繁體小說 > 玄幻魔法 > 這個導演睚眥必報 > 第301章 從翻拍罵戰到全民破案隻需一個陳默
背景色:字体:[]

第301章 從翻拍罵戰到全民破案隻需一個陳默(1 / 1)

推荐阅读:

娛樂圈從來不缺新聞熱點。

春節檔的票房大戰落下帷幕,《長津湖之水門橋》不出意外的拿到了2022年春節檔的票房冠軍。

但是突然掀起話題的卻不是《長津湖之水門橋》,而是拿下春節檔的票房亞軍的《這個殺手不太冷靜》!

其實總體上來說和《這個殺手不太冷靜》這部片子的口碑有很大的關係。

因為相比起《長津湖之水門橋》這種主旋律電影的票房大爆來說,《這個殺手不太冷靜》的票房和口碑兩極分化,才是引發新的話題大討論的導火索。

其實這個話題並不新鮮,那就是“翻拍”影片!

好萊塢影評人,媒體人最經常說好萊塢電影人不求上進的話題往往是好萊塢原創幾乎已死,充斥大銀幕的幾乎都是一水的續集!

而國內這邊,也有這樣的趨勢。

不同的是,國內的電影,這幾年,可以說翻拍海外電影已經成了一種慣例。

每年都有大量的翻拍片上映,本來翻拍沒什麼問題,可是問題在於,翻拍的影片,往往在口碑方麵都是最具爭議的。

以《這個殺手不太冷靜》為例,該片作為春節檔票房亞軍,其票房表現與口碑形成鮮明對比。翻拍片雖能獲得市場關注,但往往引發觀眾對影片質量的爭議。

調查報道揭露:近年國內翻拍片數量激增,背後是資本對“低風險高回報”的追逐——購買成熟i比開發原創劇本更省時省力。

某製片人匿名承認:“很多翻拍項目從立項到上映僅僅幾個月,劇本隻是機械替換文化符號。結果卻能獲得不錯的票房,形成了一種惡性循環,讓原創內容反而成了高風險項目,資本是趨利的,於是導致了現在的國產電影的翻拍片大行其道的情況!

大眾其實厭煩的不是翻拍,而是沒有誠意的翻拍!”

隨著《這個殺手不太冷靜》的差評發酵,觀眾開始自發對比原版與翻拍版的差異。b站u主製作的吐槽視頻《翻拍片十大爛梗》播放量破千萬,評論區呼籲:“拒絕敷衍翻拍,支持原創內容!”

同時也有不少人認為:《翻拍不是原罪,敷衍才是》!

同時列舉了國產翻拍電影的優劣,比如當初的《西虹市首富》,比如《誤殺》,比如《十二公民》這些,雖然也是翻拍,但是卻算的上是有誠意了。

一時間這個話題莫名地就被炒熱了起來。

本來這個事情其實也是老生常談了。

和陳默更是沒有半毛錢的關係。

因為他過去幾乎很少翻拍海外影片,哪怕是《我不是藥神》實際上和海外影片《達拉斯買家俱樂部》也是根本談不上是什麼翻拍。

然後,突然就開始有人拿陳默當榜樣。

“陳默,電影人們應該跟陳默學學,縱觀陳默出道至今拍攝的影視作品,幾乎就很少有翻拍片!哪怕《我不是藥神》和《達拉斯買家俱樂部》有些相似的地方,但是《我不是藥神》如果算翻拍的話,那麼同樣的建議那些喜歡翻拍的導演多學學!”

“我去,好像還真的是啊!陳默的電影,雖然不少是改編自等i,但是翻拍海外電影的還真的沒有吧?”

“笑,陳默第一部電視劇《一起看流星》貌似就是翻拍《流星花園》,或者說島國的《花樣男子》的吧?不過,電影方麵,的確算是一股清流了!”

一時間不少影迷都紛紛點讚,更是跑到陳默的微博底下留言。

可是陳默卻莫名的有點尷尬,為什麼?

《消失的她》的故事架構,可以說還真的不能說是原創,所以這部片子也算的上是翻拍了啊!

結果大家卻把他當成堅持原創的代表。

陳默也知道不得不澄清一下了,如果不澄清的話,一旦這種輿論趨勢形成,那麼到時候《消失的她》卻被扒拉出來也是“翻拍”片,那麼絕對會遭到反感。

不過,任何事情都是有兩麵性的。

這次未嘗不是另外一個機會。

為此陳默特意接受了渣浪微博的一次專訪。

“陳導,您好,可以開始了嗎?”負責此次專訪的記者姚彤彤問道。

“開始吧!”陳默點了點頭。

姚彤彤衝著攝影師比了個手勢。

很快地這場專訪就正式開始,采訪陳默的機會可不多見,更不用說是專訪了。

所以姚彤彤很是重視。

“陳導,最近網絡上熱議的“翻拍電影”的話題,您有關注嗎?”姚彤彤問道。

“當然!”陳默點了點頭。

“很多網友都把您當成了堅持原創內容的標杆,認為您從出道至今拍攝的影視作品,除了極少部分,幾乎都是原創內容,那麼您是怎麼看待“翻拍”“改編”海外影視作品的?”姚彤彤又問道。

陳默笑了道:“我沒看法!而且我認為,翻拍,改編作品變多,可以說是未來的大勢所趨!”

“這是怎麼說的?”姚彤彤眼睛一亮,隨即又有些好奇地問道。

“電影出現至今已經超過百年,可以說,已經非常成熟了!我們可以看到不管是“原創”還是“翻拍改編”的影視作品,其實都很難做到,獨一無二!幾乎都可以從中找出似曾相識的感覺!

原因很簡單,因為內容翻來覆去的,其實就那些,重複是不可避免的!

當然不是說就沒有原創的了,而是能讓人眼前一亮的原創作品,或者故事架構,越來越少。”

“我看了一下網友們的倡議,說的是“拒絕敷衍翻拍,支持原創內容!”其實從這句話就不難看出來,絕大多數網友反對的從來都不是翻拍或者改編,而是“敷衍”!

至於大家把我當成堅持原創內容的標杆,我是不敢當的,我當初拍攝的第一部作品就是翻拍,後來的《我不是藥神》同樣的也有翻拍的嫌疑!

甚至於,我現在正在拍攝的新片《消失的她》,也同樣的可以說是改編自一部前蘇聯老電影《為單身漢設下的陷阱》!

當然了,其實最初的時候,想拍這部電影,是因為現實的發生的案件,可是等劇本寫出來之後才發現,原來這個劇本架構,其實早就有人用過了,那麼這算不算翻拍?”陳默笑著說道。

這下子輪到姚彤彤錯愕了。

她是真沒想到,陳默的新片《消失的她》居然也是翻拍片!

突然她就有些明白,為什麼平時很少接受媒體專訪的陳默會突然接受她的專訪了。

原來問題出在這裡。

“《消失的她》是翻拍電影?”姚彤彤有些不確定地再次問道。

陳默點了點頭道:“可以這麼說!”

“我還是那句話,翻拍不是原罪,敷衍才是!影視作品從來隻有好片和爛片,翻拍與否其實並不是重點!”

陳默停頓了一下,露出標誌性的從容笑容:“爛片的區彆。翻拍本身隻是創作形式的一種,關鍵在於是否賦予作品新的靈魂。

比如《消失的她》,雖然故事框架參考了《為單身漢設下的陷阱》,但我們將背景完全本土化,加入了當下社會關注的女性安全議題和現實案例——甚至觀眾現在熱議的‘營銷事件’,未來說不定也會成為電影解構現實的一部分。”

姚彤彤迅速抓住重點:“所以您認為翻拍片同樣能成為經典?”

“當然。”

陳默身體微微前傾,語氣篤定地道:“黑澤明的《亂》改編自莎士比亞的《李爾王》,科波拉的《現代啟示錄》脫胎於《黑暗的心》,這些作品誰會覺得是敷衍之作?

觀眾反感的從來不是‘翻拍’這個標簽,而是某些創作者連文化轉譯的基本誠意都沒有——把外國劇本的地名換成京城、角色名字改成張三李四就敢自稱‘本土化’。”

他隨手拿起桌上的茶杯舉例:“就像這杯茶,原版是英式紅茶,我們完全可以用西湖龍井重新衝泡,但有些人非要把茶葉渣滓直接倒進可樂裡,還標榜這是‘創新’。”

這個辛辣比喻讓現場工作人員都笑出了聲。

“您此前提過《消失的她》是根據現實事件改編,那麼可以透露一下是什麼現實事件嗎?”姚彤彤突然話鋒一轉問道。

“我之前不是說了嗎?這部電影聚焦的是當下社會關注的女性安全議題,而且真實案例不止一個,都曾經引發廣泛熱議,你可以猜猜看是什麼?”陳默挑了挑眉頭道。

姚彤彤差點忍不住翻白眼,好家夥,最討厭謎語人了。

特彆是陳默說的真實案例不止一個,都曾經引發廣泛熱議,看似好像說了,但是實際上,這太模棱兩可了。

“我猜不出來,陳導能具體一點嗎?”姚彤彤想了想問道。

陳默笑著搖了搖頭道:“直接說出來就沒意思了!其實我說的已經很明顯了。”

姚彤彤無奈隻好換了一個問題:“此前《長津湖之水門橋》和《這個殺手不太冷靜》的首映禮上陳導一聲不吭,後續引發了大討論,被認為是一場“沉默的營銷”,那麼陳導是否早就預料到了?或者說是否本就是一場精心策劃的營銷?”

這個問題就很犀利了,因為陳默之前在微博上回應過。

可是問題在於,觀眾們都不相信。

如果這會兒再說不是一場營銷,反而就有些欲蓋彌彰了。

陳默笑著道:“最初的確不是!至於後續,說實話,我也沒想到,所以精心策劃真不是,隻能說是順水推舟吧!”

陳默沒有承認也沒有否認!

姚彤彤不由地多看了陳默一眼,她倒是沒想到陳默居然這麼輕易地化解了這個難題。

專訪尾聲,姚彤彤問出最後一個問題:“現在公開《消失的她》是翻拍,不怕影響觀眾期待值嗎?”

“正好相反。”

陳默整理著袖口站起身:“真正的懸念從來不在‘翻不翻拍’,而在於”

他故意停頓兩秒,鏡頭感十足地看向鏡頭:“當你們走進影院時,會發現所有營銷炒作、現實案件、甚至此刻的專訪——全都可能成為這部電影精心設計的‘第四堵牆’。”

姚彤彤一臉懵逼!主要是就算是她,此時此刻也被這部片子的內容給吸引到了。

她可以想象,這個專訪報道放出去會有怎樣的效果。

陳默的影響力在那擺著,又是被許多業界人士和網友們公推出來的“堅持原創”的標杆。

所以當他的這個專訪視頻發布後,閱讀量迅速飆升。

陳默承認《消失的她》翻拍立即空降熱搜。

不少同行看到這個熱搜,都等著看陳默熱鬨呢,畢竟,這的確有點尷尬。

有種“將軍陣前血戰,陛下何故先降”的尷尬!

畢竟,大家把你當標杆,你直接來給背刺,關鍵是,《消失的她》居然是翻拍片,就讓人很難評了。

然而結果他們一個個突然又酸了!

因為他們想看到的輿論反彈並沒有出現。

反而湧現大量專業影評人解析“高級翻拍”的創作方法論。

“陳默的坦誠恰恰證明其創作自信——他敢於把‘參考書目’公之於眾,正說明作品有足夠原創性經得起對比。”

“敢公開參考片單的導演才是真自信!《亂》改編自《李爾王》影響它封神嗎?陳默這是用‘翻拍’打臉那些敷衍的資本流水線!”

“高級翻拍三要素:本土議題重構+現實隱喻+作者印記。陳默專訪裡‘西湖龍井vs茶葉渣滓’的比喻絕了,某些導演學學什麼叫文化轉譯!”

