殘缺匠人與殘廢乞丐的離去,沒有在繁華的長安城激起一絲波瀾。無人會在意他們的離去。即便是嚴格排查可疑人員的城門守衛,在看清他們的樣子後,也會皺著眉屏住呼吸,一臉嫌棄又不耐煩地揮手驅趕他們出城。這樣一些衣衫襤褸蓬頭垢麵滿身臭味又創造不了任何價值的人,對長安城而言,是多餘的累贅。可他們不會想到,就是不被他們所容忍的這些弱小的存在,在凝結起來的時候,也會爆發出讓天地都震蕩的力量。從這日起,每日都有乞丐出城。他們或麵黃肌瘦疾病纏身,或衣不蔽體殘缺不全,總之每個人都長著一副活不到明天的樣子。他們是瘟疫,是城門守衛和長安豪貴避如瘟疫的人。而現在,這些瘟疫要自行離去,懷揣著對未來和命運的忐忑,去往一個傳說中才存在的聖地。他們希望那是屬於他們的新家園。……北地王府。蕭去疾進了宮,鐘行外出回來後便陪錦晏看書,看了沒一會兒,他就開始犯困打盹兒。在他快要睡過去時,他聽到了錦晏的聲音,「表兄,如今街頭還能看到無家可歸的流民嗎」鐘行的腦袋瞬間清醒。他端正身體,神色認真,頷首道:「不多了,一連幾日,我都沒在主街上看到過行乞的人…我派出的線人來報,這些日子以來,每日都有數十流民商戶匠人離去。」錦晏問:「這麼短時間內,如此多的商戶匠人乞丐離去,官府就沒有任何舉措嗎」鐘行卻搖了搖頭,「每日進出長安城的人不知凡幾,幾隻‘螻蟻"的離去,自然不會引起太大的動蕩。」沒準,官府正在竊喜,少了這些動亂存在,他們便不會再被上方責罰,便可以高枕無憂升官發財了。說罷,鐘行看向錦晏,「怎麼,哪裡不對嗎」錦晏道:「官府是官府,那陛下呢」鐘行一愣。官府所想,不也是陛下所想嗎不!不一樣!鐘行臉色大變,「你是說,天子仁德,不願意看到長安城有乞丐出現,卻也不允許他們投奔他地」錦晏看著他,反問道:「如果是你,你會讓他人知道那些乞丐都是在你的地盤上活不下去後逃出去的嗎」鐘行搖頭。儘管他不是天子,但若站在天子的角度,那麼乞丐奔逃一事,便是在挑釁天子的權威,是在打天子的顏麵。作為天子,又如何會允許這種事發生所以……鐘行麵色一沉,起身就要往外走去。「遲了。」鐘行心下一沉,似乎沒聽見一樣,繼續往外走去。看著他的背影,錦晏撿起了不知何時落在地上的書,喃喃道:「太遲了。」這是長安。天子要殺人,是不會留餘地的。……鐘行出發後,錦晏立即找了北地王,將事情告知了他,又派出了親衛負責保護鐘行安全。北地王安排了一些事回來,便看到錦晏獨自一人站在烈日之下,麵對著皇宮的方向,也不知在想什麼。「晏兒。」北地王喚了一聲,沒有得到任何回應。待他走近,才看到錦晏額頭上滿是豆大的汗珠,臉上看不到一絲血色,就連手也是冰涼刺骨。就在北地王要抱她回屋的瞬間,錦晏忽然抽搐了一下,隨後便吐出了一大口鮮血。北地王一怔,目眥欲裂。「來人!」北地王大喝一聲,在廚子和親衛都跑來後,吩咐道:「快去請大夫,把去疾和鐘行都給我找回來!」從北地來的親衛半數都出動了,卻隻帶回了一個發須皆白的老醫者。錦晏早已暈了過去,看著大夫在給錦晏紮針,北地王則在外間詢問親衛,「那兩人呢」為首的人道:「屬下向宮裡傳了三次話,還使了不少銀錢,無一回應。」宮裡的人趾高氣揚,完全不講他們這些人放在眼裡,哪怕他說是自家小翁主突發疾病暈厥不醒,那些人也依舊無動於衷。最後,還是他們將身上攜帶的銀錢湊到一起,賄賂了一番,才有人答應替他們傳話。然而他們等啊等,沒等來二公子,卻等來了那些人頤指氣使的驅趕。另一人道:「屬下帶人去了城外,隻看到遍地屍骸,沒找到公子,便讓其他人繼續尋找,屬下回來複命了。」北地王臉色十分難看,「遍地屍骸」親衛頷首,「多是一些衣不蔽體殘缺不全的人,他們都是死於亂箭之下,有些人的屍身還是熱的,有些則已經成了一具骸骨了。」縱然是在戰場上廝殺過的他們,看到那樣慘烈的畫麵時,也有些難以抑製的不適感,更遑論另辟蹊徑從那裡經過的普通庶民了。聽著親衛的敘述,北地王久久都沒有說話,直到侍女來找,說大夫開好了藥,他臉上才有了一些血色。老人是之前就給錦晏兄妹看過病的,知道她的身體狀況,便對北地王道:「王爺,恕老朽直言,小翁主這身體,可經不住怒極攻心啊!」北地王心裡已然知曉錦晏為何而怒,他壓抑著怒火,對老人道:「先生,我孫女是舊疾複發而病倒的,您可不要記錯了。」老大夫神色微變,隨後重重頷首,「是老朽糊塗了,小翁主舊疾複發,需要靜養,老朽再為小翁主開幾幅調養的藥。」離開北地王府後,老大夫又看了幾個病人,待到日落才回到家中。不等他喝口茶緩緩,一個驚慌失措的身影便一頭紮進了屋裡,並飛快地關上了門窗。是他最小的弟子。老大夫正欲嗬斥,身為醫者,這般毛毛躁躁,成何體統可當他看到弟子臉色發白,神色恍惚,身上不僅被汗濕透了,殘破的衣角還在往下滲血後,他頓時臉色大變。「發生何事了」老大夫一邊詢問,一邊查看弟子哪裡受了傷,最後又給他把脈,確定他沒有受傷後才將茶遞給他。弟子接過茶,卻因身體顫抖得太厲害,那晚茶儘數都撒了出來,就連茶葉都落在他身上。良久,弟子才顫巍巍開口。「老師。」「好多死人。」「到處都是屍體。」........007...23.