最新網址:“……有些道理注定想不通……”
古人們十分的無語。
這都什麼跟什麼啊!
【彈幕:古人們說得好:當你覺得自己倒黴透頂的時候,那一定有人在替你幸運躺平】
古人們:……6
我們啥時候說過這句話?
道理是這個道理,但你總不能啥都說吧?
萬一說出實話了怎麼辦?
【彈幕:我也不是很理解】
【彈幕:《我和我的開掛人生》】
【由於這些經曆過於離奇,幾個不信邪的商人湊到一起商量了一下,決定也測試一下。】
【他們各自拿出來點兒錢,買下一船煤,然後跑去和德克斯特打賭。】
【你不是有船嗎?把這批煤拉到紐卡斯爾賣掉,得到的錢全部歸你,看看你能賣多少錢。】
“這幾個商人還挺有意思啊。”
“是啊,這世界上總是有一批不信邪的人,敢於挑戰絕對的幸運。”
古人們感慨著。
而在電腦前的夏雨雪,則是注意到了一句話——拿出來點兒錢,買下一船煤。
點兒錢。
這叫一點錢?
那可是一船的煤啊!
夏雨雪感覺自己的認知出現了偏差。
雖然也看過霸總小說,但……對於有錢人來說,這真的就是用來打賭的一點零花錢嗎?
世界的參差……
【那麼,把煤賣到紐卡斯爾,大概是個什麼概念呢?】
“什麼概念?”
“是啊,什麼概念呢?”
古人們十分的好奇。
(跨時空互動了屬於是)
【對此,通·遼日報評價道:】
【三亞立夏供熱,重慶大暑乘涼。
小雪內蒙賣蚊香,大寒新疆衝浪。
清歡尋味川蜀,麻辣覓食珠江。】
【彈幕:相當於把遼·寧的煤炭往山·西運】
【彈幕:自找不快】
【在當年的英國,紐卡斯爾是最重要的產煤區。】
【幾個商人就不信那個邪,你要是能在那裡,把煤炭賣出價錢,我們就算服了你。】
“啊這。”
“這該怎麼才能把煤炭賣上價呢?”
“是啊,怎麼才能呢?”
古人們充滿了好奇。
他們現在已經毫不懷疑德克斯特會把這些煤炭賣上價格,然後贏得這場賭局的勝利。
但他們不知道德克斯特該怎麼贏。
或者說,他們對此十分的好奇。
【德克斯特欣然接受,很快拉著煤就出發了。】
“這簡直就是白送上門的錢啊。”
“對呀,不賺白不賺!”
【在他出發的幾天後,本地人就在報紙上,看到了一則新聞——】
【《英國紐卡斯爾礦工決定發起長期罷工》】
古人們目瞪口呆。
竟然還能這樣玩?
人家剛罷工停產,你就拉了一船煤過去。
那些等著要煤炭的貨船肯定是直接全部拿下的。
不是,這都不管管?這都是明目張膽地開掛了吧。
雖然古人們不知道開掛是什麼意思,但他們確實是有這個想法的。
【在眾人的目瞪口呆中,大賺一筆的德克斯特回來了。】
古人們:我們也目瞪口呆啊。
畫麵裡,德克斯特歡天喜地地跑了回來,嘴裡喊著:感謝老鄉鼎力支持。
【不好意思,家田輸稅儘,歲晏有餘糧。他感謝家鄉父老們,給了自己這次發財的機會。】
【為表報答,他決定吧注意力集中在家鄉建設上。】
【彈幕:窩要將精力,放在軍事上麵!】
【彈幕:劇本都不敢這麼寫】
(對此,作者菌表示,這是事實,作者菌這的不敢按照這個經曆來寫,太離譜了)
(運氣見了他都得誇他好運氣)
“這德克斯特也算是樸實啊。”
“是啊,怪不得那伊麗莎白要嫁給德克斯特,發財了都沒有忘記家鄉父老。”
“人啊,果然還是不能忘本。”
古人們感慨著。
這下子德克斯特總歸是不能賺錢了吧?
隻能說,他們還是低估了德克斯特的幸運程度。
【然後他就聽說了一件,當地人的鬨心事兒。】
【這邊的貓太多了。】
【在當時都紐伯裡波特,野貓的繁殖速度非常快。】
【小貓們翻牆上瓦,讓居民們苦不堪言。】
【彈幕:《貓之告密者》】
【彈幕:《貓之告密者》】
【彈幕:《弼貓溫》】
夏雨雪感覺自己快要抽過去了。
故事很有趣,劇情跌宕起伏。
她的心情也是跌宕起伏。
每當德克斯特幸運女神附體,打臉不相信他的人的時候,她都忍不住笑出來。
然後再一想到自己,頓時就“悲從中來”,笑不出來了。
【鎮政府想拿出一筆錢,把這些貓全部殺掉。】
【但有人覺得太過殘忍,有人則覺得不值得。】
“是啊,這簡直就是在妄造殺孽!”
“就為了一批貓,專門拿出一筆錢實在是不值當。”
百姓們也很是認同天幕上的觀點。
【在聽了大家的煩惱後,德克斯特痛快的表示:
處理這件事很簡單,隻需要給我一小筆運費,我願意在跑船的時候帶上這些貓。
在海運的路上有些原始小島,到時候我把這些貓放生,對鎮子和小貓都好。】
【我這個主意是秦始皇照鏡子,雙贏呀!】
【彈幕:海島原始物種和海鳥:這次是遇上閻王了】
帶清八旗的“爺們”看著天幕上,那已經成了災的貓,頓時就嚇得捂住了自己的籠子。
裡麵的鳥可不敢讓貓給吃了。
【彈幕:島嶼生態係統:我謝謝你嗷】
【鎮上的人們都覺得德克斯特說得有道理,就這麼辦吧!】
【彈幕:貓:到天堂了】
【彈幕:野貓多了真不是好事,能把鳥都吃絕種,然後沒鳥捉蟲子了,莊稼就慘了】
原本還以為貓多點就多點,是件好事的莊稼人們頓時就慌了。
莊稼可是他們的命根子啊!