第58章 刻意安排的?(1 / 1)

推荐阅读:

看來他真的休學了。

教室前方,坐著一排表情嚴肅的老師和領導。

李副校長和王特級教師赫然在列。

他們的目光,不時掃過下麵的學生,帶著審視的意味。

林辰星找到自己的位置坐下。

考場裡的氣氛壓抑得讓人窒息。

隻能聽到筆尖劃過紙張的沙沙聲,和緊張的呼吸聲。

上午九點整。

鈴聲響起。

一個市教育局的領導站起身,宣布考試開始。

試卷被分發下來。

很薄,隻有兩張。

一張語文,一張英語。

沒有選擇題,沒有填空題。

語文,隻有一道題:作文。

英語,也隻有一道題:翻譯加寫作。

林辰星拿起語文試卷。

目光落在作文題目上。

看清題目的瞬間,即便是以他此刻的冷靜和準備,心臟也猛地漏跳了一拍。

題目隻有兩個字。

“代價”。

代價。

這兩個字仿似帶著千鈞之力,狠狠砸在林辰星的心頭。

出題者是誰?

是巧合,還是那個組織刻意安排的?

這兩個字,精準地戳中了他此刻最隱秘,也最沉重的負擔。

他所做的一切,不都是在付出代價,或者說,在為彆人,為自己爭取免除某種代價嗎?

虞梔夢的自由。

他自己的未來。

這本身就是一場關於代價的豪賭。

考場裡一片寂靜,隻能聽到紙張翻動的聲音和粗重的呼吸。

許多頂尖學子看到這個題目,都皺緊了眉頭。

這個題目太大了,太空泛了。

可以寫個人選擇的取舍,可以寫社會發展的陣痛,可以寫曆史洪流中的犧牲。

但越是寬泛的題目,越是難以寫出深度,寫出新意。

稍有不慎,就會流於空洞的說教或者無病呻吟。

林辰星卻在那瞬間的驚愕之後,迅速冷靜下來。

他的大腦仿似一台高速運轉的精密儀器,立刻調動起前幾日分析的關於李副校長的所有信息。

厚重。

家國。

傳統文化。

不能寫小我。

不能寫他自己正在經曆的這些。

那太私人,也太危險。

必須拔高。

必須找到一個宏大而具體的載體,將“代價”這個主題,詮釋得既符合閱卷者的口味,又能展現出超越同齡人的思想深度。

他幾乎沒有猶豫。

他想到了一個曆史人物,一個在特定時代背景下,為了某種信念付出了巨大代價,卻最終推動了曆史進程的人物。

這個人物不算特彆熱門,但其事跡中蘊含的關於選擇與犧牲的思考,恰好能與“代價”這個主題完美契合。

而且,相關的典故和評價,也符合李副校長偏愛的“引經據典”。

他立刻拿起筆。

沒有打草稿。

那三天三夜的極限訓練,已經將他的思維和書寫能力打磨到了一個恐怖的程度。

構思,框架,素材,仿似早就刻印在腦海裡。

他下筆極快。

字跡卻異常工整,帶著一股苦練之後形成的獨特風骨。

不是那種華麗的字體,而是一種沉穩、內斂,透著力量的字形。

周圍的學生還在苦苦思索,或者在草稿紙上反複塗改。

林辰星筆下的文字,卻好比奔流的江河,一瀉千裡。

他完全沉浸在自己的世界裡。

房間裡的壓抑氣氛,監考老師審視的目光,都仿似被隔絕在外。

他的速度太快了。

快到讓坐在前排的監考老師都忍不住多看了他幾眼。

李副校長也注意到了這個異常的考生。

他看到林辰星幾乎沒有停頓的書寫,眉頭微不可查地皺了一下。

是嘩眾取寵?

還是真的胸有成竹?

他不動聲色,繼續觀察。

教室後方的蘇沐晴,緊張得手心都在冒汗。

她不懂林辰星為什麼寫得這麼快。

這可是決定命運的考試。

作文更是重中之重。

如此倉促,能寫好嗎?

時間一點點過去。

林辰星的額頭滲出了細密的汗珠。

不是因為緊張,而是因為大腦和身體都處於一種極限的輸出狀態。

三天積累的能量,正在此刻燃燒。

終於,在距離語文考試結束還有半個小時的時候。

林辰星落下了最後一個句號。

一篇立意高遠,論據翔實,結構嚴謹,並且巧妙融入了李副校長可能偏好的曆史觀和價值觀的議論文,完成了。

他輕輕籲了口氣。

將試卷檢查了一遍,確認沒有筆誤。

然後,他做出了一個讓全場再次側目的舉動。

他直接翻到了第二張試卷。

英語。

他開始做英語題了!

要知道,大部分學生此刻還在為作文的結尾或者某個段落的措辭而絞儘腦汁。

他竟然提前半個小時寫完了,並且直接開始了下一科?

這份從容,或者說狂傲,讓考場裡的氣氛更加凝滯。

李副校長看著林辰星的背影,眼神變得有些複雜。

他示意旁邊的老師,去看看林辰星的語文卷麵。

那位老師悄悄走過去,快速掃了一眼。

回來後,他對著李副校長,用極低的聲音說了句:“字很好,卷麵非常乾淨,看起來不像是亂寫的。”

李副校長的手指,輕輕敲擊了一下桌麵。

英語試卷。

翻譯加寫作。

翻譯部分是一段科技相關的文章節選,裡麵有不少專業詞彙和長難句。

寫作部分,則要求就“知識的價值”這一主題,寫一篇議論文。

難度同樣不小。

尤其是寫作,很容易寫得空泛。

林辰星拿起筆,目光落在翻譯部分。

這部分的難度,確實超越了聯考。

但對他而言,並不算無法逾越。

前世的積累,加上這幾天的針對性強化訓練,讓他對這類科技文獻的語言風格和常用詞彙有了更深的理解。

他幾乎沒有查閱字典,直接開始翻譯。

速度依舊很快。

長難句被他精準地拆解,然後用流暢地道的中文重新組合。

一些關鍵的術語,也翻譯得恰到好處。

負責英語閱卷的王特級教師,也注意到了這個早早開始做英語題的學生。

她扶了扶眼鏡,仔細觀察著。

她看到林辰星在翻譯部分流暢的書寫,眼中閃過一絲訝異。

這個學生,基礎似乎相當紮實。

翻譯完成。

林辰星立刻轉向寫作。

“知識的價值”。

最新小说: