雖然了解到一名嫌疑人的動向,但葉更一也沒有直接返回旅店進行調查。
首先回去那邊很容易就會跟柯南他們遇到,其次太過於蠻橫的行為不可取……因為他現在的身份不是什麼組織的乾部,而是警方的技協專家。
「不過,情報上還是有些出入,假設那三個人一直都生活在村子裡,在這邊根本就不可能會從事保險類的工作,而且,單以原野水樹的嫌疑論,一名籌備「玩雪節」的旅店前台工作人員,應該沒有那麼多的時間做這些事情才對。」
是同謀……還是雇傭了什麼人……又或者不是他們做的呢
思緒電轉間。
葉更一狀似隨意地掃過周遭的男男女女。
那些神情中帶著喜悅和好奇的,不用問也能看得出是和他一樣的遊客。
將這些人員排除在搜索範圍外。
四下搜尋了十幾分鐘。
而後,他的目光鎖定在了一名拉著滑雪車,正在運輸貨物的中年人身上。
彎腰撿起一塊石子,電擊手套粒子化覆蓋在手掌上,用納米機器人擬態而成外置骨骼。
電流竄動間,石子夾帶著破空之勢,穩穩地砸在對方的手背上。
那名中年人吃痛鬆開了握住牽引繩的手掌。
石子落入雪裡。
下一秒。
滑雪車連帶著上麵的貨物,也由於慣性側翻撒了一地。
當遊客們聽到動靜轉頭看過來的時候。
葉更一已經邁著步子,走上前幫忙整理了起來。
中年人摘下手套,正在查看那塊已經泛起青腫的皮膚,留意到身旁的青年,趕忙道謝,全然不知道眼前這名熱心青年,就是這一切的始作俑者。
「謝謝,年輕人真是太謝謝你了,我也不知道是被什麼東西給砸到……」
「不客氣。」
葉更一狀似隨意地打斷對方試圖尋找「凶器」的動作,指著箱子裡的物件,問道:「這些都是紀念品嗎」
「是啊。」
中年人收斂思緒,點了點頭,「今年來參加「玩雪節」的遊客超出了預期,我正準備把這些貨物送去旅店那邊。」
「這樣啊……」
葉更一故意用失望的語氣說道:「不過我看裡麵都是些吃的物品,這些……應該從附近的縣城裡就可以買得到吧」
他想用激將法,套路這個負責外出采購的人員。
哪曾想,這名中年人應該是為了感謝他的幫忙,居然直接承認了:
「誰說不是呢,往年的「玩雪節」可沒有這麼熱鬨,把我們這些老家夥可累慘了……」
「是嗎……」葉更一直接無語。
好淳樸的村民,這種環境有些不太適合他展開工作。
眼前這名中年人,換個方式倒也能較為容易地問出情報,但相對來說這種性格的人,你越是探究,他說不定越是警惕……
所以套路上反而要委婉一些,想著,他轉身作勢就要離開。
如果對方不叫住自己再聊上幾句,那麼就隻能製造下一次的偶遇,或者尋摸著換一個目標繼續試探。
「誒,年輕人,等一下……」
也算是意料之中,中年人性格直爽地叫住了他,「你是想要買伴手禮回去,對吧」
「嗯。」葉更一點頭。
「如果是隻有我們村子裡有的,那我推薦你買「貓頭鷹木凋」。」中年人笑著說。
「木凋」葉更一不予置否地重複了一遍問題。
「是啊,」中年人解釋道:「雖然這場慶典的伴手禮都可以從外麵
買到,但隻有「貓頭鷹木凋」是我們這裡的村民手工製作的,你如果有時間去水庫那邊,還能看到超大型的「貓頭鷹木凋」。」
興建水庫的憤恨,如果不是為了金錢,也有可能是為了圖騰之類的信仰說不定是一條可以調查的線索。
葉更一思考著,問道:「貓頭鷹是北之澤村的象征物嗎」
「那到也算不上,」中年人擺擺手,「主要是因為以前還在舊村落的時候,住的木屋太過於破舊會有很多老鼠鑽倉庫損壞食物,而貓頭鷹可以幫忙抓老鼠,所以村民都比較感激它們。」
「生活能夠改善,確實是件好事……」
葉更一順著話題道:「這點也要感謝朝倉市長的政策,能夠讓大家得以住上新房子。」
「呃……」
聽到葉更一這樣說,中年人臉上的表情明顯古怪了一下。
「不好意思,」葉更一很好的捕捉到情緒,不給對方緩衝的空間,說道:「是不是我說錯什麼了」
「啊……沒有,唉……」
中年人欲言又止的歎了口氣,轉而說道:「朝倉市長是個好人,不過遷村這件事也不是所有人都同意的。」
「嗯,我也有所耳聞。」
葉更一壓低聲音,編排道:「聽說……為這件事當年有一家人鬨得很不愉快。」
他完全不擔心會猜錯,畢竟人家都反對遷村了,氛圍上總不會是滿臉和煦其樂融融……
「嗯,這也不是什麼秘密。」
中年人直接陷入了回憶,隨口就將這條完全真實的信息進行了補充,「你說的就是武藤家嘛,他家的兒子嶽彥到現在還不肯搬來新村落,對了,我之前說的貓頭鷹木凋就是他做的,那小子手工很厲害的。」
「哦原來是他。」葉更一故作恍然。
「咦」中年人怔了怔,「怎麼你認識他嗎」
「不,」葉更一皺眉回憶,「我好像是在旅店的前台聽到過這個名字,一時間倒是忘記提到他的是誰了……」
「旅店的前台」中年人說道:「肯定是水樹吧。她和武藤是小學同學。」
難怪年紀相同……
葉更一微微頷首,「說起來武藤嶽彥沒有住在村子裡嗎我對木凋很有興趣,如果可以的話倒是想和他見上一麵。」
「哦,他啊,在那邊的後山獨自蓋了一間小屋,」中年人朝一個方向指了指,「現在的話應該還在家裡麵,你要是需要待會兒我可以開公所的車載你去,剛好也要問問他貓頭鷹木凋還有沒有庫存。」
葉更一:「那倒是方便了……謝謝你。」
/74/74637/352697.html