾天持續對附近地區進行監視,也許大家的一舉一動都被土著察覺到了。
“他們太莽撞了。”大衛·羅伯茨還在對已死的隊員們進行批評,“在事態不明的時候,他們本來應當保持克製,至少等到我們返回之後再行動。然而,他們不知是受到了什麼刺激,竟然輕率地向敵人設下的埋伏圈進攻,不僅送掉了自己的性命,連帶著也讓所有人陷入危險之中。如果說他們有什麼成果,大概就是消滅了遠超過他們人數的土著。”
“我們不是他們,我們也無從推測他們當時遭遇了什麼。”麥克尼爾走出地下設施,回頭向著還站在樓梯上的羅伯茨說道,“但是,我想有一點是確定的:他們不會是為了坑害我們才這樣做。無論如何,他們站在當時的角度上做出了他們自認為最合適的判斷。沒有人能永遠不犯錯,更不要說一群被關在地下設施中苦苦等待的普通人了。”
兩夥人在入口處分彆,向著各自的目的地開進。麥克尼爾和卡洛·法拉沿著原來的路線趕往小河,他們打算在最不容易被敵人察覺的位置進行投毒。其實,麥克尼爾本人並不知道這麼做是否有用,他手中的毒劑是從某些陣亡隊友的後槽牙上找出來的——這些雇傭兵相信他們一旦被抓,就得選擇服毒自儘以免受嚴刑拷打後再被處決。儘管這些劇毒物質足夠輕易地毒死一個人,它投放到河水中以後的效果還有待研究,也許這條河並不會像麥克尼爾所設想的那樣在短時間內變成一條劇毒的毒河。
兩人在荒野上前進,夜幕即將降臨。麥克尼爾猜想土著可能會在半夜襲擊那處地下設施,但這些已經不重要了。決定他們命運的戰鬥將在今晚發生,而藏在背後算計他們的布裡塔尼亞人迄今為止也沒有露麵。輸了就是輸了,麥克尼爾不想給自己找借口,他隻是有些遺憾,倘若他們得到防衛軍的完全支持並能夠隨意調動兵力和物資,失敗的一定會是這些缺乏基本戰鬥素質的土著。然而,後悔是沒有用的,沒人能在每場戰鬥之前都獲得理想條件,戰爭史上那些完成驚天逆轉的案例有時恰恰就發生在勝利方優勢條件不足的情況下,而這也使得他們足以被載入史冊。
“隊長——”
“少說廢話,有什麼想說的,回去以後隨便說。”麥克尼爾及時製止了卡洛·法拉的疑問,“年輕人,你以後的日子還長著呢,不該把命丟在這裡。”
麥克尼爾猜測土著肯定做好了防禦準備,而當他逐漸接近河流時,他隱約看到了火光和晃動的人影。兩人藏在樹叢中,見幾名土著正沿著低矮的河岸巡邏,不時以滿懷抱怨的語氣說著一些二人根本聽不懂的話。周圍沒有其他敵人,隻要配合得當,他們有機會把這些守衛解決掉。
等到土著互相之間轉身背對彼此時,麥克尼爾便從一旁的樹叢中站起,和卡洛·法拉分彆朝著兩側的土著射擊。土著們遭遇突然襲擊,措手不及,當即便有兩人斃命。剩下的兩名土著還沒來得及舉起槍,已經被麥克尼爾逐一打碎了頭顱。消滅了守衛後,麥克尼爾率先走出樹叢,叫卡洛·法拉和他一同將土著的屍體拖走,然後才決定將毒劑灑進水中。
清理完現場後,兩人坐在河岸旁休息。遠處沒有傳來火光,看來大衛·羅伯茨所指揮的第二分隊還沒有開始執行任務,又或者是他們遇到了意料之外的麻煩。無論情況屬於哪一種,麥克尼爾都必須離開這裡,前往指定位置等待自己的隊友們。他拿出打火機,準備點燃堆放在樹叢旁的雜物。
“我們現在需要為副隊長那邊吸引注意力,敵人看到小河這邊起火了,就算不在意也必須派人過來視察,也許那些布裡塔尼亞人同樣會來到這裡。”麥克尼爾解釋道,“然後我們一起向著下遊撤退,應該會遇上防衛軍的人馬。”
麥克尼爾正打算點火,莫名其妙的直覺促使他立刻打了個滾,翻身滾進樹叢。耳邊傳來了槍響,有一棵大樹被擊中,樹皮被打得支離破碎。槍聲持續了大概半分鐘,另一夥人從樹叢的另一側走了出來,麥克尼爾借著月光得以窺見他們的全貌。
這些人是真正的職業軍人,不同於那些普遍營養不良的土著,他們的體型足以說明一切。為首的布裡塔尼亞軍人穿著一件綠色的短袖衫,虎視眈眈地視察著周圍的環境。顯然,他們要找的就是在這裡投毒後還企圖縱火的麥克尼爾和卡洛·法拉。麥克尼爾並不清楚這次的行動計劃又是怎麼暴露的,如果是湊巧還好說,萬一敵人確實時時刻刻監視著他們的一舉一動,那麼他過了這麼久也沒有抓出監視者,實屬失職。
“等會我和他們打起來之後,你趁著他們沒注意到你,趕快逃跑。”麥克尼爾小聲叮囑躲在他身旁的卡洛·法拉,“告訴羅伯茨副隊長,我們這邊的工作進行得很順利,讓他們立刻撤離,不用管我。”
布裡塔尼亞人可能是眼拙,也可能是確實沒有準確地判斷出有兩人在這裡活動,加上附近守衛的屍體都被拖走了,他們也並不清楚這裡發生過戰鬥。但是,槍聲是沒法偽造的,他們正是隱約聽到槍響才會跑來一探究竟。
“達爾頓上尉,這些該死的土著不知道去哪裡了,居然擅離職守。”一名布裡塔尼亞士兵憤恨地說道,“跟他們合作簡直讓人惡心,這些進化不完全的牲口不配跟我們打交道。要不是對抗eu還用得上他們,皇帝陛下頭一個就要把他們給滅絕。”
被稱作達爾頓的軍官威嚴地掃視著屬下,發話說道:“這些土著有很多毛病,但剛才他們可能受到了襲擊,隻是敵人動手速度太快,等我們趕到這裡時戰鬥已經結束了。”
麥克尼爾不在乎這些布裡塔尼亞人在討論什麼,他隻需要一個發起攻擊的機會。這些布裡塔尼亞軍人向著他們藏身的方向進行搜索,眼看著就要來到麥克尼爾眼前。當一名士兵的軍靴出現在他的視野中時,麥克尼爾準確無誤地用匕首紮進了那人的小腿,然後猛地跳起來,把那名士兵打翻在地。突然冒出來的敵人將後方的布裡塔尼亞人嚇得手足無措,他們條件反射一般地準備開槍,但敵人和他們的同伴糾纏在一起,沒人能保證不會誤傷戰友。正當眾人遲疑不定時,卻見一個黑影又從旁邊的樹叢裡鑽出,轉眼之間就消失不見了。大呼上當的達爾頓上尉讓戰友們去追趕那個逃跑的敵人,他本人和另外兩名士兵留在這裡等待著戰鬥結果。
幾秒後,戰鬥結束了。麥克尼爾將那名布裡塔尼亞士兵的屍體推開,疑惑地看著袖手旁觀的達爾頓。
“你就這麼看著你的戰友被我宰了?”
“弱者沒資格在布裡塔尼亞生存。”達爾頓輕描淡寫地說道,“你也是布裡塔尼亞人吧?我不知道你出於什麼理由而為eu服務,你應該回歸你真正的祖國。”
“原來你認為丟掉一個沒用的同伴的損失遠小於收獲一個能乾的打手所得的收益。”麥克尼爾冷笑著擦掉匕首上的血跡,“去你的吧,我沒心思對著皇帝或國王卑躬屈膝。”
tbc