“翻拍怎麼了?《誤殺》《十二公民》也是翻拍,但誰不誇?重點在誠意!陳默連現實案件和營銷事件都融進劇本,這波在大氣層!”

“笑死,之前罵翻拍片的和現在誇陳默的重合度有多高?雙標現場→但陳默確實配得上!”

當然了也有一部分人質疑:“說好的原創標杆呢?《消失的她》熱搜炒的那麼熱,結果是個蘇聯老片冷飯?”

“那你讓陳默怎麼說?《消失的她》不是翻拍片,因為莎士比亞也抄了《左傳》?手動滑稽!”

不過,隨著輿論的發酵,大家漸漸地不再執著於討論“翻拍”話題,不少網友反而轉移到繼續去根據陳默在專訪當中透露的線索,猜測《消失的她》的“真實案例”到底是什麼。

“女性安全,真實案例,這不已經明擺著了嗎?再假設《消失的她》的片名,我猜真實案例肯定是杭城殺妻案,電影可能將“化糞池警告”等網絡梗融入劇情,讓凶手(丈夫)成為“完美犯罪者”,而“消失的她”實則是女性聯手設局的反殺。”

“不一定就是這個吧?猜測有可能是職場ua致死案,電影會影射職場性彆壓迫導致的“社會性消失”。和片名《消失的她》完美聯動!”

“感覺沒那麼簡單,陳默之前拍的《孤注一擲》聚焦的是跨境電詐,那麼有沒有可能這一次也是跨境?比如太國墜崖案?太國泳池殺妻案?

而且他說不止一個案例,我賭五毛是‘杭城殺妻案’+‘太國墜崖案’等案件的縫合怪!最後反轉發現所有案件是同一個犯罪團夥所為!”

不過,也有人覺得,陳默最後說的才是重點。

“本人特意看了好幾遍專訪內容,陳默在裡麵點出了一點:專訪內容也是電影設計!

莫名的讓我想到了《楚門的世界》,所有角色都是演員,唯獨觀眾不知道自己是“群演”,直到片尾鏡頭掃過影院座位——每個觀眾的臉都出現在“失蹤人口檔案”中。哈哈哈!”

“真實案例,引發熱議,陳默和他的紅顏知己們也曾經引發熱議啊,所以,有沒有可能,這波大家都猜錯了,其實是男主(陳默客串?)為拍電影故意製造女演員失蹤案,結果假戲真做,映射娛樂圈“吃人”規則?”

“沒毛病,當初《揚名立萬》陳默就影射了娛樂圈!”

“陳默這波是‘我營銷我自己’!電影結局可能是觀眾發現銀幕外的自己也在被消費——真正的‘消失’是我們這些吃瓜群眾的智商!”

“蘇聯版是‘女人騙男人’,陳默版絕對是‘女人殺男人’!參考他《我不是藥神》的刀法,這次怕不是要讓全體男觀眾走出影院就查老婆購物記錄?”

一時間,網絡上居然形成了一股“猜測潮”!

這一次陳默可以說天地良心,他真沒想過網友們參與的熱情會這麼高。

但是誰讓他頭頂著“營銷鬼才”的名頭呢?

所以不可避免的,網友發現電影從片名到專訪全是“謎語”,甚至懷疑“翻拍爭議”也是設計好的!

“等上映後如果口碑翻車,陳默完全可以甩鍋說‘這就是諷刺無腦翻拍的實驗電影’!”

“其他導演翻拍被罵,陳默翻拍被誇‘高級’,區彆在於他先把觀眾忽悠進自己設計的‘劇本殺’裡,讓你覺得猜原型比看電影還刺激!”

但是看著這些熱搜,看著這些評論,其他同行都直接傻眼了。

這特麼的,不是在討論翻拍嗎?好家夥,一不留神就成了《消失的她》猜謎遊戲了?

關鍵是陳默做了什麼?

他好像就接受了個專訪啊!

這種無縫銜接熱度的手段,直接讓他們都傻眼了。

最新小说: