繁體小說 > 曆史軍事 > 極限保衛 > 第645章 原由

第645章 原由(1 / 1)

推荐阅读:

梅根像是有著和皮特差不多的想法,隻見她回頭看了眼蹲著的這人道:“伊紮特·易卜拉欣·杜裡為什麼有這樣的要求,這個消息,最早傳出來是什麼時候的事?”

塞爾達在將這段話翻譯過去後,蹲著的這人顯得很失落的說了一段話。這段話很長,隻見賽爾達一邊聽著一邊翻譯道:“他說,已經沒時間了。在伊拉克抵抗的人在越來越少,投降派越來越多。人們正在忘記仇恨,都在慢慢的成為了溫順的任人宰割的羔羊。再這樣下去,一切就都完了。伊拉克將不複存在,留下的隻能是個美國人控製的傀儡,伊拉克人名都將成為他們的奴隸。所以伊紮特·易卜拉欣·杜裡急於組織行動,進行反擊,希望能做個榜樣,團結起更多的人一起繼續鬥爭。”

梅根聽到塞爾達這番類似宣言或者口號的高調反倒像是有些信了。隻見她麵無表情的道:“這幾句話倒還真像是伊紮特·易卜拉欣·杜裡那家夥說的。”不過隨即她又皺起了眉頭道:“可是為什麼隻有他們行動了?而在其他方向根本沒有任何的動靜呢?還有問問他,他們知道馬爾勒·波圖克是什麼人嗎?我的意思是,”她說著指了指依舊趴在地上的那位道:“我的意思是這個家夥是不是在冒充某個和他同名的人?”

在塞爾達將梅根的問題翻譯過去後,蹲著的這人歎了口氣說了幾句,然後便看了看趴在地上喘著氣的人又說了一句。隻聽塞爾達道:“他說他們聯絡了幾個遊擊隊,但是並沒能談好。他覺得那個家夥這次太過心急了。”說著塞爾達指了下趴著地上的那個馬爾勒·波圖克,“他相信之後會不斷有遊擊隊行動起來的。另外,他說這個人知道還有個馬爾勒·波圖克,並且還曾經見過麵。不過並沒太大的關係,隻是希望利用那人的名聲方便自己做一些事而已。”

塞爾達的翻譯讓梅根顯得非常的失望,隻見她在歎了口氣後道:“那他知道伊紮特·易卜拉欣·杜裡在哪裡嗎?他們既然自稱是那家夥的人,總不該什麼都不知道吧?”

那個蹲著的家夥在聽到塞爾達的翻譯後立即說了一句,雖然塞爾達沒翻譯,但是從他的表情便已經能猜測出這家夥一定在說並不知道。而隨後隨後塞爾達的翻譯也證明了這點,隻聽塞爾達道:“他說他隻能告訴我他曾經聽說的消息,不過根本沒什麼用,因為伊紮特·易卜拉欣·杜裡居無定所,從不在一個地方待上很久,更不可能固定在某地。”

“那就是說這個家夥根本不知道”伊紮特·易卜拉欣·杜裡在哪裡了?”梅根問到。

隻見蹲著的這人在塞爾達翻譯過去後點了點頭。

梅根看了眼趴著的那人道:“你們靠什麼維持?有人給你們提供資金和補給?還是由伊紮特·易卜拉欣·杜裡統一調配?”

片刻後塞爾達道:“他說這個得問這個馬爾勒·波圖克。他說他們沒有什麼資金,但是有人給他們提供武器。

“沒有錢這些人吃什麼?靠什麼生活?”梅根一副不相信的樣子問到。

塞爾達在聽了這人的回答後便道:“他說他們平時也都是些普通人,大多數都有著自己的生活。”

梅根聽他這樣說,顯得很不屑的冷笑了一下道:“那就是說這幾個家夥是蒙騙了一幫普通人組建起了一隻遊擊隊?除了有個伊紮特·易卜拉欣·杜裡領導頭銜外,其他什麼都沒有?”

塞爾達在翻譯過去並得到那人的回答後道:“他說基本就是這樣。”

梅根微微的搖了搖頭道:“我要知道他們這次行動的經過。他們到底發生了什麼?腦袋裡到底想的是什麼?”

塞爾達隨即點了點頭翻譯了過去,隻見這個蹲在地上的伊拉克人顯得有些猶豫,顯然對於這段經曆不願提起。不過就在他猶豫時,監獄的那幾個長官中的一個大聲說了句話,這讓這個家夥嚇了一跳。接著便立即說了起來。

因為話比較長,所以這人一邊說塞爾達一邊翻譯道:“他說起初是因為伊紮特·易卜拉欣·杜裡的號召。然後他們就想著做些什麼。最開始時是向伊紮特·易卜拉欣·杜裡提出了請求,希望能直接參與到他們的一些行動中。但是遭到了拒絕。他們隻得到了一些武器裝備,和一些鼓勵的話語。然後,他們並不甘心。於是他們幾個人,便打算自己組織策劃一次行動。之前聯絡過幾個周圍的武裝。但是都沒談妥當。他們就隻能自己乾,至於目標,之所以選擇攻擊機場,首先是因為那裡長期堆放著大量的物資,他們知道想要殺傷人員並不容易,相比之下這些物資更容易攻擊。並且說不定還能掠奪一些給自己用。另外便是因為,他們不敢進入摩蘇爾的腹地,他們怕進去之後便沒有機會再出來了。於是最後決定對機場展開突然襲擊。可是,好像行動十分的不順利,之前消息就好像是走漏了。美國人有了準備,他們還沒真正動手便遭到了攻擊。而在一陣交火後便突然發現自己的後路也被切斷了。”

“等等。”梅根打斷道:“他們為什麼沒和其他人談妥?這些他們希望聯合的人又是什麼人?來自哪裡?”

在塞爾達翻譯過去後,這人再次猶豫了起來。在獄警的再次“提醒”後才急切的說了一句。

“他說,如果他說了我們必須保證他的安全。他得獲得自由,得給他一筆錢送他離開伊拉克。”塞爾達道。

梅根點了點頭道:“告訴他,如果說的讓我滿意。我會滿足他的要求的。”

在塞爾達翻譯過去後,這人在想了想後開始說了起來。隻聽塞爾達立即翻譯道:“他們找了兩隻隊伍,一隻躲在靠近伊朗的一帶的由一個名叫魯哈斯的人領導的遊擊隊。另外一個則是西邊靠近敘利亞的邊境的一個自稱是受馬斯裡領導的遊擊隊。”

最新小说: