最新網址:宋棠棠聽完,吃驚的看著丈夫。
她原本以為方明華隻寫一本幾萬十萬字,類似於《綠野仙蹤》那樣的,但看樣子根本不是!
她突然想到一個問題:“明華,你這本寫完,盛世影視能拍成電影嗎?”
中國人拍《哈利波特》?
哇.這個腦洞有點大啊。
不過不能打消媳婦的積極性!
“這樣,等我寫完第一部你看看。”方明華說道。
“行,你忙,注意身體早點休息,我去給你換茶。”宋棠棠知道,丈夫沒有茶是寫不出東西的。
宋棠棠走後,方明華思路突然被打開。
這部純西方的奇幻,中國導演能不能拍好真不好說,但是.
為什麼裡麵不多加點中國元素呢?
其實,原著中已經有一些中國元素:中國火球龍、《哈利波特6》中的中國大紅燈籠、《哈利波特7》中的皮影戲,但更重要的是哈利波特的初戀女友秋·張。
雖然中沒有明確說到秋·張是華裔,但從她的姓名來看,八成是個華裔女孩,雖然秋·張最後沒有和哈利牽手成功,但作為拉文克勞的校花,交往的也都是學校裡的風雲學長,秋·張無疑是個女神級的美女。
不過,秋·張在第三部《哈利·波特與阿茲卡班囚徒》才出現,戲份有點少。
增加戲份?
那還不如把中黃金三人組之一的女主赫敏·格蘭傑直接設定成華裔女孩呢。
其實就原著而言,赫敏是中國學生的魔法世界代言人!
赫敏聰明、勤奮,是我們心中的學霸代表。
然而,她最害怕的事情卻是考試不及格。這種恐懼並非源於她的懶惰或者不努力,而是來自於她對成績的極度重視。
赫敏沒被分進拉文克勞,大概就是因為她追求的並不是智慧,而是優秀的考試成績。她相信,隻有通過考試,才能證明自己的價值。
赫敏的恐懼和追求,和我們國家的學生多像啊。
比起哈利和羅恩對待學習和考試的鬆弛感和隨便態度,赫敏因為學習壓力而感到焦慮,讓咱們這些中國人感覺更加親切,更有共鳴感。
尼瑪的.赫敏這個人設,妥妥抄襲的是中國學霸啊將她改成華裔容易的很。
名字想好了。
就叫,蕊·方,嘿嘿把寶貝女兒的名字寫進去。
當媳婦宋棠棠看到這個名字後,咯咯直笑,女兒知道後更是興奮異常。
“哇我會魔法了,我能騎著掃把飛了!”
但旁邊的弟弟樂樂卻給他潑了一盆冷水:“爸爸說過,魔法都是假的!我們要相信科學!”說著又顯擺似的拿出一本新訂的雜誌《少年科學畫報》!
對於弟弟的“搗亂”蕊蕊當然不服氣,指著對方:“好啊,有本事將來爸爸寫好了你彆看!”
“我要批判著看!”
額滴神呐
夫妻倆被兒子最後這句話逗樂了。
這是學誰的口氣說話?
姐弟倆經常鬥嘴,方明華是不管的,隻要彆打架就行。
雖然方明華看過原著和電影,但是這本書結構比較龐大,他花了三天時間才把中的世界觀、魔法體係以及主要人物設定及關係梳理清楚,還畫了一張人物關係圖。
調整了一些人物設定,譬如赫敏這個金發小姑娘改成了黑發具有中國血統的東方美女。
秋·張這個華裔女孩就要改成西方女孩,否則就有點太突兀了。
很快就到了五一節,從今天起國內全麵實行雙休日。
就在前不久國務院發布了通告,從今天開始規定從當年的5月1日起改為每周工作時間40小時。
周末休息兩天再加上五一勞動節一共放三天假,成了他第一個“小長假”。
對於方明華而言,第一天全家人去了父母家,第二天又帶著兩個孩子跟著宋棠棠去了老丈人家呆上一整天,這第三天才真正屬於自己。
宋棠棠一大早開車帶著兩個孩子去王霞家玩去了,趙紅軍沒在西京在申城,兩個女人準備帶孩子去西郊漢城路旁的大世界遊樂場遊玩,就留方明華在家。
這一天,他也沒去釣魚,先是去三樓的書畫展廳獨自欣賞了會字畫,然後就回到書房臨摹起毛筆字來。
突然,正在做家務的保姆小琴匆匆走上來敲開方明華的書房:“方大哥,大門口來了一對男女,那個女說是你的學生,來看望你。”
“哦叫什麼名字?”
“她說她叫李虹穎。”
李虹穎?
不是去英國讀書去了嗎?
回國了?
方明華放下毛筆跟保姆一塊下樓。
“那男的呢?”方明華邊走邊隨意問道。
“她沒有介紹,我感覺像她的丈夫,又感覺像她的爸爸。”小琴說道。
方明好感到好笑。“到底是丈夫還是父親?這差老遠了。”
“我感覺都像,你去看看就知道了。”
方明華下樓來到院子門口,就看到李虹穎站在門口,旁邊是一個穿著西裝打著領帶的中年男人,一副學者模樣,看樣子已經翻過四十,兩人手裡都提著禮品。
“方老師!”李虹穎很恭敬的叫了聲。
“虹穎,回國了?”方明華笑著說道。
“嗯,我是來探親的。”李虹穎回答道,又指了指旁邊的中年男人:“這是我丈夫,趙一恒,是英國倫敦大學東方學院的教授”。
果然是丈夫不是父親!
“你好,方主席,我在國外,早就聽說你的大名。”趙一恒伸出右手。
“不客氣趙教授、虹穎,裡麵請。”
方明華帶著兩人進了客廳,小保姆倒來茶水,三人就坐在沙發上聊起來。
李虹穎告訴方明華,趙一恒是她在倫敦大學上學的老師,他們是今年年初結婚的,現在是休婚假回國探親。
先去了趙一恒的老家桂林見到他父母之後,又去重慶看望李虹穎的父母,本來趙一恒去想去燕京看望自己的老師——著名詩人卞之琳,但李虹穎提議繞道到西京去看望方明華。
“他也是我的老師,雖然在魯院隻教了我幾個月,但對我受益匪淺!”
聽到新婚妻子這麼說,趙一恒就同意了。
“我丈夫80年代初在中國社會科學院研究生院上學,老師就是卞之琳先生,跟隨卞先生研修莎士比亞,獲得理論碩士學位,然後又去美國國伯克利加州大學讀博。我丈夫對卞先生非常尊敬,隻要回國都去看望他。”
李虹穎說著,看著丈夫的眼神中帶有一種崇拜。
“趙教授是卞先生的學生?果然是名師出高徒。”方明華笑著恭維了句。
卞之琳不是僅我國著名詩人,而且還是莎士比亞的的資深研究者,任中國莎士比亞研究會副會長。
仨人閒聊了幾句,李虹穎就問道:“方老師,你最近在寫什麼?我回來看到你那本揭露現實官場的《人民的名義》賣的非常火,你在寫現實主義作品嗎?”